Карпа Ирена - Bitches Get Everything стр 4.

Шрифт
Фон

Страшним є те, що жодної речі на світі я не люблю дуже сильно. Раніше он відтягувалася від дико смердючого ханкезе

, що полежав деньок-другий на сонечку. Жити без нього не могла. А от тепер – байдуже. Взагалі, знаєте, є чудовий спосіб боротися з надлишковою любов'ю чи залежністю від речей: МАТИ ЇХ ОДНОГО ДНЯ ЗАНАДТО. Натриматися, начудуватися, наїстися чи накохатися так, щоб аж нудило. Повірте – все як рукою зніме. І не скоро вам захочеться повернутися до цієї колишньої речі «А» знову.

Говорячи про пункт «А», відразу ж згадую про точку «С». Вибачте, я вам ще й про неї трохи попатякаю, перш ніж повернуся до перерваної еротичної сцени в ванній – а ви ж бо лише заради неї ще тут, зі мною, правда? Так от, точка «С» (не плутати з точкою «G», хоча вона теж нічо'). Мені вона приснилася в англійській транслітерації і лексичному підлізанні до неї. Ну, наскільки там можна мою англійську вважати англійською. Я раптово прогнулася з завислою на язику сентенцією про те, що:

. Просто яка розривна радість вибухнула в мені на вигляд простих собі бульбашок, що випихуються догори у свіжоналитому пивному келиху.

На другому поверсі цього будинку живуть троє моїх приятелів і одна приятелька. Тут так заведено – винаймають помешкання на чотирьох. А на першому поверсі – ґей-бар. Із геніальною назвою «Midnight Sun Cruise Lounge».

– Мммм… – щоразу м-каю я, коли проходжу мимо.

– Фіу-віть! – фіу-вітькнула німкеня-панкушка, оцінивши мою трохи закоротку для «розкутої Західної Європи» сукню.

Якось біля бару (зрештою, закладів цього профілю не так уже й мало в нашому районі) один із моїх приятелів, Андрее, почув сумні зітхання тамтешніх молодиків, один у салатовому костюмі мрійливо мовив до того, що був у рожевому:

– А знаєш, тамо у квартирі на другому поверсі живе трійця таааких гарячих бусіків!…

Андрее похолов. Власне, його помешкання не на другому поверсі, а на першому з половиною. Його двері чудово видно будь-якому відвідувачу «міднайт-сан-круз-лаунджа». Прагнучи якомога швидше застрибнути до хати, він заходився гарячково порпатися в сумці, щоби добутися ключів. І – ой бой! – якраз тієї миті, коли він їх випорпав, ключі з брязкотом гоцнули на землю. Запала мертва тиша. «Нагнутися чи ні?!!» – от в чому питання. Набравши повні груди повітря, Андрее таки блискавично нагнувся і підхопив свої злощасні ключі. Чесне ґей-товариство вибухнуло щирими оплесками, ґелґотінням та улюлюканням. Добре, що Андрее живе у Берліні і його не знають мої українські друзі. Інакше став би якщо не «Андерсом-солодкою попкою», то «Андресом-золотим ключиком» – точно.


Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора