Виктория Лайонесс - Согласие на любовь стр 6.

Шрифт
Фон

 Можете, Даниэль,  демонстративно называю его имя.

 Ваш отец оказался очень непростым человеком. И поставил мне условие, если я действительно хочу стать полноправным партнером.

 Какое?  почти шепчу, затаив дыхание.

 Жениться на вас,  произносит и мое сердце пропускает удар.  Я думал над этим предложением всю неделю и решил, что сначала хочу поговорить с вами. Мне нужен этот контракт, и я на многое готов пойти ради его заключения. Но свадьба в мои планы совсем не входила

 Значит, это его продуманный план,  перебиваю его, покачав головой.

 Что вы имеете в виду?  удивленно приподнимает бровь.

 Точно такое же условие он поставил мне, чтобы я стала членом совета директоров. Только имя кандидата он мне не назвал, видимо, дав право выбора мне. И, не дождавшись от меня ответа, снова решил все по-своему.

 Как я понимаю, с вашими планами это тоже не имеет ничего общего?  смотрит в мои глаза, не отводя взгляда.

 Вы правильно понимаете.

С секунду молчит, будто обдумывая что-то.

 Тогда у меня есть предложение для вас.

 Какое?  настораживаюсь.

 Брак по расчету,  хочу возразить, но он не дает мне этого сделать.  Не спешите отказываться. Мы поженимся, но только на два года. За это время мы прочно укоренимся в совете и потом просто разведемся. Ваш отец опытный бизнесмен, и вряд ли он станет жертвовать выгодным партнерством из-за так называемых разногласий между нами.

Чувствую, как быстро барабанит сердце. Удивляюсь, с каким холодом он смог подойти к этой ситуации. У меня даже в мыслях такого не возникало. Но стоит отдать ему должное, в этом есть какой-то смысл.

 Это будет брак лишь на бумаге?  решаю сразу уточнить все нюансы.

 Да.

 Значит, жить мы будем в разных комнатах?

 Да. Но жить у меня.

 И вы не притронетесь ко мне?  внимательно смотрю в его глаза.

 Если только вы сами меня не попросите,  на губах появляется играющая улыбка.

 Вы слишком самонадеянны, Даниэль.

 Все женщины вначале так говорят,  ухмыляется.

 Все. Но не я,  скрещиваю руки перед грудью, всем своим видом давая понять, что ему рассчитывать не на что.

 Хорошо. Пусть будет так. Так мы договорились?  протягивает мне руку.

С секунду смотрю на его кисть. С длинными аккуратными пальцами и выступающими венами на тыльной стороне ладони.

По крайней мере, из всех ранее предложенных отцом кандидатов он кажется достаточно умным и привлекательным. Может быть, даже слишком привлекательным. А значит, с женским вниманием проблем у него нет, и он вряд ли будет лезть мне под юбку.

Поднимаю взгляд на его лицо с высокими скулами, прямым носом и темной щетиной на мужественном подбородке. Вижу, как выжидающе смотрит на меня синевой своих глаз, которая красиво контрастирует с темной копной аккуратно уложенных волос.

 Договорились,  жму его руку, закрепив наше соглашение в надежде, что не пожалею о своем решении.

 Нога сильно болит?  резко переводит тему.

 Только когда ступаю.

 Лучше бы съездить к доктору и сделать снимок,  его заинтересованность несколько удивляет.

 Не переживайте. Я сама разберусь. Мне пора работать. Всего доброго, Даниэль,  разворачиваюсь, направляясь на выход из холла.

 Так вы мне больше ничего не покажите?  в голосе слышны игривые нотки.

 Думаю, с вас достаточно,  даже не поворачиваюсь.

 До встречи, Лорен,  кидает на прощание и уверена, что на лице привычная ухмылка.

Глава 6

Даниэль

Войдите!  произношу, услышав стук в дверь.

Дверь открывается, и в кабинет входит мой заместитель, по совместительству близкий друг.

 Не занят?  закрывает за собой дверь.

 Нет. Проходи, Пол,  откидываюсь на спинку кресла, проведя рукой по волосам.

 Выглядишь уставшим,  расслабленно садится в кресло, стоящее напротив моего рабочего стола.

 Немного замотался,  потираю переносицу, зажмурив глаза.

 Что на счет контракта с Грейсонт-компани?

 Осталось одно важное дело и сделка будет у нас в кармане.

 Что за дело?

 Женитьба.

 Я что-то не расслышал приподнимается в кресле. Кладет локти на бедра и устремляет на меня взгляд серых глаз.  Повтори?

 Я должен жениться на его дочери и только тогда стану полноправным членом совета директоров.

 Так. Постой,  потирает щетину.  Ты должен жениться на совершенно незнакомой тебе женщине?

 Мы уже познакомились,  склоняю голову набок. Вспомнив очень уж хорошенькую стройную блондинку с необычными почти-прозрачными голубыми глазами, которая за словом в карман не полезет.

 Что ты задумал, Даниэль?  глаза друга сужаются.

 Я не один год делал все, чтобы добиться успеха в своем деле. Еще полгода потратил на то, чтобы добиться встречи с этим высокомерным типом. Четыре месяца я мурыжил его, и наконец-то он снизошел до благосклонности ко мне. Я не могу упустить такой шанс. Мне придется пойти на его условия. Но с небольшой поправкой, о которой он не знает.

 Что это значит?

 Это будет брак лишь на бумаге. На два года. После чего мы разведемся.

 А как же его дочь? Она согласна?

 Она оказалась в похожих условиях. Так что это взаимовыгодная сделка.

 Уверен, что все получится, и она потом не предъявит тебе, что не хочет разводиться?

 Уверен. Для нее карьера, как и для меня, на первом месте.

 Она хоть не уродина?

 Нет, Пол. Она не уродина. Но характер у нее не простой,  начинаю улыбаться.

 Ну так, избалованная девчонка, выросшая в богатенькой семье,  фыркает.

 Дело не в ее избалованности, скорее в упрямстве.

 И сколько ей?

 Двадцать шесть.

 Хммладше тебя на десять лет.

 Да.

 Надеюсь, дело стоит того, друг.

 Я уверен, что стоит.

 Как ты планируешь довести информацию о заключении контракта до своего отца? Ты ведь именного этого добиваешься? Чтобы он узнал, что сын стал влиятельней него?

 Пресса это сделает за меня,  победно ухмыляюсь.

 Это как?  смотрит на меня растерянными глазами.

 Грейсонт хочет сделать все публично. На банкете по случаю семидесятилетия Грейсонт-компани, на котором будут присутствовать журналисты, я должен сделать предложение его дочери. И свадьба будет греметь на весь Чикаго. Так что информация быстро дойдет до отца.

 Предложение, свадьба. Тебе придется хорошо постараться, чтобы присутствующие поверили в искренность вашей истории. Может, пора записаться на курсы актерского мастерства?  в голосе слышны нотки сарказма.

 Все будет отлично, Пол.

Остается надеяться, что невеста готова к этому спектаклю. Предложение для нее станет полной неожиданностью. Я бы мог предупредить ее заранее, но очень уж хочется посмотреть на выражение ее лица. Уверен, что она не выдаст нас. Сразу понял, что амбиций в ней через край, и она также как и я, готова пойти до конца.

 Ты понимаешь, что после этого пресса будет следить за твоей жизнью?

 Понимаю.

 Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Даниэль.

 После этого наша жизнь круто изменится, Пол.

 Меня итак все устраивало.

 Но не меня вспоминаю последний разговор с отцом одиннадцать лет назад, который буквально выплюнул мне в лицо слова, что без него я никто и ничего не добьюсь.

 Придешь в субботу к нам? Брендону исполнится пять. Он будет рад увидеть крестного,  друг быстро переводит тему.

 Приду, Пол. Давно не видел крестника. Как себя чувствует Лия?

 Последний месяц беременности дается нелегко. Но мы стараемся с сыном поддерживать ее.

 Замечательно. Передавай ей от меня привет.

 Передам, друг. Пойду работать,  поднимается с кресла.

 Сколько время?  смотрю на часы на своем запястье.  Мне уже тоже пора,  встаю, снимая пиджак со спинки кресла, и надеваю на плечи.

 Поедешь на производство?  Пол останавливается в дверях.

 Нет. В магазин за кольцом. Пришлось делать на заказ, чтобы не ударить в грязь лицом перед будущим свекром.

 Думаю, будущая невеста будет рада.

Что-то мне подсказывает, что будущая невеста будет в бешенстве.

***

Поздно вечером, после напряженного дня приезжаю в бар, чтобы выпить пару стаканов виски и немного расслабиться. В кармане пиджака уже лежит бархатная коробочка с купленным дорогим кольцом и ждет свою будущую хозяйку. Никогда не тратил столько денег ни на одну женщину в своей жизни. Даже с которыми спал. А с этой я буду жить в разных спальнях.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3