Вадим Зеланд - Жрица Итфат + Тафти жрица + Трансерфинг реальности. Ступени I, II, III, IV, V стр 15.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 4595 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Ух, летать совсем невозможно стало. Короче, Адя

 Вот я и говорю,  продолжил он,  вопрос состоит в том, что Да перестаньте меня перебивать! Совсем запутали! Слезай уже, наконец! Раскачиваешься тут, ход мыслей нарушаешь!  Адя забрался на дерево и отцепил Подлодку.

 Никогда не прощу тебе этого!  сказала она.  Ты меня использовал!

 Ладно уже. А как бы мы еще поймали мамотника?

 А кто это у нас такой хорошенький, пушистенький?  поинтересовалась Корова.

 Я тебе не хорошенький и не пушистенький!  отозвался, наконец, пленник из ямы.  Я Лохматая Зверюга! Меня все боятся!

 Да-а-а?  ласково ответила Корова.  А можно мне тебя лизнуть? Давай, выбирайся оттуда, я тебе помогу.

 Никто ниоткуда не будет выбираться, и никто никому не будет помогать,  возразил Адя.  В настоящее время имеет место быть исторический момент, а ты, Корова, нарушаешь весь его торжественный, так сказать, пафос, и совершаешь проникновение в дела, стоящие вне рамок твоей потенции.

 Компетенции, ты хотел сказать?

 Что я хотел сказать, то мне достопочтенно известно, не перебивай. Итак, имею честь позволить себе продолжить. В глубине так называемой ямы мы наблюдаем возможность лицезреть воплощение всего мирового зла. Это и есть тот самый пресловутый, одиозный и зловещий мамотник, об изощренной жестокости и коварстве которого я вас неоднократно информировал. Вопрос состоит в следующем

Тут Аде в очередной раз пришлось прервать свою проникновенную речь, потому что окружающие вдруг зашептались, переглядываясь:

 Королева! Королева здесь!

На поляну выбежала Брунхильда и, с изумлением оглядевшись по сторонам, остановила свой взгляд на Зверюге.

 Попался?

 Это мы его поймали!  залопотала Подлодка.  Я притворилась, что нечаянно повисла на дереве, стала звать на помощь, кричать, а он бежит, такой лохматый, а я сделала вид, что испугалась, а он на меня как набросится, а я над ямой, а он туда и бух! Колоссально!

 Тут дело важности чрезвычайной, Ваше величество,  вступил в разговор Адя.  Наш мир опасности подвержен. Угроза тучами сгустилась, над нашими главами, и увы. Несут ее изгои человечности, их имя мамотники, и вот, один из вражьей стаи, пред Вашим взором и у Ваших ног, повержен. Дозвольте ж допросить его со всем пристрастием надменным, дабы поведал он, как и зачем, посмели крышкою наш мир накрыть.

 Адя, я конечно ценю твое красноречие,  сказала Брунхильда,  только хватит уже языком трепать, доставайте Зверюгу из ямы.

 Как, я что-то не вклеиваюсь, какая-такая зверюга? Мамотник моя добыча, и я не позволю

 А куда красноречие делось? Это никакой не мамотник, это Лохматая Зверюга, он мой. Корова, помоги ему выбраться.

Зверюгу, наконец, подняли на поверхность. Он весь сиял.

 Моя королева! Ты впервые назвала меня «мой Зверюга»! Я так счастлив!

 Если ты еще скажешь хоть слово, я своими же руками закопаю тебя в этой яме!

 Но позвольте!  возмутился Адя.  Это просто какой-то деспотизм! Вы что, подвергаете сомнению мою теорию? Это неслыханно! Да вы просто пребываете во тьме невежества! Моя теория незыблема!

 Ладно, Адя, успокойся, явно ведь видно, здесь что-то не так,  заметила Подлодка.

 Нет, я этого так не оставлю! Выражаю решительный протест!

 Лучше давайте подумаем, что нам теперь делать,  предложила Корова.

 Да, да, давайте!  заговорили звери, птицы и все, кто был на поляне.

 Что это за крышка такая?

 Как она там оказалась?

 Чем она нам грозит?

 Как нам от нее избавиться?

 Слушайте все!  взяла слово Брунхильда.  Для того чтобы узнать, что это за крышка, нужно отправиться к ее краю и посмотреть, что там.

 Да, да! Правильно! Наша мудрая королева!  подхватили все остальные.  Надо снарядить экспедицию!

 Не могу не согласиться с тем, что это конструктивное предложение,  сказал Адя.  Но вопрос состоит в следующем

 Да отстань ты со своими вопросами!

 Дайте сказать. Вопрос в том, кто поведет экспедицию. Ни для кого не секрет, что в трудные времена всегда находились герои, чьи отважные сердца, подобно факелу Данко, освещали путь всем остальным, ведя их во мраке от темного вчера к светлому завтра, и которые

 Хватит, хватит, Адя, короче!

 Короче, я готов пожертвовать собой, взяв эту скромную миссию, так сказать, на свои плечи

 Нет, нет, не хотим!  загомонили все вокруг.  Ты и так нас чуть не ввел в заблуждение!

 Вы совершаете большую ошибку, подвергая сомнению верификабельность моей кандидатуры. Еще пожалеете. Вот изберу себя президентом, первым же указом отменю колбасу, тогда узнаете

 Нет, нет, не надо!

 Чего не надо? Колбасы не надо?

 Нет, тебя, президентом не надо!

Всеобщий спор прекратила Брунхильда:

 Слушайте, никто никого не поведет, мы просто пойдем все вместе я, Зверюга, Корова, Подлодка и Адя.

Никто не стал возражать. Даже Адя лишь проворчал: «Ладно уж, со мной не пропадете». На том они порешили и, недолго собираясь, отправились в путь.

Театральное действо

Дива и жрица в растерянности стояли возле зеркала, трогали невидимую поверхность, пробовали пройтись вдоль нее в ту и другую сторону, однако везде было одно и то же, непроходимая стена простиралась до необозримых пределов.

 Матильда, что тебе известно о зеркалах?  спросила Итфат.

 То, что известно всем: зеркало отражает все, что перед ним,  ответила Матильда.

 А еще?

 В отражении левое становится правым, а правое левым.

 А еще?

 Лаха! Еще то, что сквозь зеркало невозможно пройти! И мы здесь застряли!

 Но мы же как-то попали сюда. А что такое лаха?

 То же что и хела, только наоборот, когда все плохо и хочется выругаться.

После этих слов небо затянуло тучами, и на море начался шторм.

 Тили, ты видишь, зеркало реагирует!  воскликнула Итфат.

 Да, но какой нам от этого прок?  отозвалась Матильда.

 А вот такой вот такой! Мы находимся со стороны образов, а там отражения. Похоже, зеркало может воспроизводить наши мысли!

 У меня только одна мысль, как бы нам оказаться с той стороны.

 Вот и представь, что мы там. Давай обнимемся, а ты включай свой бантик, или точнее то ощущение, что у тебя за спиной.

 Ладно, давай. Ух, только бы хуже не стало, чем сейчас.

 Тили-Тили! Не допускай негативных мыслей, сосредоточься на том, что мы там, на той стороне.

Дива и жрица обнялись, чтоб не разделиться в случае чего, и замерли, глядя на зеркало. И тут потусторонний пейзаж начал меняться. Трава и пальмы растворились в воздухе, а морские волны постепенно превратились в песчаные. Они так и накатывали песком на песчаный же берег, пока не разгладились и не утихли. С той стороны, как и с этой, уже лежала бескрайняя пустыня, а вдали проявился все тот же город гламроков. Теперь подруги видели в зеркале свои четкие отражения. Картины по обе стороны полностью совпали.

 Ну вот, что и требовалось доказать,  сказала Матильда.  Мы всего лишь отразились, но никуда не делись.

 Да, мы там, но мы здесь,  сказала Итфат.  Зеркало не проведешь.

 Что заказали, то и получили. Ну нет, я на этом не успокоюсь! Возьмемся за руки и двинемся вперед, представляя, что проходим сквозь зеркало.

 Ладно, попробуем.

Так они и сделали, но, как и следовало ожидать, всего лишь стукнулись лбами в стену.

 Нет, не получается,  сказала Итфат.

 Еще одна попытка,  не унималась Матильда.  Пойдем задом наперед, один раз ведь уже сработало.

Но нет, и это не помогло. Подруги уселись и принялись бесцельно пересыпать песок руками и кидать его в зеркало. Песок отскакивал и отражался как обычно в обычном зеркале.

 Ну, Итфат, жрица-жрица, какие будут идеи?  спросила Матильда.

 С этим зеркалом все не так просто,  ответила жрица.  Это же зеркало мира, с ним надо как-то по-другому. Давай вспомним, как мы здесь оказались.

 Я играла в спектакле, который одновременно снимался, и там еще были зеркала кругом

 Вот! Помнишь цепочку: жизнь, спектакль, кино. По этой цепочке ты попала в кино.

 А ты? Что ты помнишь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3