А ведь Крупп здесь не просто так, прошептала она. Правда, мама?
Рхиви вздохнула и молча повела дочь к штабному шатру.
Когда все зашли внутрь и начали снимать плащи и отстегивать перевязи с оружием, Паран, воспользовавшись моментом, подошел к советнику Коллу.
Рад снова тебя видеть. Сдается мне, вполголоса добавил капитан, что доспехи тебе больше по нраву, чем сановные одежды.
Ты угадал, друг мой, вздохнул Колл. Знаешь, я частенько вспоминаю Гадробийские холмы и тот вечер. Казалось бы, времена тогда для меня были не самые лучшие. А я все равно вспоминаю их с грустью. Там мы были самими собою. Колл посмотрел на Парана. В глазах советника мелькнула тревога, но он тут же заставил себя улыбнуться и протянул капитану руку. Тогда многое было проще.
Не хотите выпить за старые добрые времена? спросил Скворец. В руках командора был глиняный кувшин с элем. Кружки у вас за спиной, советник. Вот на этом подобии стола. Бруд слуг не держит, так что я решил поухаживать за гостями.
Паран взял три кружки.
И это ты называешь столом? спросил он у Скворца. По-моему, это днище телеги вон даже клочки соломы до сих пор торчат.
Увы, так оно и есть. Кстати, поэтому здесь и пахнет как в конюшне, добавил седобородый командор, наполняя кружки алчбинским элем. Минувшей ночью стол Бруда бесследно исчез.
Вы хотите сказать, что неизвестные злоумышленники украли его стол? удивился Колл.
Ну, почему же неизвестные? Скворец выразительно посмотрел на Парана. Это твои сжигатели мостов постарались, капитан. Спорю на двадцать монет.
Но зачем им воровать у Бруда стол?
А это уж ты сам выясняй. К счастью, Воевода не рассердился. Только пожаловался на «некоторые неудобства».
Звучный голос Каладана Бруда перекрыл все остальные:
Прошу рассаживаться на всем, что найдете. Самое время начать наш разговор о поставках провианта и всего остального, что требуется армии.
Крупп выбрал себе стул, находившийся во главе «стола». Он плюхнулся на сиденье, сжимая в одной руке кружку с элем, а в другой изрядный кусок сладкой рхивийской лепешки.
Какая очаровательная простота жизни, изрек толстяк, громко чавкая и сияя от удовольствия. Бесхитростное угощение кочевников, но до чего же вкусно. Мой рот не может насытиться. А какой замечательный прохладный эль.
Ты замолчишь, проглот несчастный? угрожающе зашипел на него Колл. И вообще, что ты здесь делаешь?
Поскольку, дружище Колл, зрение пока еще верно служит тебе, ты и сам прекрасно видишь: Крупп сидит. Ты, вероятно, хотел спросить, почему он здесь сидит? Наш общий друг, алхимик Барук
Спустил бы с тебя шкуру, если бы узнал, что у тебя хватает наглости называть себя его полномочным представителем.
Толстяк едва не поперхнулся лепешкой. Он закашлялся, роняя крошки на колени, и поспешно допил эль.
Какое ужасное обвинение, дорогой Колл. Если бы Крупп не знал о твоем добром сердце, то решил бы, что ты задался целью испортить ему аппетит. К счастью, это не так, ибо ты пал жертвой чудовищного заблуждения. Крупп торопится заверить всех и каждого: досточтимый Барук в высшей степени заинтересован в успехе нынешней встречи, тем более что здесь собрались поистине легендарные личности. Барук, со свойственной ему прозорливостью, понимает всю важность и значимость грядущей кампании и готов сделать все, что в его силах и в силах его смиренного слуги Круппа, дабы кампания окончилась полной победой.
А что конкретно предлагает господин Барук? поинтересовался Каладан Бруд.
О, предложений у него великое множество, и все они имеют особую природу, Воевода. Их настолько много, что даже если собрать все воедино, то постичь и описать их будет непросто, ибо в своей совокупности они дают лишь самые общие представления. Крупп понизил голос. Возможно, кто-то осмелится назвать их туманными. Кто-то позволит себе пойти еще дальше и сочтет их расплывчатыми фразами. Однако Крупп с присущей ему мудростью заявляет: «туманность» и «расплывчатость» лучшие доказательства пристального внимания досточтимого Барука и его воистину всеобъемлющих усилий. Толстяк лучезарно улыбнулся губами, к которым прилипли крошки лакомства. Но, друзья мои, не будем терять драгоценное время, дабы наша встреча не затянулась и не вынудила бы наших хозяев подать роскошный ужин прямо сюда, иначе Круппу придется забыть обо всех важных делах и сосредоточиться исключительно на винах и яствах, в великолепии которых он не сомневается.
Только этого еще не хватало! прошипел Колл.
Эстрайсиан ДАрле держал себя так, будто Круппа вообще не существовало.
Уважаемые господа Бруд и Дуджек, начал сановник, воспользовавшись паузой, мы готовы взять на себя снабжение ваших армий всем необходимым. Не стану скрывать: здесь есть некоторые трудности. Я бы не хотел их преувеличивать, но и преуменьшать проблемы в равной степени недопустимо. Прежде всего я имею в виду разрушенный каменный мост, находящийся к западу от Даруджистана. Надежных и удобных переправ через реку Серп довольно мало, поэтому мост, уничтоженный яггутским тираном, я бы назвал главной помехой беспрепятственному снабжению ваших армий.
Постойте! перебил его Крупп, тыча в воздух своим мясистым пальцем. Что такое мост? Ответ очевиден: приспособление для перемещения с одного берега реки на другой. Это заставляет меня задать вопрос: если разрушенный мост создает помехи для снабжения армий, то не возникнут ли еще бóльшие затруднения при переправе самих армий? Крупп просто теряется в догадках
Он потянулся за новой лепешкой.
М-да, это действительно интересно, протянул Эстрайсиан ДАрле.
Дуджек довольно холодно взглянул на Круппа:
Следует признать, что вопрос не праздный.
Однорукий полководец повернулся к ДАрле:
Река Серп явится для нас помехой лишь в одном случае: если мы двинемся Южной дорогой. А это подразумевает переправу буквально в самом начале похода.
Оба сановника помрачнели.
Мы же собираемся, пояснил Воевода, оставаться к северу от реки и двигаться прямо на Капастан. Наш путь пройдет севернее Сольтана намного севернее. И только потом армии свернут к югу.
Господин Бруд, мы не предполагали, что ваши армии отправятся прямиком на Капастан. Подобный маршрут существенно усложняет для нас поставки продовольствия и всего остального. Серп не та река, через которую можно с легкостью переправляться где угодно. А обходные пути лягут дополнительным и не стану скрывать тяжким бременем на наши плечи.
Вы должны понять: все необходимое для ваших армий городской Совет Даруджистана вынужден закупать у разных поставщиков, и не все они отличаются сговорчивостью, поддержал Колла Эстрайсиан ДАрле.
Это вопрос в высшей степени деликатный! воскликнул Крупп. Позвольте, господа полководцы, внести некоторую ясность Городской Совет Даруджистана состоит из сановников, принадлежащих к различным знатным домам. И все они без исключения заинтересованы в выгодных торговых сделках и получении прибыли. Причем необходимо принять во внимание еще и такой момент: Совет предоставил вашим армиям значительные займы, на которые вы закупаете все необходимое. А когда речь заходит о распределении и перераспределении крупных денежных средств, наши горожане становятся очень чувствительными. Столкновение интересов, закулисные сделки, всевозможные ухищрения расцветают пышным цветом. Вы уж поверьте смиренному Круппу, который даже злейшим врагам не пожелал бы увидеть воочию эти кошмарные хитросплетения человеческой алчности. К чести Совета, он отправил сюда двух наиболее достойных сановников. Но и их руки крепко связаны всевозможными противоречивыми указаниями, ибо каждая из заинтересованных сторон, несомненно, потребовала от уважаемых посланников, чтобы они в первую очередь отстаивали ее интересы. Ваше счастье, что вам не виден сей чудовищный клубок, который сейчас пытаются распутать бедные советники увы, безуспешно, ибо подобное не под силу даже богам! А посему придется смиренному Круппу сослужить службу славному граду Даруджистану и предложить вашему вниманию некий альтернативный план, который Крупп разработал вместе с досточтимым алхимиком Баруком.