Что ж, придется взглянуть на изнанку Дрездена
Арне продвинулся вглубь метров на шесть, дыша невыносимой вонью, с каждым шагом все более промозглой, пока не стал чувствовать влагу сквозь пальто и рубашку. Повсюду, куда ни посмотри, был бетон. Словно невидимый подземный фундамент, на котором стоял город. И кроме него, конечно, трубы и вода темная и неподвижная в русле подземного канала. Идеальная обстановка для прощания с этим миром. Для смерти, какой женщина в красно-черном платье в любом случае не заслужила, притом что Арне совсем не знал Анналену Винцер.
Он уже был осведомлен о всех подробностях. Сомнений в идентификации почти не оставалось. Еще больше картину омрачало то, что о ребенке все еще ничего не было известно. На секунду Арне задержал взгляд на поверхности воды, отражавшей свет ламп. Он подумал, что девочку могли утопить. При помощи камня или какого-нибудь другого предмета, способного удержать маленькое тело под водой.
Какая здесь глубина? спросил он Вальтера, спускавшегося следом вместе с патрульными.
В середине около пятидесяти сантиметров. Канал имеет форму полуцилиндра.
Ценная информация, которая означала, что в темной жиже могло скрываться детское тело.
Арне был рад, что не захватил резиновых сапог. Был повод перепоручить обследование канала кому-то другому. В любом случае труп только начало работы.
И что клапан?
Клапан? удивленно переспросил Вальтер.
Вы говорили, что должны были починить клапан.
Ах это Нет, с ним всё по-прежнему. Видите ли, после этой находки у меня появились другие заботы.
Арне обернулся и серьезно посмотрел на Вальтера:
Кто-то проник сюда и выбил его.
Убийца, кто же еще Поскольку очень хотел, чтобы его работу увидели уже сегодня.
И не случайно жертва лежала на полу в позе Спящей красавицы, пусть и без хрустального гроба. Со сложенными на груди руками, закрытыми глазами и выражением умиротворения на лице.
Арне не спеша потер подбородок. Остальные терпеливо ждали распоряжений.
Труп уже выглядел восковым, и дело, похоже, было в повышенной влажности. На первый взгляд следы насилия отсутствовали. И лишь склонившись ниже над Анналеной Винцер, Арне обнаружил на шее следы удушения.
Больше ничего не было? Предметы одежды, другие личные вещи
Арне повернулся к патрульным.
Ответ отрицательный, бодро ответил молодой коллега на полицейском жаргоне.
То, что на ней, не соответствует имеющемуся у нас описанию.
Да, мы тоже это заметили.
Ну, хоть что-то.
Анналена Винцер переоделась полностью. Возможно, не по своей воле. Вместо блейзера, юбки и шарфа на ней было роскошное красно-черное платье с оборками, ярко-красные туфли на каблуках и черные перчатки, какие дамы обычно надевают в Оперу.
Размышления Арне об одежде жертвы прервал стук каблуков по металлическим ступеням винтовой лестницы. Судмедэксперт доктор Мартина Швайцер, с которой у Арне и прежде не раз случались словесные перепалки и по которой он тем не менее скучал весь последний год, действительно ступила под сводчатый потолок подземелья на высоких каблуках, рискуя сломать великолепные длинные ноги.
Собрались куда-нибудь вечером? спросил ее Арне вместо приветствия.
А сам, как и прежде, не мог отвести глаз от очаровательной родинки под левым глазом.
Я должна была предвидеть, что за этим стоите вы, поморщилась доктор Швайцер.
Хм Не думаю, что у вас есть основания обвинять меня в убийстве.
С вас станется и это.
Вот кто действительно не стеснялся в выражениях. Как же Арне любил эти обмены любезностями, притом что ненавидел в Мартине Швайцер все. Кроме родинки.
Не говоря больше ни слова, доктор выложила инструменты для вскрытия.
Пожалуйста, без меня, вырвалось у Арне, между тем как в голове сами собой воссоздавались последние часы жизни Анналены Винцер.
Собственно, почему убийца выбрал именно это место? В центре города, где риск навлечь на себя всеобщее внимание так велик? Очень может быть, что решающим фактором было не место, а время.
Позовите кого-нибудь из администрации Оперы! крикнул Штиллер.
Глава 9
Воскресенье, 18:50
Пока один из коллег-полицейских вместе с доктором Швайцер осматривал тело, делал снимки и документировал детали, Арне на винтовой лестнице поджидал кого-нибудь из администрации театра. При этом, чтобы не тратить времени даром, согласовывал с патрульными поиск маленькой Лилианы и вникал в комментарии Вальтера об устройстве водоотводной системы.
Между делом Тило Вальтер поведал и свою историю, с откровенностью, избавляющей от необходимости сверяться с информационными полицейскими базами. Не так давно он отбыл тюремный срок за нанесение тяжких телесных повреждений и не утаил даже этого. С другой стороны, скрывать такое не имело смысла: со временем Арне и сам все узнал бы.
Как называется ваша профессия? спросил Арне.
Техник канализационных систем. Могу я получить обратно свое удостоверение?
Черт, он все-таки вспомнил
Арне неохотно запустил руку в карман пальто и протянул удостоверение. Он нередко намеренно «забывал» вернуть документы свидетелям, с которыми хотел бы встретиться еще раз. Чтобы объявились сами, не дожидаясь его звонка. Этот трюк почти всегда срабатывал.
Господин Лео из Земперопер, объявил коллега сверху. Ему подождать здесь?
Пусть спустится, ответил Арне.
Ханс Лео, представился прибывший. Ассистент директора Марио Деллуччи. Сегодня премьера, можете представить себе, что творится в театре Поэтому прошу не задерживать меня дольше самого необходимого.
Штиллер, в свою очередь представился Арне.
Штиллер какая замечательная фамилия! Тишина и покой, как нам сегодня этого не хватает, особенно накануне премьеры[7]
Вас не смущает, что в непосредственной близости от театра нашли труп?
Конечно, это ужасно. Лео вытянул шею и вгляделся в дальний конец туннеля, где доктор Швайцер склонилась над телом. Она там?
Кто? насторожился Арне.
Убитая женщина.
Мы только начали. Откуда вам известно, что убита женщина?
Лео смутился, тряхнул головой и показал большим пальцем за спину.
Ваши люди
Хорошо, я понял.
Арне ненавидел болтливых патрульных, но и сам лет двадцать тому назад не раз садился в калошу, навлекая на себя гнев опытных сыщиков.
Вам знакомо это место?
Я двенадцать лет работаю в Земперопер и неплохо ориентируюсь в ее окрестностях.
То есть у вас имеется ключ от туннеля.
С какой стати? Я работаю в Опере, а не под ней.
Хорошо, я поставлю вопрос иначе. У кого-нибудь из администрации театра или технических служащих есть ключ?
Не могу вам сказать.
Арне имел репутацию тяжелого собеседника, но Ханс Лео точно превзошел его в этом отношении.
У вас есть визитка?
Да, но с чего
Терпение Арне было на пределе.
Просто собираю визитки. Никогда не знаешь, кому придется звонить.
Лео запустил руку во внутренний карман фрака и нехотя достал маленькую прямоугольную карточку.
Если возникнут вопросы, не стесняйтесь.
«Ну что ж» усмехнулся про себя Арне и в следующий момент перешел в решительное наступление:
Я хочу, чтобы вы отменили премьеру.
Как вы сказали?
Лео не производил впечатления смешливого человека, но последняя фраза комиссара повергла его в гомерический хохот. Оправившись, он быстро посмотрел на часы:
Это совершенно исключено. До начала спектакля совсем ничего.
Именно поэтому вам придется поторопиться. Никто не знает, что может произойти сегодня вечером. Нелестные отзывы в прессе далеко не самое страшное. Что, если спектакль обернется катастрофой? Вы готовы нести за это ответственность?
Уверен, что нашей публике ничего не угрожает. Но, конечно, ввиду особых обстоятельств, я предупрежу охрану и работников зала.