Девушка просит:
Вы меня покормите!
Падишах покормил своими руками девушку, а она ему и говорит:
Принесите немного воды, я руки помою.
Падишах полил девушке воды на руки, та, помыв их, и говорит:
Так-то я мужчину заставляю мне руки мыть.
Падишах восхитился смекалкой девушки и женился на ней, а свадьбу праздновали сорок дней и сорок ночей. Они достигли своего желания, а мы сядем на наш диван
14
Сказка о смышленых братьях
Давным-давно, когда солому сквозь решето просеивали, когда верблюд был зазывалой, а я качал колыбель своего отца, жили-были муж с женой, оба уже старые. И было у них три сына. Также имелся ишак вот и все их имущество. С этим ишаком они ходили в горы, там рубили дрова на продажу, так себе на пропитание и зарабатывали.
Однажды старик заболел. Должно быть, он почувствовал, что недолго ему осталось, поэтому позвал к себе сыновей и дал им такое наставление:
В наследство оставляю вам ишака. Смотрите никогда не ссорьтесь, делите работу поровну и так будете себя кормить.
Отец стал болеть все сильнее и однажды умер.
Сыновья после смерти отца не ссорились. Как он и наказывал, каждый день по очереди ходили в горы за дровами.
Однажды, проснувшись утром, смотрят они а ишака в хлеву нет как нет. Поняли они, что кто-то украл их добро, решили искать вора и отправились в путь.
Старший говорит своим братьям:
У того, кто украл ишака, голова лыса.
Средний добавил:
Если голова его лыса, то коротка его стезя.
Младший брат закончил так:
Коротка его стезя, а зовут его Муса.
Сойдясь во мнении, двинулись они в путь. Много дней они шли через горы и равнины, наконец, повстречался им один человек.
Старший брат говорит:
Голова этого человека лыса.
Средний брат добавил:
Коротка его стезя.
И все вместе решили:
Давайте спросим его имя.
Подошли к человеку и спросили, как его зовут. Тот ответил: «Муса».
Все трое в один голос закричали:
Ага! Это ты украл нашего ишака, а ишак, на котором ты сидишь, нам принадлежит.
Человек говорит им:
Нет! Это мой ишак. Не брал я вашего ишака и вообще ничего чужого.
Трое братьев тоже заупрямились:
Этот ишак наш. Давайте пойдем к судье и у него спросим.
Предстали они перед судьей и рассказали суть дела. Судья посмотрел на человека и говорит ему строго:
Дорогой, этот ишак принадлежит им. Почему ты не отдаешь, ну-ка отдавай!
Человек испугался и говорит:
Нет, господин, этот ишак моя собственность.
Тогда судья обратился к трем братьям:
Вы лжете. И не стыдно вам клеветать на этого человека?
Братья огорчились и говорят:
Господин, мы не клевещем. Мы своим разумением дошли, что ишак этот наш.
Судья удивился:
Своим разумением, говорите? Вот, я вам сейчас испытание устрою. Посмотрим, что вы будете делать.
Он приказал запереть братьев в темную комнату. Сам же отправился в сад, сорвал там айву, завернул ее в сорок мешков, а потом вызвал к себе юношей и спрашивает:
Отгадайте-ка, что внутри этого мешка?
Старший брат сказал:
Это круглое.
Средний добавил:
Если круглое, значит, желтое.
Младший брат закончил:
Если желтое, то это айва.
Судья удивился, но сказал:
Вы подсмотрели, поэтому и угадали. В этот раз я вам другое испытание дам.
Запер он братьев в подвал. Сам спустился в сад и поймал там пчелу, затем спрятал ее в сорок мешков и снова вызвал юношей к себе:
Отвечайте, что в этом мешке?
Старший брат сказал:
Это живое.
Средний добавил:
Если живое, то с медом.
Младший брат закончил:
Если с медом, то это пчела.
Судья сдался и пригрозил Мусе:
Ишака ты украл. Отдавай, мерзавец, ишака.
Хотя человек и отпирался сначала, но потом признался:
Ишака я украл.
Тогда судья братьям еще и денег дал, похвалил их и сказал:
Приглашаю вас завтра к себе на ужин.
На следующий день судья отправился на базар, приказал приготовить отбивные из самого лучшего мяса, потом пошел в пекарню и заказал хлеб из муки самого высшего сорта. Вернулся домой и строго наказал слуге накрыть отличный стол, потом, когда придут гости, проводить их внутрь, а когда наступит время ужина, пригласить их за стол. Если же гости будут спрашивать, где господин судья, слуга должен ответить, что он скоро придет.
Наступил вечер. Трое братьев пришли к дому судьи. Слуга открыл им дверь, проводил, посадил в гостиной. Когда же пришло время ужина, пригласил их за стол.
Юноши спросили, где же судья. А слуга им ответил:
Ему нужно было уйти ненадолго. Сейчас уже вернется. Прошу вас, приступайте к угощению.
Братья сели за стол, закатали рукава. Старший брат отломил хлеб и говорит:
Мертвецом пахнет, и не стал есть.
Средний брат оторвал кусок мяса и говорит:
Фу, падалью несет.
А младший брат закончил:
Если это так, то судья, сидящий в мешке, не сын своего отца, а незаконнорожденный.
Судья, услышав такие слова, тут же выбрался из мешка и похвалил братьев. Они вместе ели, веселились, а потом братья попрощались и пошли домой.
Как только братья ушли, судья бросился к своей матери и пристал к ней с расспросами:
Скажи правду, матушка, я что не сын своего отца?
Женщина ответила:
Что ты, сынок, с ума сошел?
Но судья настоял, и мать рассказала ему:
Да, сынок. Ты не сын своего отца, потому что твой отец не смог зачать ребенка. Поэтому ты родился от другого мужчины.
Судья очень расстроился из-за этого обстоятельства и тут же побежал к пекарю:
Эй ты, негодяй! Почему твой хлеб пахнет мертвецом?
Пекарь сначала поклялся, что ничего подобно быть не может, что судье показалось. Но потом понял, что выхода нет, и сказал:
Вчера мои мешки остались на кладбище, возможно, поэтому хлеб пахнет мертвецом.
Судья вышел от пекаря и отправился к мяснику:
Почему твое мясо пахнет падалью?
Мясник не стал отпираться, от страха сразу правду сказал:
У нашего козленка мать-коза умерла, и, пока он не вырос, его собака кормила своим молоком. Наверное, поэтому падалью пахнет.
Судья поразился всем этим делам, снова позвал к себе троих братьев и оказал им хороший прием. Так смышленые братья достигли своего желания.
15
Сказка о Гюнер и Инджи[2]
Было ли, не было ли, давным-давно, когда решетом солому носили, у одного падишаха было две дочери. Гюнер было пятнадцать лет, а Инджи двенадцать. В один день обе девочки потеряли мать. Прошло два-три года, и падишах женился на другой женщине. Султан-ханым* очень мучила падчериц. И однажды Гюнер и Инджи, которые не могли больше терпеть, приняли решение бежать из дворца в далекие-далекие горы. И отправились в путь. До самого вечера они все шли и шли, без остановки и без оглядки. Только лишь с наступлением ночи увидели они впереди огонек и направились в его сторону. Прошли они изрядное расстояние и достигли дома, в котором горел свет. Младшая сестра постучала в дверь. Дверь открыла старуха и спросила:
Что вам нужно, доченьки?
Девочки взмолились:
Бабушка, не согласишься ли ты сегодня ночью приютить нас как посланцев Божьих?
Старуха ответила:
Хорошо, доченьки, заходите.
Девочки переглянулись, а потом вошли внутрь и печально побрели в комнату на втором этаже. Там они начали рассуждать, смогут ли завтра в целости и сохранности уйти из этой хижины. Через несколько минут снизу донеслись голоса. Инджи сразу прислушалась.
Внизу какой-то мужчина говорил:
Смотри на меня, женщина. Если ты сейчас же не приведешь сюда человеческих детенышей, которых спрятала, я тебя съем, поняла?
Бедная женщина отвечала:
Да ты никак спятил? Только что же съел десятерых. Тебе, наверное, все еще их запах чуется.
Мужчина тогда сказал:
Раз так, то идем к колодцу, я пить хочу.
Инджи, услышав это, тут же сказала сестре:
Сестренка, вставай, давай пойдем следом за этим дэвом*.
Сестры вслед за дэвом прибежали к колодцу и там затаились в уголке. Только дэв наклонился к воде и начал пить, как девочки схватили его за ноги и столкнули в колодец. С тех пор Гюнер и Инджи стали жить в этой хижине. Инджи пасла овец, а Гюнер занималась домашним хозяйством. Как-то ночью Инджи и говорит сестре: