Федин Сергей - Дорога во тьме ч.2 стр 17.

Шрифт
Фон

Тут он осёкся, примолк, как будто испугался, что сболтнул лишнего. Косо взглянув на ковыляющую рядом Машу, он сдвинул брови и закашлялся, после чего не стал продолжать начатую тему.

 Тибольд меня зовут. Я пасечник в пятом поколении, и мои пчёлки приносят самый лучший мёд в округе, а может, и в империи.  Эти слова он произнёс с видимой гордостью.  Мы благодаря им быстро твою дочурку на ноги поставим. Вот увидишь.

Выйдя к поваленной изгороди, где оставлял телегу, Тибольд был неприятно удивлён двумя моментами. Один незнакомец по-хозяйски осматривал его телегу, второй сидел рядом на лошади. На шум ломаемого ногами пасечника сухого бурьяна оба обернулись, звякнув кольчугами. Поверх кольчуг были надеты камзолы. Грудь каждого украшал золотой молот на фоне белого облака. Тибольду, как и всякому, была очень хорошо знакома эта эмблема «Небесный молот», который обрушивает на силы Тьмы святая инквизиция.

Тибольд помрачнел. Возможно, во времена его молодости так оно и было, но в последние десятилетия репутация у ордена заметно ухудшилась. Целые поселения объявлялись прибежищем тёмных сил и предавались огню. Обычно это были места, где обитали знахари, гадалки или приверженцы старых богов, которые вроде бы и не были объявлены вне закона, но в действительности вынуждены были покидать насиженные места или переходить в новую веру. Однако бывало и так, что их прихода ждали. Это случалось в тех местах, где происходили случаи одержимости демонами, которые возникали всё чаще, несмотря на все усилия инквизиции. Не зная, что ждать от этой встречи, Тибольд ощутил неприятный холодок промеж лопаток. Склонившись вместе с девочкой, он бросил взгляд себе за спину и, к своему облегчению, никого не обнаружил. Выпрямившись и изобразив на лице смесь страха с подобострастной преданностью, он произнёс:

 Утречко доброе, господа небесные рыцари. Чем могу служить?

Тот, что обыскивал его телегу, позвякивая стальными звеньями кольчуги, вальяжно направился в его сторону. Длинный меч бил его по ноге в такт шагам. Подойдя вплотную, он бесцеремонно оглядел пасечника с ног до головы, после чего принялся изучать лежащего на его руках ребёнка.

 Эй, Крэг, тут мя он сделал вид, что у него запершило в горле.  Ребёнок, возможно, тоже одержимый.

Тибольд крепко прижал девочку к себе и замотал головой.

 Что вы, что вы, господин рыцарь. Это моя племянница, живёт у меня в Сером камне.  Он перевёл взгляд на того, что сидел на коне. Судя по поведению первого, тот, которого он назвал Крэгом, был главным.  Господа рыцари, у неё горячка, у меня от этой болячки первая жена умерла. Заразная жутко

При его последних словах молодчик, что стоял перед ним, поспешно отступил на два шага назад. Тибольд усмехнулся про себя, подумав: «Что, страшно тебе, господин рыцарь?». Хотя какие они рыцари, он готов был поставить всё своё хозяйство против рваного башмака, что они обычные латники. Но знаки молота и мечи вносили свои коррективы.

Сидящий на коне Крэг, в отличие от своего подчинённого, хладнокровия не утратил. Многодневная щетина сухо затрещала, когда кольчужная перчатка прошлась по щеке и потёрла подбородок. Сузив глаза, он, не отрываясь, смотрел на девочку. Закованные в сталь пальцы, покоившиеся на рукояти меча, отбивали медленный ритм мелодии, звучащей в голове под кольчужным капюшоном. Без интереса скользнув по фигуре пасечника, он задал вопрос:

 Кто таков, откуда?

Тибольду очень не понравился взгляд, которым Крэг окинул ребёнка. Он знал, что врать и юлить перед этими людьми крайне опасно и неразумно. Ну кто они ему, эти баба с ребёнком? У него скоро свой должен появиться, о своих думать надо.

 Я и говорю, пасечник я, с Серого камня. Тибольд Луми меня зовут, меня все знают в округе. У меня, господа, самый лучший мёд на

 Крэг поднял руку в перчатке в останавливающем жесте.

 Откуда, ты говоришь, эта девчонка у тебя?

Тибольд начал обильно потеть, несмотря на прохладу, будто жар от девочки перекинулся на него лесным пожаром. Он чувствовал, что ступает по тонкому льду: одно неверное движение и ему (а возможно и его небольшой семье) конец.

 Дак племянница это моя. Сестра в Кряжах зимой умерла, так я вот её себе и забрал.

 Ты же говорил, она дочь брата? Крэг наклонился в седле, ноздри сломанного носа трепетали, словно пытаясь уловить запах лжи. Его конь, повинуясь седоку, сделал несколько шагов вперёд, нависнув над съёжившимся Тибольдом. Тот судорожно затряс головой, в которой пылала одна мысль: «Пропал!!!»

 Нет-нет-нет,  слова сыпались из него, как горох из мешка, а руки теснее прижимали девочку к груди,  я такого не говорил, господин рыцарь

 Я не рыцарь, ты, сало дрожащее! Последний раз спрашиваю,  его рука перестала играть на крестовине меча и потянула его из ножен, клинок издал при этом змеиное шипение:  Откуда у тебя девчонка?

Тибольд инстинктивно сделал шаг назад. Меж лопаток упёрлось остриё меча в руках другого «воина света». Пока Тибольд разговаривал с Крэгом, тот обошёл пасечника со спины, отрезав путь к отступлению.

 Куда это ты собрался? За мёдом, никак?

За спиной раздался хохот, Крэг позволил себе лишь сухо ухмыльнуться.

 Да ты у нас шмель! Ну да, вылитый шмель! Такой же толстожопый, только без полосок. Хотя это легко поправить.  На сей раз меч чувствительно кольнул его в ягодицу.  Стой спокойно, мы тебе сейчас жало вытащим.  Новый взрыв хохота.  А может быть, новое вставим!

Говоривший это буквально покатывался со смеху, но Крэг продолжал смотреть на пасечника с кривой ухмылкой, в его глазах не было и намёка, что всё закончится шуткой. Тибольд покраснел до корней начинающих седеть волос. Такого унижения он не терпел никогда в жизни. Крэг лениво бросил своему напарнику:

 Он, кажется, в штаны от страха наложил и вдобавок язык прикусил. Помоги ему вновь обрести речь.

На сей раз просто уколом не обошлось. Тибольд вскрикнул от боли, когда сталь вошла в его зад, и дёрнулся вперёд, ударившись лицом о грязный сапог Крэга. Он почувствовал, как по ноге побежала струйка крови. От сдерживаемой ярости и обиды слёзы навернулись на его глаза. Он, ветеран, выживший в той треклятой битве с мертвецами, не допустивший с кучкой таких же, как он, невезучих, захвата переправы через Врану. Сам герцог Морбранд раздал самым отличившимся грамоты с пожизненным пенсионом и правом не снимать шапку перед вельможами ниже графа. Теперь же его смешивают с грязью два подонка. Он злился на себя за свой длинный нос и язык, которые втянули его в эту историю, на бабу, которая причитала по поводу здоровья своей дочери, а сама испарилась на весь белый свет, что на нём творится такое.

 Она моя племянница.  «Вот идиот, сейчас ведь порешат»,  пронеслось у него в мозгу.  Дочь сестры из Кряжей.

Крэг без предупреждения нанёс удар сапогом в лицо Тибольда. Удар кованым каблуком рассёк кожу на лбу, из которой обильно потекла кровь. Тибольд, пошатнувшись, упал на одно колено, чудом не выронив ребёнка. «Ну чего ты в неё вцепился?! Брось! На кой хер она мне?!»  ругал он сам себя. Но почему-то не мог выпустить из рук девочку. Не мог, и всё.

 Она заразная, я и решил её от греха из деревни увезти. У меня тут домик небольшой есть.  Про беременную жену он намеренно ничего не говорил, хотя понимал, что проку от этого немного.  Господа хорошие, ну что мы вам сделали, отпустите ради бога.

Крэг, спрыгнув с коня, прижал остриё меча к его дёргающемуся кадыку.

 Двое он на мгновение запнулся:  Вернее, трое наших людей пропали, мы нашли их лошадей вместе с амуницией. Они искали беглую преступницу с ребёнком. Может быть, теперь твоя память немного освежилась?

«Всё, говорить про племянницу равносильно самоубийству». Тибольд захотел сглотнуть, но у него ничего не получилось, горло пересохло, словно грязь на солнцепёке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора