Хорошо, госпожа, усмехаюсь. Все узнают о вас только хорошее.
Кстати, я уже запуталась мы на «ты» или на «вы»? вдруг сменила тему портниха.
Признаться, я не с каждой женщиной в первый день знакомства хожу убивать её мать
Ой, а я постоянно это делала. Только мужчины обычно после такого «знакомства» не выживали, и мне не нужно было с ними общаться Но, думаю, это непростое утро может стать началом хорошей дружбы. Ты сблизился с вампиром благодарная паучиха тебя вряд ли испугает.
Да не вопрос О, мы уже и до Лабуги доехали!
Горожане устроят праздник, когда узнают о гибели ведьмы. Но вы на него, по всей видимости, не останетесь
Да, нам пора двигаться дальше. Надеюсь, мои красотки уже проснулись
А девчонки успели не только проснуться, но и потерять меня вместе с хозяйкой дома. Когда мы подъехали к особняку Фрингильды, а это случилось уже ближе к обеду, встречать нас вышла целая процессия во главе с принцессой.
Как будто модный показ, ей богу Гвин в своём бордовом жакете с закатанными рукавами, Мири в чарующем белом наряде, который ей старательно выбирала Биби, Шиель в зеленоватом плаще с вышивкой, даже для Ольги нашлось новое платье с корсетом. Ещё и два рыцаря в парадных мундирах, очищенных от вчерашней грязи. И все они смотрят на нас очень подозрительно
Вот! Я ж говорила! Он с портнихой уехал! заговорила под руку Гвиневре её подруга-гномка, когда мы подъехали. Его вообще нельзя из виду упускать. Вот куда они рванули с утра пораньше?
Не волнуйтесь, девушки, поспешила оправдаться хозяйка дома. Я просто показала Эдрику окрестности и рассказала о своих мечтах открыть собственное ателье. Вам не в чем его подозревать.
Видишь, уже «Эдрик», а не «барон ван Хутен», вставила Биби.
Ну ладно, Эдрик не стал бы домогаться к замужней женщине, отмахнулась принцесса. Сейчас важен другой вопрос. Мастер Фрингильда, нам же нужно как-то расплатиться с вами за новую одежду. Вы не против, если я пошлю вам деньги из Малехарда, когда окажусь дома? Дело в том, что сейчас мы так внезапно
Ой, ну что вы! перебила её портниха. Эдрик уже за всё расплатился, вы мне ничего не должны. Носите на здоровье!
Эта женщина могла сказать то же самое, но несколько иными словами? Теперь весь отряд ещё больше подозревает меня в распутстве. Как будто, кроме постельный услуг, я ничем не могу быть полезен замужней даме. А меч у меня для красоты за спиной болтается.
Мы стали участниками напряжённой немой сцены, которую прервал новый опус от Биби.
Я даже говорить ничего не буду. Вот просто промолчу, выдала она. Моё молчание будет очень красноречивым, потому что все и так понимают, что я хочу сказать.
***
Я договорился с Фрингильдой, что она выделит нам Панкрата и его фургон, дабы мы смогли доехать до Ордамаска. Он всё равно должен отправиться в большой город за новыми тканями и фурнитурой. Мужчина согласился отвезти нас только при условии, что вампир больше не будет гонять его экипаж. Но сейчас всё равно день, так что Полночь пристроилась сонной летучей мышкой у меня за пазухой, и торговцу нечего бояться.
Хозяйка дома расщедрилась и даже собрала нам большую корзину еды в дорогу. Я решил передать этот важный стратегический запас Ольге и нашёл её пристально рассматривающей телегу наших благодетелей.
Господин, я, наверное, сошла с ума начала говорить служанка.
Да нет, я и сам очень сильно подозреваю, киваю в ответ. Эй, Панкрат! А где ты достал этот фургон?!
Я? Купил у одного скряги из Лэндиса, подал голос запрягающий лошадей мужичонка. Пришлось его подлатать и подкрасить, но фургончик хороший. А чё?
Да ничё Отличный фургончик
Как тесен мир вздохнула Ольга.
Скучаешь по тем временам? спрашиваю её.
Нет. У меня теперь новая жизнь. Просто у нас в Зелёном городе было поверье. Если к тебе внезапно вернулась какая-то вещь из прошлого, потерянная или проданная, то это к беде
Ну спасибо, Оль Я вообще доберусь до Ордамаска с таким везением?!
Ой, простите, господин! Сболтнула лишнего. С вами ведь госпожа Мирильда, и Кьяра, и Шиель, и леди-вампир вас ничто не остановит на пути к цели!
Ага, только пока что именно из-за своих красоток я и торможу Чем страшно расстраиваю Риту, которая хочет как можно скорее оказаться в городе магов.
Наш отряд начал грузиться в телегу. Среди прочих к транспорту подошла Вилора. Бледная, как смерть, и передвигается так, будто находится при смерти. Ночь отдыха не особо восстановила физические силы волшебницы, а о магических и говорить нечего. Из-за внезапного свалившегося на меня квеста я совсем забыл про нашу страдалицу.
Ой, ты как? спрашиваю, вставая к ней под плечо.
Всё так же без магии и с огромным желанием прибить тебя Но после отдыха хотя бы могу ходить. Точнее, ползать, процедила колдунья сквозь зубы. Ох, как же унизительно мне, одной из лучших выпускниц академии, тащиться в Ордамаск в этом корыте на колёсах Клянусь, я заставлю тебя заплатить, мечник. За каждую секунду моего унижения
Он за все наши дорогие наряды заплатил, и за это заплатит, бросила прошедшая мимо нас принцесса.
Гвин опять дуется на меня? Могла бы и поблагодарить за новую одежду.
Хотя, я понимаю её беспокойство. Она дала мне месяц на решение вопроса с моими «любовницами», но не прошло и дня, как в моём окружении появились Вилора и Фрингильда. Ни с той, ни с другой ничего такого и близко не было, но репутация законченного бабника идёт впереди меня и ещё на дудке играет, чтобы все её заметили.
А портниха дополнительно подлила масла в огонь. Когда мы уже расселись и собрались трогаться, подошла ко мне, сидящему рядом с Панкратом на козлах, и преподнесла некий подарок. Будто и так мало для нас сделала
Что это? спрашиваю, получив в руки какой-то комок белых верёвочек.
Сеть тихо сказала мастерица. Что ещё может подарить паучиха? Не смотри на тонкость, она очень прочная, способна удержать даже крупную зверюгу. Встретишь какого-нибудь монстра используй её. Она удержит чудище, а ты сможешь заколоть его. Ну или сбежать смотря как применить.
Сегодня утром она пригодилась бы
Это не ткань, это моя личная паутина, прошептала Фрингильда. Такое абы кому не дарят. Но ты возьми. В наших краях немало чудищ водится пригодится. Особенно если опять один геройствовать пойдёшь
Спасибо. Буду беречь её на особый случай.
Себя береги, мечник. Надеюсь, увидимся когда-нибудь в Ордамаске Когда я открою там своё ателье. Приходи за костюмчиком на свадьбу.
Повозка тронулась, а хозяйка дома стоит и трогательно машет нам вслед платочком. И дочери её выстроились провожать гостей. Стоп, а ведь они тоже, получается, потомственные пауколюди? Или в них только половинка, а то и четвертинка проклятия? Даже хочется расспросить Панкрата, как у него там происходила интимная близость с женой Не из-за этого ли он такой зашуганный по жизни?
Мимо проплывает унылый пейзаж из редких перелесков, пожухлой травы и каменюк всех форм и размеров. Телега едет бойко. Наш извозчик, похоже, опасается, что, если будет плестись, как черепаха, то я снова выпущу вампира. Надо бы успокоить его непринуждённой беседой
Панкрат, говорю. А где мы вообще? В смысле, что это за королевство, чья земля? Твоя жена упоминала, что Малехард далеко
Это владения князя Делийского, а он подданный Алиамской империи ответил дядечка.
Мне это ни о чём не говорит. Ясно только, что это другая страна. И пейзаж вокруг совсем другой В Малехарде больше полей и лесов, кругом сочная зелень. А тут глинистая земля, на которой мало что растёт, кривые деревья и камни, камни, камни От огромных валунов и обломков скал до обычных придорожных булыжников. Будто рядом когда-то была горная гряда, но пришли огромные великаны и разломали её ногами, раскидав ошмётки по всей округе