Вау Спасибо вам, госпожа. Но почему вы не пошли отдыхать после такой насыщенной ночи?
Некогда мне отдыхать. Вы ведь у них главный? Говорите, как будете расплачиваться за ночлег и за все наряды. Сумма-то немаленькая, учитывая подобранные вашими подружками вещи
Сколько? спрашиваю, сжав посильнее булки.
Тётушка не стала отвечать. А подвинула ко мне лист пергамента, где уже всё посчитано и плюсовано. Времени она зря не теряла. Цена, конечно, кусается, как разъярённый дракон
Я сделала небольшую скидку в виду того, что забрала грязные платья ваших спутниц. Если их почистить и заштопать, от них ещё будет толк. Но сумма всё равно приличная сказала Фрингильда, сканируя меня пристальным взглядом. Сомневаюсь, что у вас с собой столько денег, если вы очутились в наших краях «внезапно».
Да, естественно отвечаю, отложив листок. Я могу оставить задаток, а потом мы пришлём оставшуюся часть суммы. Со мной путешествует одна высокопоставленная особа из Малехарда У неё точно хватит денег оплатить все эти роскошества. Притом что самые дорогие вещи она, скорее всего, и выбрала
Из Малехарда? скептически уточнила портниха. Это же чёрт-те где. Я до зимы буду ждать вашего гонца с деньгами. Его ещё и ограбят несколько раз по дороге. Нет, так не пойдёт. Вы расплатитесь со мной сейчас, или ваши дамы продолжат путь в том, в чём приехали. Сомневаюсь, что они обрадуются такой перспективе
Вы загоняете меня в тупик, госпожа Фрингильда, но делаете это с таким видом, будто уже всё продумали наперёд
А вы неплохо разбираетесь в людях, Эдрик. Да, я сразу предположила, что у вас не будет достаточно денег расплатиться со мной. Поэтому заранее приготовила предложение, которое устроит всех.
Женщина подвинула мне другую бумагу. И это оказалось классическое объявление награды за убийство. Так-так-так И кто тут у нас? «Ведьма шипящей пещеры» Платят пятьдесят золотых монет Ого! Как за крайне опасного монстра На листе нарисована жуткая баба с торчащими во все стороны клыками. Видать, много людей погубила, раз за неё такую награду дают. Двухэтажный дом купить можно по расценкам Малехарда А кто заказчик? Написано: «Портниха Фрингильда». Интересненько
У вас три рыцаря, воительница-полуорк, эльфийская лучница и вампир, продолжила хозяйка дома, сверля меня взглядом. Хороший боевой отряд, такое задание вам вполне по силам. Награда покроет ваш долг мне, ещё и в прибытке останетесь. К тому же, мне известно, где обитает эта бестия, вам не придётся искать её логово. Управимся за один день.
Эта расчётливая дама действительно всё продумала. Но в её простом и надёжном плане наверняка кроется какой-то подвох
Почему вы, а не местные власти назначили награду? спрашиваю.
Лорд этих земель жадный ублюдок. То, что в месяц пропадают один-два человека, для него не повод расставаться с деньгами, а я не хочу терять клиентов, пояснила Фрингильда. Эта ведьма уже сожрала множество моих знакомых и постоянных покупателей. А ещё она грозилась напасть на мою семью. Нет, тут надо брать дело в свои руки. И ещё один момент. Я должна буду лично убедиться, что вы прикончили эту тварь, и она не воскреснет потом каким-нибудь «чудесным» образом. Ну так как, мы договоримся?
Награду вы заломили прямо-таки высокую А почему местные наёмники не истребили эту ведьму? Для них маловато?
Многие пытались, но не смогли. Даже охотники на нечисть из Ордамаска приезжали и сложили головы. Я подняла цену, но желающие кончились. И тут появляетесь вы. Сами, считай, стучитесь в мой дом и просите помощи
А почему вы думаете, что мы справимся?
У вас очень необычный отряд. Множество разных навыков, собранных вместе. Я удивлена, как вы смогли подружить всех этих людей и нелюдей, но в итоге получилась группа, которой по силам решать любые задачи. Увидев вас, я поняла, что нельзя упускать такой шанс. Если ваш отряд не способен уничтожить ведьму, то тогда придётся сдаться и признать, что она непобедима.
И вы так удачно вогнали нас долг
Вы сами просили новые платья. И всё ещё можете от них отказаться
Что-то мне кажется, что это взаимовыгодное сотрудничество не очень хорошо пахнет Притрагиваюсь к Рите.
«Что скажешь?» спрашиваю у меча.
«Да блин! Очередная задержка! И из-за чего?! Из-за дурацкой одежды! посетовала колдунья. Сейчас будем ждать, пока твои соратницы проснутся, потом поедем бить эту тварь, кого-нибудь ещё и ранят в процессе! А-а-ар! Эдрик Я и так терпеливо ждала, пока ты разберёшься со своим замком, но сейчас когда мы в шаге от нужного мне знания»
«Понял-понял. Никаких задержек. Нас ждёт Ордамаск».
Я взглянул на ожидающую моего решения Фрингильду.
Хорошо, поехали разберёмся с вашей ведьмой, только по-быстрому, говорю с уверенностью. На самом деле я очень спешу.
Отлично! Тогда будите своих подруг, улыбнулась довольная портниха. Мне тоже чем раньше, тем лучше.
Нет. Они пусть спят. Всю ночь платья выбирали какие из них сейчас бойцы? Я сам справлюсь.
Барон, ну что вы?! улыбка тут же пропала с лица женщины. Эта тварь неизмеримо опасна. Одного мечника она с лёгкостью сожрёт. Нам нужна сила всего вашего отряда!
Госпожа, боюсь, у меня нет времени. У меня особый меч, я и сам порешу вашу ведьму. Готов отправиться хоть сейчас. Если вам позарез нужно самой увидеть её смерть, то собирайтесь.
Вы безумец, барон! Говорю вам, речь идёт не о дряхлой колдунье, а о настоящем монстре!
Мне служит высший вампир. Расскажите, что вы знаете о настоящих монстрах
Фрингильда тоже не стала будить своих. Сама подготовила нам двух лошадей и кое-какие припасы в дорогу. Но она удивила меня ещё больше, взяв с собой копьё, причём довольно увесистое. Настоящее рыцарское
А вы с ним управитесь? спрашиваю, забираясь в седло.
Как вы, наверно, заметили, я не кисейная барышня. Чтобы увидеть смерть ведьмы, я спущусь с вами в шипящую пещеру. И мне надо будет чем-то себя защитить, мрачно ответила дама. Вы точно не возьмёте с собой никого из соратников?
Я справлюсь. А с вашим копьём, так и вовсе сомнений нет, что у нас всё получится.
Я подозревала, что вы не обычный мечник, раз у вас такая свита Но уж очень вы в себе уверены. Это оружие, кстати, досталось мне от странствующего рыцаря, который погиб в бою с ведьмой. Просто вам на заметку.
И мы поехали к этой самой шипящей пещере. Люди на окраинах проснувшейся Лабуги проводили нас ошарашенными взглядами. Я выгляжу довольно обычно по меркам этого мира, рядовой наёмник с большой дороги, а вот широкоплечая Фрингильда со здоровенным копьём и на лошади та ещё диковинка. Её синее платье с большими плечами всё так же напоминает доспех. В него как будто вшиты подушечки для амортизации ударов. А широкая юбка покрывает лошадь, словно попона. Эта женщина гораздо больше меня похожа на рыцаря, который едет на подвиг. Я тут, скорее, сойду за оруженосца с мечом.
Ехать оказалось не так уж далеко. Мы всего полчаса скакали на восток, пока не оказались на какой-то каменистой равнине, испещрённой глубокими трещинами и разломами как будто здесь великаны от души потоптались. Солнце уже вовсю освещает землю, что, правда, не делает эту новую локацию хоть сколько-нибудь приветливой. От неё так и веет присутствием монстров, хотя нам по пути никто не встретился.
Я, кстати, уже довольно сносно управляюсь с коняшками. Взял несколько уроков у Шиель, пока обживался в замке. Она оказалась большим спецом по всяким там жеребцам, в том числе и по необузданным. Полноценно сражаться верхом на боевом коне я, конечно, ещё не решусь, но просто так проехаться могу. А то сейчас было бы жутко неудобно перед Фрингильдой назваться бароном и не суметь забраться в седло. Блин, а ведь я рыцарь, но у меня до сих пор нет собственного боевого скакуна! Хороший конь в Малехарде стоит как элитный автомобиль в моём мире, поэтому на этом аристократическом атрибуте пришлось пока сэкономить и без того было огромное количество трат на нужды замка. Но вопрос с конём всё равно необходимо решить в кратчайшие сроки. Вдруг война а я без транспорта. Ещё и ездить верхом толком не умею Сейчас всё хорошо, потому что моя лошадь послушно следует за лошадью Фрингильды.