Когда они обнаружат мой подарок, то я прибуду к ним на корабль, и принесу шпионов с собой, генерал засмеялся раскатистым гортанным смехом. Если меня пустят на борт, то и посылку не обнаружат.
Софья не могла понять, что с ней происходит. Уже которое утро ее мучили тошнота и головокружение. Сегодня она снова разбудила мужа, убежав в четыре утра в туалет. Ее снова чуть ли не наизнанку вывернуло от сильных спазмов. Когда же наступило долгожданное облегчение, бортовой врач, шатаясь, вышла из санузла и столкнулась с командиром:
Жена, шла бы ты в лазарет. На тебя смотреть страшно, сказал Фернандо, с тревогой вглядываясь в бледное, с зеленоватым оттенком, лицо супруги. Где ты только умудрилась подхватить дрянь?! Вроде вместе везде были.
Да я просто голову неудачно повернула. Вот и зажала позвоночную артерию, Софья, почувствовав, что ее заносит в сторону, села в кресло и положила голову на стол. Если бы это было инфекцией, то «Дьявол» бы выставил уровень биологической опасности.
Фернандо сел на подлокотник и погладил супругу по голове. Она хотела что-то сказать, но очередной приступ тошноты заставил снова скрыться в санузле.
За иллюминатором начинался рассвет. Скудная зелень Ойкумены расправляла листву под первыми лучами восходящего светила. Софья вышла из туалета и поплелась в душ, надеясь, что струи живительной влаги принесут облегчение. Теплая вода немного успокоила, сняв спазмы. Но тут предательски начало тянуть низ живота и заныла грудь. Софья обсохла под струями аэрокабины и, накинув халат, вернулась в постель. Фернандо лег рядом и прижал жену к себе:
Хочешь, я никуда сегодня не пойду и весь день буду с тобой?
Зачем? Скоро все пройдет. Мы же сегодня собирались спуститься в ущелье и разведать там обстановку.
Мне не нравится твое состояние, Фернандо поцеловал жену в щеку. Никуда мы сегодня не пойдем.
Софья перевернулась на спину и потянулась:
Тогда давай еще пару часиков поваляемся, пока все спят.
Тебе полегчало? Фернандо заметил, что щеки жены порозовели.
Да. Все прошло.
Софья почувствовала непреодолимое желание мужской ласки и повернулась к мужу. Фернандо лежал на боку и перебирал каштановые волосы супруги. В ее глазах он заметил какой-то непонятный блеск:
Сходила бы ты обследоваться. Что-то тревожит меня. У дракона все время слабо подсвечиваются глаза.
Софья ничего не ответила, лишь перевернула мужа на спину и села ему на бедра. Фернандо улыбнулся и освободил жену от халата. Пальцы командира гладили тело супруги. Он наклонилась к его губам. Но от этого движения резкий тянущий спазм заставил женщину лечь на постель, свернувшись калачиком.
Заяц, ты что?!
Сейчас все пройдет, пыталась храбриться Софья.
Но по ее побледневшему лицу Фернандо понял, что жене снова плохо:
Все, я бужу Нину!
Через несколько минут жена Бекета уже была в лазарете, куда Фернандо отнес супругу и уложил ее в медкамеру. А еще через пять минут совершенно растерянная Нина повернула к подруге и капитану экран диагностического сканера:
Это невозможно! Но это свершившийся факт!
Софья сразу поняла, что показывает монитор, и накинула халат:
Это бред! Я на годовой порции сыворотки! Препарат никогда не подводил!
Ты сама все видишь.
Что, черт возьми, происходит?! Не выдержал Фернандо.
Софья, густо покраснев и дрожа то страха, встала из медкамеры:
Я не знаю, как это объяснить!
Фернандо не на шутку испугался:
Да что с тобой такое?! Надеюсь, ты не умрешь?!
Она беременна, вмешалась в разговор Нина и ткнула пальцем в монитор. Вот ваша дочь, а второй генетически на три четверти человек, а на одну треть лакренианец!
Как лакренианец?! На лице командира поселилась гримаса злости и отвращения.
Софья закрыла глаза, и вся сжалась в ожидании пощечины или чего похуже. Ее мозг отказывался понимать и принимать происходящее. Как можно было забеременеть на таком универсальном, десятилетиями проверенном контрацептиве? Да вдобавок ко всему, как можно было забеременеть от двух мужчин, один из которых мало того, что принадлежал к чужой расе, так никогда не имел полового контакта с бортовым врачом «Дьявола»? Софья думала, что Фернандо пристрелит ее прямо на месте. Но вместо этого командир крепко обнял жену:
Сонь, когда Крес напал на тебя?!
Он не нападал на меня, заплетающимся языком проговорила Софья. Я вообще видела его один-единственный раз, когда он приходил с женой к нашему кораблю. Фэр, я ни в чем не виновата перед тобой!
Вы обе, как медики, можете что-нибудь объяснить?! Командир сжал кулаки.
Софья предпочла ретироваться на диван, в самый дальний угол лазарета. Нина, прочитав в глазах Салиноса на просто злость, а настоящую ярость, отступила за медкамеру:
Ты что, не знаешь, откуда берутся дети?! Но почему это произошло на введенной противозачаточной сыворотке я не скажу. Если бы не работал препарат, твоя жена забеременела бы гораздо раньше. Или попался бы кто-то из нас.
Как может второй ребенок на треть быть лакренианцем?! Орал Фернандо.
Я не знаю! Но факт в том, что в нем смешаны твои гены, гены Софьи и гены Креса. В принципе, в нашем мире естественным путем такое невозможно! Но сканер не ошибся!
Быстро сюда биологов! Обеих! Салинос уперся руками в медкамеру и стоял, глубоко дыша и пытаясь унять свой гнев.
Софья забрала ноги и, уткнувшись лицом в колени, разревелась. Она прекрасно знала, какая тяжелая рука у Фернандо в порыве гнева. Но сейчас она реально не понимала, как все произошло.
В лазарет прибежали Паола и Франческа. Нина, подозрительно косясь на командира, изложила им суть дела.
Такое возможно в лабораторных условиях, ответила Франческа, как завороженная, глядя на монитор диагноста, где красовались две новые жизни. В принципе, можно соединить чьи угодно гены. Но как правило, из этого мало что получается. Гибриды почти всегда нежизнеспособны, а если и рождаются, то не могут иметь собственное потомство. Межвидовой барьер работает вполне надежно. Ведь в противном случае все формы жизни перемешались и стали непонятно кем или чем. За все время люди смогли свободно скреститься только с зуи, да Бэн согрешил с той, которую ты привез с Альфа-3. Но это все особо не отразилось на генофонде человечества. Наоборот, гены зуи и той красавицы растворились в нем.
Паола подошла к Фернандо и зло посмотрела на него:
Маму не трогай! Иначе я отца на тебя натравлю!
Я что, кого-то уже обидел?! Взбесился Салинос. По-моему, это из меня сделали дурака! Рассказывайте тут про лабораторные условия. Моя жена не подопытный кролик! И любил я ее не в лаборатории!
Брат, мы попробуем что-то выяснить. Но будет лучше, если ты свяжешься с Кресом.
Фернандо ушел в кабину, зло хлопнув дверью. Заплаканная Софья заторопилась за ним. Нина, посмотрев на подруг, решительно заявила:
Найдите этому реальное объяснение, иначе он убьет жену!
Мы постараемся, ответила Франческа. А ты иди, ребят буди. Как бы не пришлось его усмирять!
Я маму в обиду не дам! Паола взяла из оружейного шкафа пистолет и побежала в кабину.
ГЛАВА 18
Генерал Крес вышел на связь и, увидев разъяренное лицо капитана «Дьявола», а рядом с ним заплаканную и бледную Софью, злорадно усмехнулся:
Никак обнаружили генеральский подарочек?! Как?! Вам понравилось?!
Как такое возможно?! Заорал Салинос.
Я скоро прибуду к вам и все объясню. Только жене претензий не предъявляй! Она ни о чем не догадывалась. Я использовал ее в качестве инкубатора без согласия и сожаления. Просто мы с супругой выбрали вас для нашего небольшого эксперимента. Жди! Я скоро буду!
Связь оборвалась со стороны лакренианского корабля. Салинос подошел к жене, которая при виде его, вжалась в стену кабины. Фернандо взглянул в ее зеленые глаза. В них читались страх и отчаяние. Смуглая ладонь легла на щеку и откинула каштановую прядь. Софья закрыла глаза: