Арэнвуд Джейн - Кира. Миры спектральной магии. Том 3 стр 6.

Шрифт
Фон

А я почему-то сразу вспомнила гордую воительницу Лианну, эльфийку, с которой мы подружились во время подготовки к турниру, и невольно сравнила в уме обеих девушек, столь схожих чертами лица и одновременно таких различных. Лианна была аристократичной и немного избалованной. Она имела неизменно ровную осанку, идеальный маникюр, макияж. У неё был изысканный вкус, и она никогда бы не позволила надеть на себя бесформенное серое платье и чепец, что подходил больше старой бабульке, чем молодой и симпатичной девчонке.

Я Иветта,  тихо представилась эльфийка.

Служанка повернула голову, и когда одна из её пепельных прядей скользнула на плечо, я заметила на её шее некрасивый темный рубец метку рабыни.

 Ты рабыня,  произнесла я скорее утвердительно, нежели вопросительно, напоминая самой себе о том, в каком месте я очутилась и о том, что в Кассалии стоит «держать ухо остро».

Видимо эльфийка в моём взгляде всё же рассмотрела смесь досады и невысказанной грусти, потому поторопилась отвести глаза, упереться взглядом в пол и шепотом затараторила:

 Да, я рабыня, но вам не стоит меня жалеть. Я не стыжусь этого. Быть рабыней Верхольда Пламенного почётно. Мой хозяин добр, силён, справедлив и я у него нахожусь на хорошем счету. И вам, любезная нира, очень повезло, что вы попали в дом именно к моему господину.

От слов этой девушки по моей коже прошелся неприятный холодок. Слышать подобные слова от эльфийки было очень грустно и непривычно. Учась в академии магии, я уже привыкла к тому, что все эльфы надменны, самоуверенны, горделивы и свободолюбивы. Я  знала, что все они гордятся своим происхождением и не привыкли склонять перед кем-либо голову, а потому такая показательная покорность, в исполнении дочери дивного леса, мне показалась чем-то странным и противоестественным.

«Должно быть этой девочке хорошенько промыли мозги»,  Подумала я. «Драконы менталисты и, вероятно, не брезгуют подобными приёмами, когда дело касается их рабов».

 Ладно,  ответила я, обещая себе поразмыслить на эту тему потом,  Где мой слуга, Оливер Хейзи? Возможно ты о нём слышала?

Эльфийка немного помедлила.

 Ваш раб сейчас находится в темнице, в одном из подвальных помещений этого замка.

Я облегченно вздохнула, обрадованная тем, что Джек ещё жив.

 Он ранен? Что с ним? И по какому праву кто-то решает судьбу человека, принадлежащего мне?  Спросила я, стараясь сдерживать бурлящие эмоции и попутно примеряя на себя модель поведения местных драконниц.

Девушка замялась, поджала губы а потом резко ответила:

 По правде говоря, согласно закону вашего раба надлежало убить, а мой господин всего лишь запер его в темнице, вдали от глаз остальных горожан. Обычно у нас рабов, поднимающих руку на господ, показательно казнят на главной площади города, а потом их тела сбрасывают в море, рыбам на корм. Однако, ради вас было сделано исключение. Господин пошел на риск, оставив вашего слугу в живых. Теперь у хозяина из-за этого могут возникнуть неприятности и потому, осознавая эти последствия, вы должны быть признательны ему за этот поступок.

«Ох, девочка, кто тебе так обработал мозги?»  Хотелось спросить мне, но я лишь  примирительно кивнула. Обострять отношения не было смысла, я и так наломала достаточно дров.

Конечно, я понимала, что за тот переполох, которых мы устроили у городских ворот, мы отделались достаточно легко, однако осознавать, что теперь мы угодили в очередную западню было и грустно, и досадно.

 Я поняла. Иветта, если можешь, скажи господину, что я хотела бы навестить своего слугу. И ещё, передай ему мою признательность и благодарность за спасение.

Девушка вежливо кивнула и направилась за двери, а я подумала:

«Что ж, избежать навязанной опеки у меня не вышло. Да, и могло ли быть иначе при таком перевесе сил? Но, если не получилось действовать по намеченному плану, то нужно принять новые правила игры и изменить подход к решению задачи. В конце концов, я приехала сюда ради обучения, и кто сказал, что я не смогу изучить местные заклинания, пребывая в этих стенах?»

Глава 3. Топлесс. Кира

Я проснулась среди ночи. Меня разбудил волчий вой, что доносился  из леса и неестественно яркий свет полной луны, проникавший в комнату через окно.

«Чёрт, кажется меня звали на шабаш, а я это событие благополучно проспала»,  сонно подумала я, заставляя себя приподняться с постели. Через минуту я распахнула окно и выглянула наружу, пытаясь рассмотреть внутренний дворик и лес позади него. Вскоре заметила неяркий огонёк вдалеке и пару резвых девчонок, что бледными тенями прошмыгнули по дорожке около школы, устремляясь вперёд, к огоньку.

«То есть, я ещё не опоздала»,  с облегчением подумала я, осматривая тёмную комнату, тонущую в бликах серебристой луны. Она кстати, оказалась вполне сносной. Помещение было просторным, светлым. Внутри стояли деревянные кровати, большой старинный шкаф и дубовый стол. Стены были оббиты такими же сосновыми брёвнами, как те, что были снаружи, и потому повсюду витал древесный аромат хвои, которая окружала ведьмовскую школу со всех сторон.

На одной из кроватей мирно посапывала Жизелька. Эта паразитка бессовестно дрыхла и даже не подумала проснуться, чтобы разделить со мной тяготы полуночного путешествия.

 Ладно, спи уже Прошептала я своей охраннице и махнула рукой, решив её не будить.

«Если уж мне не суждено, то пусть хоть одна из нас отоспится».

Вдалеке прозвучала негромкая музыка слова песни, подхваченной десятком девичьих голосов и стук низких барабанов, что вторили мелодии, добавляя к ней танцевальные ритмы.

Я потянулась, расправила плечи и рывком сбросила с себя ночную сорочку, которую мне вчера выдали после посещения бани. Из окна повело ночной прохладой. Я немного поёжилась и скептически осмотрела свои босые ступни и худощавые руки, покрытые десятком маленьких ссадин и синяков. Мои шрамы на животе все также расчерчивали неровною вязью спину и живот. Взглянув на них я подумала о том, что не особо хочу демонстировать эту кривую кожаную инсталляцию на публике, однако выбора мне всё равно не дали. Вчера администрация школы уведомила меня о том, что на этой «вечеринке» будет особый дресс-код, а потому было бы не вежливо явится на шабаш в одежде.

«Ну а что, топлес так топлес»,  буркнула я, бодрой походкой напрявляясь к двери. Через пару минут вышла на улицу. Здесь музыка и бой барабанов звучали ещё отчётливей. Постепенно темп мелодии  стал ускоряться и я тоже решила поспешить. Пробежавшись по дорожке меж елей, я направилась к ярко полыхавшему огню и танцующим женским фигурам, что его окружали.

Ожидаемо, на празднике были одни только девушки: все голые, босые, немного лохматые, с длинными разлетающимися по ветру волосами. Одни били в барабаны, другие, взявшись за руки, танцевали вокруг костра, третьи воодушевлённо пели:

Жарко, ярко

Приближается рассвет,

Расцветает сухоцвет.

Пепел, дым и жар костра,

Разгорается искра.

Шепчет песни тёмный бор -

Завершается узор.

Твердь земли и зелень вод

Мы вплетаем в хоровод.

Я подошла к костру и внезапно поймала на себе взгляд темных глаз Лигисты Вейгеры. Одним кивком головы она пригласила меня в круг. Руки девушек на миг разомкнулись и вот, я уже стою среди них, держась за ладони весёлых соседок.

Музыка становилась всё громче, движения ведьм ускорялись и я, как-то незаметно для себя, тоже стала повторять нехитрый мотив. В како-то момент мне показалось, что всё моё тело вибрирует в такт мелодии, которая льётся сквозь него, словно вода. Постепенно возникло чувство эйфории. Сначала я ей противилась, а потом решила поддаться, хоть и знала, что она навеянная, а не моя. Подумала, что лучше забыться и хоть немного отдохнуть от той безысходности, которая после смерти Макса не оставляла меня ни на минуту. Мелодия ускорялась, босые пятки девчонок резво мелькали в темноте, ярко-красные искры рассыпались повсюду, как мелкие брызги воды.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3