Каз бросил взгляд на Чада, выполнявшего процедуру оживления «Кроватки».
И мы не уверены, как долго удастся все это утаивать. Пока что журналисты ничего не разнюхали про отличия этого полета от предыдущих «Аполлонов». Однако в дело посвящены многие инженеры, ученые, техники. Да, блин, даже уборщики в Здании вертикальной сборки заметят, что на сей раз ровер не стали закреплять. В конце концов твоя уродливая рожа окажется на первой странице «Ньюсуика» с заголовком СЕКРЕТНАЯ ВОЕННАЯ МИССИЯ «АПОЛЛОНА». А после этого Советы уж позаботятся, чтобы муха не пролетела.
Том поразмыслил над услышанным и ответил:
Прибавь к этому нервотрепки во время тренировок, вызванные перетряхиванием графика ради перехвата «Алмаза» и заменой места высадки на Луне в последнюю минуту. Он посмотрел на Каза: лицо было серьезным. Не могу сказать, что я этому рад.
Каз сочувственно кивнул.
Тебя тоже из ВВС дергают? Каз прекрасно отдавал себе отчет в том, что у Пентагона свои цели, подкрепляемые непоколебимой уверенностью в собственной значимости. И, в отличие от обычных экипажей «Аполлонов», с бывшими астронавтами MOL пентагоновцы считали позволительным общаться напрямую.
Каждые несколько дней телефонными звонками из Вашингтона донимают, признался Том. Однако наша секретарша самый вежливый в мире автоответчик. Эл их всех натаскал, и это работает.
Эл, то есть Эл Шепард, руководитель подготовки астронавтов. Один из семи участников программы «Меркурий», первый американец в космосе и человек, который ходил по Луне в ранге командира экспедиции «Аполлона-14». Он, как никто другой, понимал давление, с которым сталкиваются экипажи, и решал проблемы авторитетно, словно заправский контр-адмирал. Кстати, он им и был.
Каз настойчиво уточнил:
О чем у тебя допытывались из Вашингтона?
Ай, да о всякой всячине. Для ВВС это важный момент в плане рекрутинга, учитывая, в какую лужу они сели с Вьетнамом. Хотят, чтобы я для их рекламных плакатов позировал. Укрощаем, дескать, непокорную синеву небес. Он усмехнулся: Эл помогает мне их сдерживать, так что вынуждены они довольствоваться тем, чем их закармливают пиарщики НАСА. Он едва заметно покачал головой. И еще интересуются, чем я намерен заняться после. Не хотел бы я стать комендантом академии ВВС? Или, может, директором летной школы на базе Эдвардс? Хотя для такого потребуется повысить меня в звании. По правде говоря, я бы хотел остаться в программе, если мы маятник снова раскачаем. Ребятам в местной школе нравится, да и Маргарет куда веселее в Хьюстоне, а не на базе Эдвардс посреди пустыни. Может, я подам в отставку из ВВС и наймусь прямо в НАСА, поработаю со «Скайлэбом» и шаттлами. Он улыбнулся. Блин, да если этот полет завершится удачно, я, может, еще слетаю в космос, но уже как гражданский.
Каз кивнул. Он бы на месте Тома поступил аналогично.
Оба дернулись, заслышав внезапный рев со стороны «Кроватки», и поспешно засунули беруши в ушные раковины, а Чад включил реактивный двигатель.
10
Центр пилотируемых космических полетов
Приветствую, лейтенант-коммандер Земекис. Говорит доктор Вудсворт.
Каз с головой ушел в изучение систем лунного модуля, готовясь поддержать экипаж во время предстоящей тренировки, и трубку при телефонном звонке взял с отсутствующим видом, не отводя взгляда от страницы.
Доктор Вудсворт? Бли-и-ин, а она все-таки позвонила!
Доброе утро, доктор Вудсворт. Нашли еще какие-нибудь дыры в Луне?
Честно говоря, да. Пока что четыре нашлось! Тут в лаборатории все буквально на ушах. Я подумала, стоит вам картинки показать.
Он покосился на часы.
Как насчет того, чтобы за ленчем это сделать? Скажем, в полдень в кафетерии здания номер три?
* * *
Каз взял поднос и стал прохаживаться вдоль линии раздачи, выбирая блюда. Приходилось признать, что уже одного вида эмблемы НАСА, отпечатанной на подносе, того самого известного синего шара со стилизованными космическим кораблем и орбитой, хватает, чтобы Каз исполнился поразительного удовольствия от пребывания здесь, в Хьюстоне.
Расплачиваясь за кассой, он окидывал взглядом столики. Лору в белой шелковой блузе и плиссированной бледно-голубой юбке заметить среди мужчин-инженеров труда не составило.
Рад видеть вас, Лора, сказал он, выгружая ленч на выбранный ею столик у окна, а поднос отставил на пустой стул. Спасибо, что так быстро нашли время.
Да просто у девочки аппетит проснулся, сказала она.
Передала ему папку с фотографиями и взяла свой сэндвич.
Он стал по очереди рассматривать снимки.
Дыры выглядят похожими друг на друга.
Да, и нас это тоже удивляет. Такое впечатление, что все они возникли по одинаковому механизму, но мы пока не можем сообразить, по какому. Она указала на дыру, которую в тот момент изучал Каз. Отметьте, что выбросов у кромки ямы нет, значит, это не следствие удара.
Каз отправил ложку супа в рот и кивнул.
У вас имеется карта с точным указанием мест их расположения?
Я уж думала, вы никогда не спросите.
Она открепила страницу с распечаткой из трехкольцевой папки-регистратора, которую держала рядом с собой, перевернула и положила возле снимков.
Зеленые треугольники показывают места посадок «Аполлонов». Красные места посадок русских луноходов. Желтые места, где находятся наши спускаемые аппараты «Сервейер». Она по очереди коснулась каждой отметки крашеным ногтем. И вот черные прямоугольные метки, нарисованные от руки: там располагаются дыры.
Одна из них оказалась неподалеку от места посадки «Аполлона-17».
Она и впрямь так близко к месту посадки Семнадцатого, как по карте кажется? Экипаж что-нибудь видел?
Она за много десятков миль от самой дальней точки, куда на ровере смог добраться экипаж. Очень жаль, что мы не заметили дыр раньше, чем Семнадцатые улетели.
Откусив кусок сэндвича, она выждала, пока Каз задаст напрашивающийся вопрос:
Насколько близка она к месту запланированной посадки Восемнадцатого?
Достаточно близка, чтобы Том и Люк успели обследовать, если им выделить нормальное время на поверхности. Лора подняла на него глаза. А мы собираемся выделить им нормальное время?
Каз выразительно окинул взглядом толпу в столовой.
Это не мне, а Министерству обороны решать, подлежит ли такая информация разглашению. Когда и если они пожелают. Извините.
Несколько секунд Лора смотрела на него, затем пожала плечами.
Можем подождать. Потом улыбнулась: Мы же геологи.
Каз решил сменить тему разговора:
Какими судьбами вас в НАСА занесло?
Мгновение она колебалась, потом встретила его взгляд:
Хотела в отряд астронавтов. А это место Мекка для астронавтов. Она помедлила, с явной тщательностью подбирая дальнейшие слова. Я еще университет не закончила, когда Кеннеди произнес речь о полете к Луне. Я знала, что девочек в пилоты истребителей не берут, но догадывалась, что и другие таланты на Луне понадобятся. Хотя в отряде астронавтов по-прежнему нет женщин, мою правоту отчасти доказал тот факт, что на «Аполлоне-17» летал доктор Шмитт.
Казу было известно, что Шмитта, геолога по профессии, отобрали по новой категории ученых-астронавтов в 1965-м. Он прислушивался к ноткам яростной напряженности в ее голосе, а Лора продолжала:
Валентина Терешкова одна летала в космос и провела там трое суток еще десяток лет назад. Она доказала, что женщины не хуже мужчин с таким справляются. Актом о гражданских правах 1964 года мы защищены от дискриминации по половому признаку, так что НАСА рано или поздно начнет принимать заявки от женщин-астронавтов. Я намереваюсь попасть в их число. Тут она улыбнулась и подняла на него глаза, вскинув брови. Ну, вы же сами спросили!