Расторгуев Андрей Петрович - Близнецы. Дети за родителей стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 169.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Из кресел подскочили сразу двое и чуть ли не бегом бросились к нам.

Я разинул рот. Ко мне приближались оба наших с Лизой деда, чьи портреты много лет висели в коридоре Трофимова «дома у скалы». Уж эти лица я ни с какими другими не перепутаю. К тому же одежда практически та же. И кто сказал, что старики давно умерли? Да они живее всех живых! В этом я убедился, когда отец папы стиснул меня в медвежьих объятиях, мигом стравив из лёгких весь воздух.

Он что-то говорил, сжимая мои плечи, но я его не слышал. Только таращился удивлённо на этого живого мертвеца, духа во плоти.

 Да что с тобой, Ник?  встряхнул меня дед.  Родного отца не узнаёшь?

Отца?! За кого меня здесь все принимают?

Перевожу растерянный взгляд на Лизу. Её тискает в объятиях мамин папа. Точно, Леннок его фамилия. Принял за свою дочь? Ну да, похожа. Герцогиня, значит? Хех!..

 Тебе отдохнуть надо, сынок. День выдался тяжёлым,  слышу обращённые ко мне слова деда Он, кстати, здесь кто? Неужели король? Выходит, наш папаня принц? Ну и ну, башка идёт кругом.

Сил хватает лишь на то, чтобы вяло кивнуть.

Хлопнув меня по плечу, дед повернулся к Ленноку:

 Вот видите, Ваше Сиятельство, всё обошлось.

Лицо у того побагровело и сделалось злым, хотя только что старик мило улыбался Лизе.

 Полагаю, это случайность, Ваше Величество,  сказал, словно ядом плюнул.

 Конечно, случайность. Такого никогда не было

 Случайность заключается в том, что мы с дочерью выжили, находясь у вас в гостях. С этой минуты я сомневаюсь, что вы можете обеспечить безопасность своим гостям, раз допустили нападение внутри дворца.

 Но мы справились,  нахмурился король, поняв к чему клонит Леннок.

 Чудом, Ваше Величество, как вы сами понимаете. Что наглядно доказывает смерть вашего наследника. Простите, что напоминаю, но от этого никуда не денешься. Мы с Элизой летим домой.

 Да, я понимаю  потерянно проговорил Мардан, окинув слегка рассеянным взглядом изрядно побитый зал.

Только теперь я заметил следы погрома. Выщербленные ступени, осколки камня, пол и стены в подпалинах, обожжённые трупы, которые по одному выносили через настежь распахнутые двери.

 Вы обещали руку Элизы моему сыну, герцог,  продолжил король.  Жаль, что так вышло.

 Жаль,  словно эхо повторил его собеседник.  Искренне соболезную вашему горю.

 У меня остался младший сын. Возможно, наша договорённость останется в силе?

 В свете сегодняшних событий не уверен, что это здравая мысль,  вскинул подбородок наш второй дед.  В любом случае мне надо всё хорошенько взвесить в спокойной обстановке. Разрешите откланяться, Ваше Величество.  Он действительно слегка склонил голову, потом посмотрел на меня.  Принц, примите мою искреннюю благодарность за то, что рисковали, спасая мою дочь. Буду рад видеть вас гостем в системе Берит.

Мы коротко раскланялись, и он, взяв Лизу за руку, повёл её на выход. Сестра бросила в мою сторону растерянный взгляд. Я шагнул было за ней, но жёсткая ладонь деда легла мне на плечо.

 Ты действительно молодец, сынок,  проговорил он потухшим голосом.  Вполне может быть, что сейчас выручил из беды свою будущую жену. Твой брат Поль, к сожалению, погиб.

Король подвёл меня к распростёртому телу с запёкшейся раной на груди. Я уставился на восковое лицо, на котором застыл мёртвый, устремлённый в потолок взгляд

Блин, да сколько можно! Это был наш дядя, папин брат Поль. Он тоже красовался на портрете в галерее деда Трофима. Родители говорили, что дядя погиб вместе с дедом. Уж не об этом ли покушении речь? Но дедушка ведь вот он, передо мною, живой и здоровый. Получается, мать с отцом ошибались?

Погодите-ка. Выходит, я угодил в прошлое? Только этого не хватало.

Странное какое-то прошлое. Короли, герцоги, технологии непонятные. Это где ж такое королевство было, что исчезло с лица Земли всего за одно поколение вместе со всем арнийским народом? Что-то не припомню

Меня вдруг словно обухом по голове стукнуло. А если это не Земля?

Леннок, помнится, говорил о некой системе. Что за система  неужели звёздная?

В груди всё заледенело, по спине пробежали крупные мурашки. Кажется, даже волосы на затылке слегка приподнялись.

Не помня себя, мчусь к выходу, через который недавно вывели мою сестру. Стража поспешно расступается. Мелькают анфилады больших и малых помещений, но меня они совершенно не заботят. Досадую только, что никак не могу выбраться из дворца, будто снова попал в запутанный лабиринт. Наконец, натыкаюсь на лестницу, сбегаю вниз, автоматически читая надписи на стенах, указывающие, на каком этаже нахожусь. Вот и первый. Пометавшись, попадаю в большущее фойе с огромной прозрачной дверью, за которой вижу широкое посадочное поле. С него почти бесшумно взлетают необычные аппараты самых замысловатых конфигураций. Как завороженный стою перед этой стеклянной витриной и смотрю на величавый подъём челноков. Почему-то я уверен, что наблюдаю именно их.

 Вашему Высочеству что-нибудь угодно?  слышу за спиной слегка озабоченный голос.

Я обернулся. Оказывается, за мной увязалось несколько гвардейцев. Наверное, личная охрана. Ну да, дворец, надо полагать, на осадном положении после атаки. Знать бы ещё, что тут произошло. Говорил со мной, похоже, старший, поскольку только у него на плечах был намалёван какой-то рисунок  дракон или крылатая змея.

Вздохнув, я с тоской посмотрел на посадочное поле, уже порядком опустевшее.

 Нет, уже ничего,  сказал грустно, понимая, что безнадёжно опоздал.

Да и чем бы я помог сестре? Забрать её силой никто бы не позволил. Принять Лизу за мать раз плюнуть, что с успехом продемонстрировали оба наших деда. Остаётся принять действительность в том виде, в каком она себя преподнесла, и с учётом этого продолжать поиск выхода из создавшейся ситуации. Цель у меня одна  вернуться домой вместе с Лизкой. А для этого её надо притащить сюда. Только сначала разобраться с тайной бункера. Эх, главного хакера как раз таки и умыкнули. Значит, придётся всё делать самому.

Меня здесь принимают за моего родного папу? Ладно, побуду им, коль так вышло. Глядишь, что-нибудь и разнюхаю насчёт этих странных перемещений.

Я повернулся к своим охранникам.

 Вас как зовут?  спросил командира, полагая, что принцу знать имена гвардейцев вовсе необязательно.

 Капитан Ланс, Ваше Высочество.

 Проводите меня в мои покои, Ланс. Дорогу знаете?

 Так точно, Ваше Высочество,  несколько удивлённо проговорил капитан.

Мог бы и не спрашивать. Дворцовая стража всё-таки, ей каждый закоулок здесь известен. Да, следует быть внимательнее в общении с персоналом, а в особенности с родственниками. Любой может заметить подмену. Потом никакими доводами не отмажешься. Кто в такое поверит? Расстреляют как шпиона вражеской планеты и дело с концом. А что враги у короля есть, и довольно неслабые враги, наглядно показал сегодняшний налёт.

Дверь в мою комнату  буду теперь всё здесь называть своим, раз уж занял место своего молодого папы  оказалась заперта. Капитан Ланс придержал меня за руку.

 Система распознавания и доступа отключена,  пояснил он, доставая откуда-то из многочисленных кармашков своей брони нечто вроде магнитной карты.  Действуют лишь коды королевской стражи.

Он вставил карту в щель замка, дождался, когда тот разблокируется, и мотнул головой, пропуская вперёд своих солдат. Один за другим они проскользнули в комнату, водя стволами по сторонам. Обошли её, открывая все двери, даже под кровать заглянули. Что-то пробормотали в рацию.

 Чисто,  констатировал капитан.  Можете войти, Ваше Высочество. Мы будем снаружи. Если что понадобится, зовите.

Дождавшись, когда солдаты покинут комнату, я переступил порог. Дверь за спиной встала на место, щёлкнув фиксаторами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3