Демурчян Давид - Пленник времени стр 4.

Шрифт
Фон

 Спасибо, капитан Своп,  прозвучал в наушниках голос Норелли. В глазах девушки заблестели слёзы.

 Лейтенант,  обратился капитан Своп к Норелли,  помимо патрульных судов системы 778, которые буквально через несколько часов отправятся за нами в погоню, нас также будут искать корабли господина Мориса  заказчика данного перелёта «Поляриса» на аукцион. Я не в силах переступить закон, сообщая ему ложные данные. Поэтому после очередного проверочного сеанса связи, на который я не выйду, он заподозрит неладное. В его распоряжении гораздо больше поисковых судов, чем у пограничной службы 778.

 Я поняла вас, капитан,  коротко ответила девушка.

Макс наклонился к листку бумаги, после чего протянул записку Свопу: «Если Норелли арестуют и обвинят в захвате корабля с использованием служебного положения, что ей грозит?». Капитан Своп написал одно лишь слово: «Трибунал».

Спустя десять минут, проведённых в полной тишине, на приборной панели «Поляриса» вновь замерцали оранжевые сигнальные огни, извещая о стыковке. Макс многозначительно посмотрел на капитана Свопа, давая понять, что готов действовать быстро и решительно, если потребуется. Капитан вновь взял лист бумаги и написал: «Не нужно оказывать сопротивление». Макс не без удивления прочитал и написал ниже: «Не понимаю, капитан. Вы за или против». Своп улыбнулся и написал: «Нужно подумать».

Дверь отсека отошла в сторону. Норелли выглядела довольно спокойно в сложившейся ситуации. Она подошла к пилотам и, с улыбкой взглянув на Макса, спросила:

 Вы снова надели дырявые штаны?

 Да. Чувствую, предстоит работа. Не хочу испортить парадную форму,  ответил помощник, невольно улыбнувшись то ли себе, то ли лейтенанту.

 Я пришла как раз за этим,  сказала Норелли.  Помню, вы предлагали мне свою помощь совсем недавно. Ещё в силе?

 Я к вашим услугам, лейтенант,  вставая, сказал Макс.

 Тогда пройдём в грузовой отсек и демонтируем пограничный маяк. Всё нужно сделать крайне быстро. Мы уже скоро пересечём границу системы.

* * *

 Демонтаж и сброс?  поинтересовался Макс, подходя к маяку.

 Верно,  ответила девушка.  Вот только не могу придумать, где и когда этот сброс лучше осуществить. Маяк автономен и постоянно отправляет свои координаты.

 Так, значит, импровизация?  улыбаясь, спросил второй пилот.

 Выходит, что так  улыбнувшись в ответ, сказала Норелли.  Макс, подойдите к панели справа.

 А, вот тут что за система

 Да, маяк может быть демонтирован с места только двумя сотрудниками службы. Старая система, но верная. Второй электронный ключ находится на контрольной станции, но у меня с собой есть его копия.

 Получится?  неуверенно спросил Макс.

 Да, только не мешкайте. По моей команде приложите ключ к цели. Готовы?

 Готов.

Лейтенант приложила свой ключ, набрала необходимый пароль к системе и ввела команду на демонтаж.

 Слышал, эти маяки не отрываются от пола даже при взрыве корабля,  смеясь и, как бы сомневаясь, сказал Макс.

 Правильно слышали,  подтвердила лейтенант.  Магниты на дне у маяка просто смертельные, если можно так выразиться. Внимание. Ключ!

 Есть ключ!  сказал второй пилот, приложив небольшую металлическую карточку к считывателю.

Тихий гул работающих магнитов стал стихать.

 Демонтировали  теперь будет проще.  Вновь на лице лейтенанта появилась улыбка. Она взглянула на Макса, который не успел избавиться от пристального взгляда на оружие, висевшее у неё на поясе на расстоянии вытянутой руки.

Норелли тут же сделала шаг назад. Не резко, но уверенно и быстро. Макс понял, что выдал себя, и теперь упрямо и вызывающе смотрел лейтенанту в глаза. Так прошло несколько секунд, пока Норелли не нарушила молчание:

 Не можешь смириться?  спросила она.

 Нет, не могу,  резко ответил молодой человек.

 Выбирай. Или

 И не подумаю,  прервал лейтенанта Макс.  Просто сейчас неподходящее место, но знай, что я остался при своих соображениях на счёт твоих действий.

 Я запомню,  отозвалась лейтенант.  А теперь будьте добры, сбросьте ПМ за борт.

 Есть сбросить ПМ,  ответил Макс и принялся за дело.

* * *

Пять минут спустя дробные шаги лейтенанта и второго пилота глухо отражались в узком межотсечном пространстве. Макс шёл впереди, опережая Норелли на довольно приличное расстояние. Лейтенант тщетно пыталась найти угрозу в движениях помощника. После его упрямого и холодного взгляда Норелли потеряла едва уловимую нить понимания, через которую можно было оставаться уверенной в своей безопасности. Макс показал свой настрой и, как полагала лейтенант, ждал удобного случая.

Подходя к пилотскому отсеку, Макс остановился. Обернувшись, он ждал, когда лейтенант пройдёт мимо, к стыковочному узлу. Норелли также остановилась и молча дала понять, что не собирается проходить мимо, но подождёт, пока он скроется в пилотском отсеке. После того как двери за Максом закрылись, лейтенант прошла в стыковочный отсек.

 Капитан Своп, ПМ сброшен. Вы чем-то заняты?  поинтересовался Макс, присаживаясь во второе пилотское кресло.

 Просчитываю возможные маршруты нашего нового пути,  в раздумьях ответил Своп.

 Мне начинает казаться, что в плену у лейтенанта Норелли оказался только я, и только я не доволен сложившейся ситуацией.

 А мне кажется, что именно тебе подобное развитие событий должно прийтись по вкусу. Что интересного просто перегонять корабль, даже такой как «Полярис», из одного пункта в другой? А тут Запутанная история, отважный, попрошу заметить, молодой и красивый лейтенант пограничной службы,  многозначительно протягивая крайние слова, сказал капитан.

В этот момент Макс, внимательно рассматривавший навигационную карту, медленно повернул голову в сторону капитана Свопа, который при виде откровенного недоумения в широко раскрытых глазах помощника, тут же рассмеялся практически до слёз. Всё оставшееся время, что Своп пытался побороть свой смех, Макс смотрел на него, но уже с улыбкой в глазах.

 Капитан Своп изволит шутить,  сказал молодой человек, приложив руку к подбородку.

 Извини, Макс,  всё ещё смеясь, сказал капитан.  Если бы ты только видел своё выражение лица

В этот момент оранжевый свет на приборной панели известил пилотов о расстыковке кораблей. На экранах, транслировавших разные углы обзора внешнего периметра, не спеша проплыл «201» патрульный корабль, всё сильнее удаляясь в тёмное пространство. Оба пилота переглянулись. В отсеке наступила полная тишина. Оранжевые огни погасли, управление кораблём вновь было доступно. Макс надел гарнитур и активировал связь.

 «201», говорит «Полярис», как слышите?  ответа не последовало.  «201», говорит «Полярис», как слышите?

 Слышу хорошо и без посторонних шумов,  устало, но с улыбкой сказала лейтенант Норелли в раскрывшихся дверях отсека. Она стояла в лёгкой лётной куртке с небольшим личным ранцем. Посмотрев на капитана, она встретила одобрительный взгляд с оттенком восхищения.

 А вы, лейтенант, не так просты, как хотелось бы подумать,  сказал капитан Своп.

 Это старые трюки, если вы про дистанционную расстыковку,  ответила Норелли.  Но давайте поговорим о других вещах. Капитан Своп, в данный момент «Полярис» направляется к транзитной зоне 2423. Я бы хотела уточнить дальнейший маршрут и необходимые коррекции, включая межзвёздный переход и выход к планете ZR220 системы ZR22. Подготовьте доклад, и через час мы его обсудим. Ввиду сложившихся обстоятельств, капитан Своп, я назначаю вас вторым пилотом и астронавигатором «Поляриса». Макс, вы назначены помощником капитана Свопа и техником корабля. Есть вопросы?

 Можно идти?  безразлично спросил Макс.

 Да, вы свободны,  ответила лейтенант.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора