Им известно что-либо о судьбе Леонтьева? спросил Грейвуд.
Нет, мистер Грейвуд. Наша служба, как я вам в своё время докладывал, в последний раз имела сообщение о Леонтьеве в связи с его приездом в Дебице, мистер Грейвуд Я вам докладывал об этом неделю тому назад, если вы помните.
Дебице? Дебице? пробормотал Грейвуд. Да, был какой-то разговор. Вы мне показывали донесение из Дебице, если не ошибаюсь.
Совершенно верно. Позвольте напомнить. На нашей экспериментальной станции в Дебице, в Польше, мы производили испытания летающих ракет. Потом, когда советские войска прорвались в Польшу, нам пришлось эвакуироваться из Дебице. Вследствие спешки, вызванной неожиданным прорывом русских, наше командование не сумело своевременно эвакуировать все агрегаты станции, и в панике многое там оставило Лица, виновные в этой панике, были строго наказаны
Слушайте, Мильх, сердито произнёс Грейвуд. Если вы думаете, что меня интересует вопрос об этих виновных
Извините, мистер Грейвуд, я просто докладываю всё по порядку. Итак, русские заняли Дебице. К счастью, там сохранился один наш агент. И он потом прислал нам донесение, что в Дебице приезжала целая комиссия, в том числе и англичане Вместе с ними приезжал и Леонтьев
Да, да, теперь припоминаю, сказал Грейвуд, который знал о Дебице гораздо больше, чем Мильх. Хорошо, привезите мне этого Крашке завтра утром На третью точку, Мильх
Слушаю, мистер Грейвуд. Ровно в десять?
Да, как всегда
Всего хорошего, мистер Грейвуд. Ещё раз извините, что явился без разрешения. Я полагал, что это срочное дело
Ничего срочного в этом деле не нахожу, пробурчал Грейвуд и кивком головы дал понять Мильху, что аудиенция окончена.
Как только Мильх ушёл, Грейвуд подошёл к сейфу, стоявшему в его кабинете, и достал толстую папку с надписью по-немецки: Абсолютно секретно. Операция Сириус. Личное поручение рейхсфюрера СС.
* * *
Обстоятельства, связанные с операцией Сириус, настолько интересовали полковника Грейвуда, что папку с документами, относящимися к этой операции, он даже взял в свой домашний сейф, время от времени перелистывая страницы пухлого дела.
Этот повышенный интерес к операции имел свою историю. Она началась летом 1944 года, когда полковник Грейвуд находился в Лондоне, будучи прикомандирован к британской разведывательной службе. В качестве представителя союзной разведки полковник был любезно принят своими британскими коллегами, и они совместно выполняли некоторые задания.
В то время англичане проявляли особый интерес к работе немцев над ракетными летающими снарядами. Однажды Грейвуд был приглашён к одному из руководителей британской разведки. Здесь полковнику было доверительно рассказано, что после длительных усилий англичанам удалось получить важные сведения: в Польше, в районе Дебице, недалеко от Кракова, расположена секретная испытательная станция по запуску ракет весом в пять тонн.
Теперь, когда наши русские союзники прорываются в Польшу, сказал Грейвуду его английский коллега, пожилой человек в звании вице-адмирала, длинный, сухой, с усталыми глазами, у нас есть кое-какие шансы посмотреть на эту испытательную станцию, будь она проклята
Грейвуд усмехнулся:
Вы серьёзно на это надеетесь?
Как вам сказать, ответил вице-адмирал. Я вчера просил сэра Уинстона Черчилля обратиться к русским с соответствующим представлением. Он тоже не уверен в результате такого обращения, но, тем не менее, подписал шифрованную телеграмму Сталину. Вот, посмотрите
И он протянул Грейвуду текст телеграммы:
Личное и строго секретное послание от г-на Черчилля Маршалу Сталину.
1. Имеются достоверные сведения о том, что в течение значительного времени немцы проводили испытания летающих ракет с экспериментальной станции в Дебице в Польше. Согласно нашей информации этот снаряд имеет заряд взрывчатого вещества весом около двенадцати тысяч фунтов, и действенность наших контрмер в значительной степени зависит от того, как много мы сможем узнать об этом оружии, прежде чем оно будет пущено в действие против нас. Дебице лежит на пути Ваших победоносно наступающих войск, и вполне возможно, что Вы овладеете этим пунктом в ближайшие несколько недель.
2. Хотя немцы почти наверняка разрушат или вывезут столько оборудования, находящегося в Дебице, сколько смогут, вероятно, можно будет получить много информации, когда этот район будет находиться в руках русских. В частности, мы надеемся узнать, как запускается ракета, потому что это позволит нам установить пункты запуска ракет.
3. Поэтому я был бы благодарен, Маршал Сталин, если бы Вы смогли дать надлежащие указания о сохранении той аппаратуры и устройств в Дебице, которые Ваши войска смогут захватить после овладения этим районом, и если бы затем Вы предоставили нам возможность для изучения этой экспериментальной станции нашими специалистами.
13 июля 1944 года.
Грейвуд внимательно прочёл телеграмму.
Очень мило написано, сказал он, возвращая её вице-адмиралу. Сомневаюсь, однако, чтобы русские на это согласились
Вице-адмирал уловил насмешку в тоне Грейвуда, сдвинул свои лохматые брови, нависшие над выцветшими, глубоко сидящими глазами, и медленно произнёс:
Людям, дорогой полковник, свойственно иногда судить о поступках других по своей мерке Гм, гм Я не имел удовольствия быть лично знакомым с русскими, но, судя по тому, что слышал о них, это люди слова. Они понимают, что такое долг союзника Во всяком случае, полковник, ни мы, ни вы пока не можем жаловаться на усилия русских Я говорю вам об этом как разведчик разведчику
В мои намерения не входит разочаровывать вас, господин вице-адмирал, в русских союзниках, ответил Грейвуд. Да, красные умеют драться, нельзя это отрицать Но в трофейных ракетах они смогут разобраться и без нашей помощи, тем более что сами владеют ракетным оружием, как вам известно
Да, их Л-2 грозное оружие, согласился вице-адмирал. Наши военные эксперты, наблюдавшие его действие на Восточном фронте, дали этому оружию высокую оценку По мнению экспертов, русский инженер Леонтьев автор Л-2 добился очень многого Впрочем, надо полагать, что дело не в одном Леонтьеве. Русские умеют и любят работать коллективно. Это их несомненное преимущество, полковник
Теперь уже Грейвуд уловил в последних словах вице-адмирала язвительный намёк. Англичане были обижены упорным отказом американцев информировать их о ходе секретных работ в области атомной энергии, которые тогда велись в США при помощи физиков, приглашённых из разных стран Европы, в том числе из самой Англии.
На этом разговор о Дебице закончился. Грейвуд мысленно несколько раз возвращался к этой теме, всё более укрепляясь в своей уверенности, что на письмо Черчилля последует вежливый, но твёрдый отказ. Велико было его удивление, когда вице-адмирал через три дня с торжествующей улыбкой сказал ему:
Сегодня сэр Уинстон сообщил мне, что он получил ответ из Москвы относительно Дебице. Маршал Сталин просит уточнить, о каком именно Дебице идёт речь, так как в Польше, оказывается, есть несколько пунктов под этим названием Как видите, полковник, я был прав, что русские понимают долг союзника
Я буду рад присоединиться к вашему мнению, сэр, после того как Москва даст визы вашим специалистам, чтобы они побывали в Дебице, снова, не скрывая улыбки, произнёс Грейвуд. Пока же ответ Москвы очень похож на уловку
Вице-адмирал снова нахмурил свои рыжие брови. Улыбки полковника Грейвуда начали ему надоедать. Американские офицеры плохо воспитаны, дьявол им в глотку!.. Что за неуместная ирония по адресу старшего по званию, во-первых, и хозяина дома, во-вторых? Вице-адмирал не начинающий юнец, и этому американскому верзиле сие хорошо известно