Акельев Евгений Владимирович - Русский Мисопогон. Петр I, брадобритие и десять миллионов «московитов» стр 44.

Шрифт
Фон

7

Правда, по словам А. Н. Попова, «из ближайшего сравнения [оригинала и славянского перевода] открывается столь значительная разность между ними, что их следует признать за два разные сочинения» (Попов А. Н. Историко-литературный обзор древне-русских полемических сочинений против латинян (XIXV в.). М., 1875. С. 126). Но для нас важно то, что авторство этого текста на Руси неизменно приписывалось Никите Стифату.

8

См.: Там же. С. 122126.

9

Текст цитируется по Рязанской Кормчей 1284 г. См.: РНБ. F.п.II.1. Л. 269 об. Этот фрагмент текста аналогичен и в «Софийском списке» 1280‐х гг. См.: Попов А. Н. Историко-литературный обзор С. 131132.

10

Попов А. Н. Историко-литературный обзор С. 122.

11

См.: Белякова Е. В., Турилов А. А. Кормчая книга // Православная энциклопедия. Т. XXXVIII: Коринф Крискентия. М., 2015. С. 5258.

12

В основу издания была положена Кормчая Даниловской редакции из собрания Воскресенского Иверского монастыря ОР ГИМ. Воскр. 28. См.: Белякова Е. В., Мошкова Л. В., Опарина Т. А. Кормчая книга. С. 187.

13

См.: Там же. С. 172173, 256258.

14

См.: Там же. С. 17, 24, 169, 407409.

15

Перевод 1864 г.: «Не дóлжно также и на бороде портить волосы и изменять образ человека вопреки природе. Не обнажайте,  говорит закон,  бород ваших. Ибо сие (быть без бороды) Создатель Бог сделал пригожим для женщин, а мужчинам признал Он непристойным. Ты же, обнажающий бороду свою, чтобы нравиться, как сопротивляющийся закону, мерзок будешь у Бога, создавшего тебя по Образу Своему» (Постановления апостольские [в русском переводе]. Казань, 1864. С. 67).

16

К этому тексту следует отнести в первую очередь слова А. Н. Попова: «Многое из того, что было высказано в полемических памятниках древнейшего периода, повторялось в течение целых веков в многочисленных рукописных сочинениях, перешло в старопечатные книги (между прочим, и в Кормчую книгу) и таким образом становилось общим убеждением, достоянием» (Попов А. Н. Историко-литературный обзор С. V).

17

«Сиже к тому еще, яко наругахуся Образу Господню, учители их церковнии служители постризают брады и усы своя, ревнующе женскому зрению» (Там же. С. 374).

18

Русский феодальный архив / Сост. А. И. Плигузов, коммент. А. И. Плигузов, Г. В. Семенченко. М., 1992. С. 992.

19

См.: ОР ГИМ. Син. 562. Л. 124 126 об. Опубл.: Русский феодальный архив. С. 186188.

20

См.: Плигузов А. И. Полемика в русской церкви первой трети XVI столетия. М., 2017. С. 103104. Сноска 7.

21

ОР РГБ. Ф. 113 (Собрание рукописных книг Иосифо-Волоцкого монастыря).  566. Л. 218 об. Опубл.: Тихонравов Н. С. Заметка для истории Стоглава // Летописи русской литературы и древности, издаваемые Николаем Тихонравовым. Т. 5. III. Смесь. М., 1863. С. 138.

22

Цит. по: Голохвастов Д. П., Леонид (Кавелин), архимандрит Троице-Сергиевой лавры. Благовещенский иерей Сильвестр и его писания // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. Кн. 1. I. Исследования. М., 1874. С. 86. Подробнее об этом послании, списках, а также его атрибуции см.: Курукин И. В. Жизнь и труды Сильвестра, наставника царя Ивана Грозного. М., 2015. С. 3544.

23

О влиянии послания Сильвестра на царские вопросы см.: Жданов И. Н. Материалы для истории Стоглавого собора // Сочинения. Т. 1. СПб., 1904. С. 199203; Стефанович Д. Ф. О Стоглаве. Его происхождение, редакция и состав. СПб., 1909. С. 5051; Зимин А. А. Реформы Ивана Грозного. М., 1960. С. 378379.

24

Стоглав: Текст. Словоуказатель / Подг. текста Е. Б. Емченко. М.; СПб., 2015. С. 64, 111112, 246. Д. Ф. Стефанович предположил, что в данном случае была использована Кормчая Новгородско-Софийского вида по рукописи конца XV в. См.: РНБ. Соф. 1173; Стефанович Д. Ф. О Стоглаве. С. 292293.

25

См.: Требник мирской. М., 1639. Л. 103104 (третий счет). Этот раздел, напечатанный позже, отсутствует в ряде экземпляров (см.: Зернова А. С. Книги кирилловской печати, изданные в Москве в XVIXVII веках: Сводный каталог. М., 1958. С. 53; Белякова Е. В., Мошкова Л. В., Опарина Т. А. Кормчая книга. С. 156). Я пользовался полным экземпляром из коллекции старопечатных книг РГАДА.

26

Т. А. Опарина выявила 11 списков «анафематизмов» еретических заблуждений западных христиан, из которых самый ранний датируется 1560‐ми годами, а самые поздние 16301640‐ми. См.: Опарина Т. А. Изменение чинов принятия западных христиан в русской церковной традиции (до конца XVII в.) // Белякова Е. В., Мошкова Л. В., Опарина Т. А. Кормчая книга. С. 340342.

27

См.: Опарина Т. А. Изменение чинов принятия западных христиан С. 365370. См. также: Булычев А. А. О публикации постановлений Церковного собора 1620 г. в мирском и иноческом «Требниках» (М., 1639) // Герменевтика древнерусской литературы: XVI начало XVIII веков. М., 1989. С. 3562; Чумичева О. В. Издание чинов отречения от иных вер в Москве и Киеве в первой половине XVII в. // Книжная старина. Вып. 3. СПб., 2015. С. 138158.

28

Требник иноческий. М., 1639. Л. 258 об.  259 об.; Требник мирской. М., 1639. Л. 443 об.  444 об. Текст этого анафематизма идентичен и в рукописной традиции. См., например: ОР РГБ. Ф. 205 (Собрание рукописных книг ОИДР).  190. Л. 34 об.  36. В 16201640‐е гг. текст проклятия брадобрития стал включаться в некоторые кормчие книги. См.: Корогодина М. В. Кормчие книги XIV первой половины XVII века: В 2 т. Т. 1: Исследование. СПб., 2017. С. 466.

29

Булгаков С. Икона и иконопочитание. Догматический очерк // Булгаков С. Первообраз и образ: сочинения в двух томах. Т. 2. Философия имени. Икона и иконопочитание. Приложения / Сост., подг. текста, ввод. заметка И. Б. Роднянской, коммент. Н. К. Бонецкой и И. Б. Роднянской. СПб.; М., 1999. С. 276.

30

О мифическом римском папе Петре Гугнивом см.: Ведюшкина И. В. Петр Гугнивый и Петр Монг // Диалог со временем: Альманах интеллектуальной истории. Вып. 12. М., 2004. С. 309312; Андрейчева М. Ю. Новое о Петре Гугнивом // Комплексный подход в изучении Древней Руси. М., 2019. С. 2021.

31

Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Т. 10: Памятники дипломатических сношений с Папским двором и с итальянскими государствами с 1580 по 1699 год. СПб., 1871. Стб. 302.

32

Поссевино А. Исторические сочинения о России XVI в. / Пер. с лат. Л. Н. Годовиковой. М., 1983. С. 8283.

33

См.: Опарина Т. А. Изменение чинов принятия западных христиан. С. 393399.

34

РГАДА. Ф. 381. Оп. 1. Д. 352. Л. 219 219 об. Опубл.: [Димитрий (Туптало), митрополит Ростовский и Ярославский.] Разсуждение о Образе Божии и подобии в человеце. Л. 33 об.  34.

35

Об основаниях для такой атрибуции см.: Клибанов А. И. Сборник сочинений Ермолая-Еразма // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 16. Л., 1960. С. 180182.

36

«Бог бо есть всякому человеку предел положи летом, совершение возрасту и разуму. Егда убо человеку не совершенному меры возраста и разума, тогда Бог учреди и лицу его быти нагу; егда же сподобится лет совершеннаго возраста, положи убо в ту годину одетися устам его и лицу его власы, показуя его инем человеком, яко да видят и́ свершена, и не ктому уже яко юношу, младаго разума, вменяют и́, но в меру исполнена саном возраста. Неции же от нас, груб смысл имуще и Божия премудрости исполнение мняще, яко тленную вещь преобидети, режут и терзают, потребляюще власы одеяния личнаго, иже суть на устех и на браде, мняще младостию краситися некоего ради сквернаго дела. Не младость бо есть красото, но се красота, ею же Бог человека украсил есть, в ня же лета достоит ему тако быти. Како же смеем сие изрезати, еже не от наших рук сотворено есть? Аще же рчеши: Нелепно есть се и непремудрено,  прими же ты младенца пятилетна и сотвори ему таковой сан. Аще же сего не можеши, какоже смееши во уреченная ти лета, Богом исполньшееся, преобидети и сим противитися Богу? Аще бы кто и от другов твоих насади виноград и, нань взирая, веселяся, ты же изстерзаеши и́, он же, и паки хотя зрети нань, и ничтоже ту обретая, какоже ти мстити имать о своем сотворении? Кольми паче Бог? Что бо вéде, безумне! Како дерзаеши? Сего бо не веси ли, яко ни злато, ни сребро, ни многоценное камение, ни бисер потреби́, но богоданную красоту, честнейши злата, и сребра, и камения драгаго, и бисера, понеже бо Бог сотвори всего честнейши на земли человеческу плоть, созеда бо ея Своима руками, злато же, и сребро, и камение многоценное повеле земли и воде ражати. Како же сия власы не честнейши ли сего всего суть, яко ражаются от Богосозданныя человеческия плоти, и во время повеленное Богом?» Цит. по: Жмакин В. И. Митрополит Даниил и его сочинения. Отдел приложений. С. 6263.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip epub fb3