Эмма Дарси - Соблазнить врага стр 8.

Шрифт
Фон

Он, видимо, обдумывал ее слова, пока они пересекали шоссе, проходящее через территорию пансионата. И вдруг ошарашил ее вопросом:

– Вы всегда защищаете свою сестру?

Она сделала большие глаза:

– Откуда у вас такое заключение?

– Сталь и воск.

– Простите?

Он укоризненно покачал головой.

– Вы очень умны, Аннабель Паркер. Я в жизни не встречал более многогранной женщины. Столько покровов можно было бы с вас сорвать!

– Я не поспеваю за ходом вашей мысли.

– О нет. – В его глазах появился безжалостный блеск. – Вы идете со мною вровень. Шаг за шагом.

Аннабель чувствовала, что она в западне, которая вот-вот захлопнется. Взбунтовавшись, она остановилась посреди автостоянки для туристов, которые заглядывали в Длинный дом выпить или перекусить. В тот момент на стоянке не было ни въезжающих, ни выезжающих машин. Она стояла как вкопанная, молчанием опровергая его слова.

Он тоже остановился. Обернулся к ней, насмешливо изогнув бровь.

– Что-нибудь не так?

– Вам никто не говорил, что ваша самонадеянность невыносима?

Он усмехнулся. Его лицо из жесткого и властного стало вдруг привлекательным до головокружения.

– А вы замечали, что политики, когда им не хватает аргументов для защиты своей позиции, переходят к оскорбительным выпадам личного характера?

Она не сразу осознала смысл его слов.

– Я не искала аргументов и ничего не защищала. Я просто сказала правду, в самом прямом смысле, – настаивала она, вся напрягшись, борясь с властным притяжением его глаз, в которых плясали насмешливые искорки.

– Ах,

Она нарочно выбрала столик на дощатой террасе возле бассейна. Атмосфера здесь более интимная, зато подальше от оживленной жизни, бурлящей внутри Длинного дома, где в главном зале кормят огромную толпу отдыхающих. Здесь, снаружи, царит полумрак, свет дают только небольшие лампы на столиках. Желание быть не на виду пересилило опасение, что Дэниел Вулф сделает неверные выводы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке