Генри пришел ко мне в кабинет, в половине шестого вечера, сонный, помятый явно не спавший в своей комнате, а может и не спавший совсем. Мое послание нашло бы его в любом месте, причем я больше чем уверен, что Генри даже был не в университете, а где-то в городе, потому что у студентов были каникулы.
Добрый вечер, вызывали? несколько удивленно спросил студент.
Судя по Вам не очень то и добрый, мистер Джексон. У меня к Вам интересное поручение. Нужно показать одной абитуриентке Темный факультет, но так что бы она его точно не выбрала, а лучше что бы и образование решила получить подальше от нашего университета.
Оуу, я не обижаю девушек уважаемый лорд Декан, оскорбился Генри.
Так я и не прошу тебя, ее обижать, наоборот, проведи экскурсию по самым интересным местам факультета, защищай ее от высокомерных мажоров. Окружишь девушку вниманием, может влюбиться, глупышка. И тебе практика и удовольствие.
Так если я ее окружу вниманием, она же останется? не понял Генри.
Ну так у тебя же романы короткие, сколько твой рекорд?
Три недели выдержал с одной дамой, хороша была чертяка, гордо расправил плечи Генри.
Ну вот видишь как хорошо. Если за две недели ты успеешь влюбить в себя девушку, а потом сказать ей что дело в тебе и она тут не причем, просто ты не хочешь чтобы такой цветок тратил свою жизнь на столь легкомысленного мужчину. Но твое сердце всегда будет принадлежать ей, или что ты еще в таких случаях обещаешь несчастным девушкам? Я в свою очередь пообещаю поставить тебе автомат по боевой подготовке за первый семестр, а может и за два.
Глаза Генри загорелись, он терпеть не мог боевую подготовку, вот танцы да, там уж он был великолепен. А синяки на холеном теле плохо смотрелись и портили впечатление девушкам. А доставалось ему регулярно, и от всей души. Под видом тренировок, парни мстили ему за популярность, а девушки за чье то разбитое сердце.
Так я готов! Где этот прекрасный цветок? Я уже люблю эту девушку, оживился Генри.
Ирен Милтон придет ко входу на темный факультет к шести часам, иди приведи себя в порядок, а то заранее провалишь задание.
Да я в любом виде могу соблазнить женщину, даже мадам Жаннет смотрит в мою сторону не равнодушно, хвастался во всю Генри, видимо польщенный моим доверием.
Но Генри был бы не Генри, если бы не спросил:
А что будет, если девушка останется в университете? И все мое мастерство не поможет.
А что у тебя такие случаи бывали? специально удивился я.
Дааа, скривился студент. Безнадежно влюбленные и признающие свой собственный пол странные девицы.
Нет Генри, она не безнадежно влюбленная и уж точно к звездочкам не относится.
Звездочкам? Это вы так девушка-девушка называете? Здорово я не знал.
Иди Генри. Жду тебя к шести возле входа. У тебя мало времени.
Ирен стояла возле входа и рассматривала руническую надпись на арке факультет. Одета она была также как и в кабинете Ректора, только сумку прихватила. Интересно будет посмотреть как мои любители черного, серого и красного студенты, отреагируют на ее цветное пристрастие в одежде. На самом деле студенты носили такие цвета из практичных соображений, с них лучше отстирывалась грязь кровь и еще куча всяких нелицеприятных субстанций.
Я увидел Генри спешащего по коридору в сторону входа. Он был великолепен. Высокий, подтянутый, с грацией танцора и взглядом хищника, юноша. Каштановые волосы собраны в небольшой хвост, идеально выглаженный костюм университета с эмблемой факультета. Белый платочек торчащий из кармана, начищенные туфли из тонкой кожи. И улыбка, появившаяся при виде Ирен, говорила о том, что задание ему явно пришлось по вкусу.
Генри степенно подошел ко мне, изображая грамотного уверенного в себе и надежного наставника.
При его появлении, Ирен сразу обернулась, как будто почувствовала его присутствие, на меня она не реагировала, увлеченно рассматривая руны, хотя я уже несколько минут наблюдал за ней из-за склона арки.
Здравствуйте еще раз, мисс Милтон, позвольте вам представить вашего провожатого и Наставника на время пребывания в помещениях темного факультета. Генри Джексон, студент пятого курса, нет никого на нашем факультете, кто бы лучше него знал все уголки наших пещер.
Генри степенно поклонился девушке и протянул руку для знакомства.
Ирен с осторожностью протянула ему руку в ответ, которую студент тут же поцеловал, сверкая восхищенным взглядом.
Ирен Милтон, абитуриентка, степень силы не определена, не обучена, поэтому поаккуратнее с ней мистер Джексон. С детства мечтает присоединиться к темным магам, при этом любит кошек, цветы и разноцветные вещи. Вам поручается оберегать сие Чудо, показать ей все самое увлекательное, что ее ждет при обучении у нас. Вам же мисс Милтон во всем слушаться мистера Джексона и не совершать опрометчивых поступков. Ибо как я Вам и говорил ранее, тут Вас действительно могут съесть или покалечить.
Спасибо, что дали возможность узнать сбудется ли моя мечта лорд Зейнц, вежливо ответила Ирен.
Снова готова, вытерпеть оскорбление лишь бы сделать хоть маленький шажок к своей цели. Что же так привлекает тебя тут Ирен?
Ирен ты восхитительна, почти как фея в этом костюме цвета лаванды, запел свою песню мой соловей. Я готов показать тебе все, что ты пожелаешь, и защищать от любых неприятностей. Генри плавно скользнул к Ирен, обнимая одной рукой за талию второй делая приглашающий жест в сторону арки, словно приглашая даму в сказку.
Ирен ловко вывернулась из рук ловеласа:
Еще раз тронешь без разрешения, уши откушу, мило улыбаясь, оповестила она Генри.
ООО! Она еще и строптивая, лорд Зейнц Ваше задание все больше мне нравиться, довольно поблескивая карими глазами, воскликнул будущий Наставник.
Не в чем себе не отказывайте мистер Джексон, раздраженно ответил я. А теперь не смею Вас задерживать. Как я понимаю впереди у вас много интересного.
Оставляя веселую парочку наедине, в голове была только одна мысль: «Пещеры бы мне не разнесли эти двое, может зря я выбрал Генри».
Наставник для Радуги
Я почувствовала мистера Джексона, еще во время приближения. Это был очередной красавчик, отбор у них тут, что ли такой? Парень был добродушным и веселым. Его напускная серьезность совершенно не вязалась с тем, что от него ощущалось: любопытство, нетерпение, азарт. Когда он поцеловал мою руку, я почувствовала его желание. Я привыкла к тому, что многие существа хотят сделать друг другу приятное и в первую очередь получить свое удовольствие. Именно по этому, я не любила, когда до меня дотрагиваются. Это заложено природой и относилась я сексуальным играм с пониманием и юмором. Весьма занятно бывало наблюдать, как мужчина старается понравиться даме, демонстрирует силу, ум ловкость, а даме абсолютно наплевать на его потуги, ну или она это тоже понимает и относиться к нему с жалостью. Или когда девушка виляет всем, чем только можно перед носом у мужчины, демонстрируя свою сексуальность, а ему в этот момент мечтается о том, как бы поесть или заработать деньги. Иногда я помогала тем, кто нравился друг другу, но просто стеснялся подойти и попробовать. Я устраивала ситуации, чтобы эти двое могли найти друг друга.
Так однажды я открыла курятник у нас в пансионате и вспугнула бешеных курей. Они налетели на нашего садовника и завхоза по провизии, которые много лет любили друг друга, но не решались подойти. Куры поцарапали лапами им руки и ноги, стараясь клюнуть, защищая свои гнезда. Садовник отгонял их от заведующей метлой, выбивая из курей пух и перья. Когда подоспела смотрительница по хзяйству она полностью были в помете и перьях, спина к спине защищаясь от чокнутых птиц. Садовник орудовал метлой, а завхоз отмахивалась папкой с документами. Зато после этого случая они стали общаться, а спустя полгода поженились. А вот мне сделали очередной выговор, и пришлось чистить всю поляну в саду, где произошла битва. Но я не жалею, и поступила бы так еще раз, зато семья образовалась.