Вполне вероятно, что центр Скифской державы в Азии и зорооастрийского Ирана был единым.
Великую Скифию русские летописи толкуют расширенно «поя же множество варяг, и русь, и чюдь, и словене, и кривичи, и мерою, и древляны, и радимичи, и поляны, и северо, и вятичи, и хорваты, и дулебы, и тивецы, яже суть толковины: си вси звахуться от грек Великая Скуфь». Следует отметить, что и греческие авторы подчеркивали единство скифов и руси (Скифы-Русь, Скифы-Рос), хотя прекрасно различали другие народы.
Традиция скифского происхождения Руси дожила до 19 века, когда была вытеснена новейшими «научными» теориями монголоидности скифов и якобы издревле обитавшего на севере и в центре Восточной Европы и неизвестно куда девшегося великого финно-угорского народа.
Денкард. Содержание седьмой книги
1. В сводном отчете о «Спенд Наске», данном в восьмой книге «Динкарда», утверждается, что многие чудеса Заратуста, опубликованы там, «точно так же, как есть некоторые, которые, собранные и отобранные, отмечены рукописью Динкарда». Это утверждение, очевидно, относится к седьмой книге «Динкарда», которая содержит легендарную историю Заратуста и его Веры, рассказанную как ряд чудес, простирающихся от сотворения до воскресения человечества. Гораздо более краткое изложение некоторых из тех же деталей встречается в начале пятой книги «Динкарда» и, по-видимому, было сокращено из компиляции, которая была либо частично взята из иностранного источника, либо подготовлена для использования иностранными прозелитами. Третий сборник подобных легенд находится среди «Избранных Зад-спарама». Тщательный перевод этих трех пехлевийских текстов составляет «Чудеса зороастризма».
2. Поскольку седьмая книга «Динкарда» содержит около 16 000 пехлевийских слов (без учета утраты одного листа), он, вероятно, содержит около четырех пятых деталей, включенных в «Спенд Наск», пехлевийскую версию, которая была оценена в 20 500 слов. В нем очень мало говорится о встречах Заратуста со священными существами, не дается описания потустороннего мира и пути туда. Но он, вероятно, содержит много дословных выдержек из других частей пехлевийской версии «Спенд Наска», которые, по-видимому, ранее были собраны в «Изложении хорошей Веры», более старой рукописи чем «Динкард».
3. Седьмая книга «Динкарда» начинается с подробного описания происхождения славной правящей династии от первобытного человека Гайомара через его потомков, пешдадианских и каянских правителей, до Каи-Вистаспа. Среди лиц, редко упоминаемых где-либо еще, есть священное существо Хадиш (защитник поместий в «Виспераде»), Ваэгеред, брат царя Хошанга, Патахсробо, царь арабов, и Аошнар, канцлер Кай-Уса. Заратуст и три тысячелетних апостола также упоминаются, но содержание этой первой главы, вероятно, заимствовано из «Китрадад Наска».
4. Глава II начинает легендарную историю Заратуста с нисхождения его славы, от присутствия Аухармазда до дома, в котором должна была родиться мать Заратуста; и, встревоженные ее сиянием, Кавиги и Карапы, или правящие жрецы области, вынуждают ее отца отослать ее в другую долину, где жил Порушаспо, за которого она впоследствии вышла замуж; и связано несколько легенд, в которых и архангелы, и архидемоны являются активными агентами, что привело к рождению Заратуста за тридцать лет до конца девятого тысячелетия вселенной, и дана его полная генеалогия.
5. Глава III начинается с его смеха при рождении и описывает недоброжелательность карапов, или жрецов того времени, и их многочисленные попытки уничтожить его в детстве, пока он открыто не бросил им вызов в возрасте семи лет. В конце девятого тысячелетия, когда ему было тридцать лет, когда он нес воду Хома из четвертого притока реки Даити, он встретил архангела Вохумано, который пришел, чтобы пригласить его на встречу с Аухармаздом, около о котором не сообщается никаких подробностей.
6. Глава IV упоминает, что через два года он вернулся со своего первого совещания по приказу Аухармазда, чтобы проповедовать свою религию кигам и карапам в присутствии их правителя Аурваита-данга Тура. Они, кажется, внимательно слушали, пока он не заступился за Хветукдаса, когда они потребовали его смерти, и были поддержаны братом Тура; но сын Тура, который председательствовал, увещевал их, и сам Аурвайта-данг защитил его, но отказался обратиться. Впоследствии Заратуста послали потребовать рабов и лошадей у Ведвойста, богатого Карапа, который высокомерно отказался; он также отправился к Паршад-гау в Сагастане и вылечил быка водой Хом, после чего Паршад-гау присоединился к нему в поклонении, но не публично. Заратуст отталкивал демонов; затем его искушает Карап в образе Спендармада, которого он также отталкивает. И, наконец, его отправляют ко двору Вистаспа, где ему безжалостно противостоят киги и карапы, добившиеся его заточения, во время которого он чудом спасается от голодной смерти; затем некоторые из священных существ прибывают, чтобы помочь ему, и Вистасп, наконец, обращен, через двенадцать лет после прихода Веры, когда Заратуст отправился на свою первую встречу с Аухармаздом.
7. В главе V говорится о чудесах последних тридцати пяти лет жизни Заратуста после обращения Вистаспа, но ничего не говорится о его собственной смерти, за исключением того, что он ушел к лучшему существованию в возрасте семидесяти семи лет. В нем упоминается установление испытаний тридцати трех видов, победа Вистаспа над Аргаспом Кхьоном, полезные дела и советы Заратуста, составление Авесты и рождение Пешьётана, бессмертного правителя Кангдеза.
8. Глава VI продолжает рассказ о чудесах вплоть до смерти Вистаспа, которая произошла сорок три года спустя. Связанные легенды повествуют о подарке Вистаспу небесной колесницы душой старого героя Срито, убитого около 350 лет назад; и о прибытии двух первосвященников из южных областей земли через десять лет после ухода Заратуста, чтобы узнать о Веры.
9. В главе VII рассказывается о чудесах, происходивших после смерти Вистаспа до конца владычества Ирана; упоминание царя Воумано, который был внуком Вистаспа, первосвященника Сенова, жившего на протяжении второго века Веры, опустошителя Александра Великого, четырех последовательных первосвященников, восстанавливающих ортодоксальность в пятом и шестом веках Веры, отступнике Рашн-Реше примерно того же периода, царе Артахшатар, основателе Сасанидской династии, его канцлере Танвасар, Атурпад-и Мараспендане и его сыне по прозвищу Аваретрабау, с анонимным архиотступником своего времени, а затем царе Кхусро Аношерване. Наконец, осуждается действия опустошителей в более поздние времена, имена которых не упоминаются.
10. Глава VIII посвящена девятому и десятому векам Веры, завершающим тысячелетие Заратуста. После горького плача по поводу анархии в Веры и правительстве это относится к прибытию Китро-мехоно, «его расового дома», титула Пешйотано, сына Вистаспа и бессмертного правителя Кангдеза, который прибывает со 150 учениками, чтобы восстановить религию и уничтожить нечестивых, в том числе турецких демонов, арабов и церковного Шедаспо. На тридцатом году перед концом этого десятого тысячелетия рождается Аушедар, Проявитель Праведности, и совещается с архангелами в конце тысячелетия, когда солнце останавливается на десять дней и ночей.
11. Глава IX описывает одиннадцатое тысячелетие, век Аушедара, принесшего много процветания и прогресса, которые продолжались до пятого века. Затем на семь лет появляется волшебник Махркус и производит ужасные зимы в течение четырех из них, в которых гибнет большая часть людей и животных, пока он сам не будет уничтожен Дахманом Африном. После этого ковчег Йима открывается, чтобы пополнить землю животными и людьми, которые затем начинают существовать за счет молока крупного рогатого скота, которого в изобилии; и Ашавахисто вмешивается, чтобы уменьшить забой скота. В конце пятого века две трети иранцев стали праведниками, а в тридцатом году до конца одиннадцатого тысячелетия Аушедар-мах, Разработчик Поклонения, рождается и совещается с архангелами в конце тысячелетия, когда солнце стоит неподвижно двадцать дней и ночей.