Я точно помню, ответил Гюрза, что в обеденном зале ресторана не было никого, кроме объекта. Перед входом были двое, но в ресторане никого.
Кто эти двое? вмешался в разговор полковник. Мужчины, женщины? Вы, наверное, не поняли поставленной задачи вспоминать и рассказывать все в подробностях.
Это были двое парней, они последними выходили из ресторана, когда я туда входил.
Хорошо, а что нам скажете вы, Чиж?
Припоминаю, отозвался второй агент, да точно, там была гид, которая оформляла бумаги по обмену денег и, он на минуту задумался. Да, точно, перед входом в банк стоял один турист из русских, а второй был в банке да, да, он сидел за соседним столом, тоже молодой парень с фотоаппаратом.
Так, это уже интересней, Чиж. Значит, оба эти русские вас видели, так ведь?
Не думаю, чтобы первый обратил на меня внимание. Да если бы и обратил, то они ушли раньше, я-то остался в банке.
Ну-ну, Чиж, не тяните кота за хвост, возбужденно заговорил полковник, интуитивно поняв, что они на правильном пути.
Они это, Жифа, гид и тот молодой парень, что сидел в зале, вместе ушли. А когда я выходил, то и того, что стоял перед банком, тоже не было. Я предположил, что эти двое были вроде охраны при руководителе и гиде. Сумма наличными при них была немаленькая.
Уже лучше, а теперь опишите обоих, также возбужденно потребовал полковник Дэвис.
Того, что стоял перед банком, я не очень хорошо рассмотрел. Ростом около шести футов, среднего телосложения, русоволосый, в общем, русский. А вот лица рассмотреть не удалось из-за темных очков, он был без усов и бороды. Тот, который был в зале, такого же роста, спортивного телосложения, белокожий, волосы тоже русые, нос прямой, губы нормальные, лицо чуть вытянутое, брови
Э, стоп! Воскликнул генерал, срочно в лабораторию, сначала Чиж, а потом Гюрза, чтобы не мешали друг другу, и с готовыми словесными портретами этих молодых парней сюда.
Через час в кабинет вошел Гюрза, держа в руках портреты, выполненные с их слов.
Вы посмотрите, Стив, вам не кажется поразительным это сходство? обращаясь к Девису, спросил генерал, указывая на четыре лежащие перед ним портрета.
Да, Гарри, сомнений быть не может. И в том и другом случае одни и те же парни. Даже как-то странно.
А что странного, не понимаю? спросил генерал.
Странно то, что в одной группе из тридцати человек может быть три агента КГБ. Не многовато ли? Или русские совсем оплошали. Ну один, понятно, предатель, но, судя по возрасту, намного опытней этих щеглов, и, если бы они были чекистами, то он раскусил бы их на раз.
Ладно, Стив, над этим мы ещё подумаем. Сейчас ясно одно, что эти двое видели наших агентов.
И сами попали в поле зрения. Как хотите, генерал, но профессионалы так не работают.
Да, это бесспорно. Но вот что интересно: чем наши агенты могли привлечь их внимание? А вы, парни, что думаете? обратился он к Чижу и Гюрзе. Какие мысли у вас-то самих?
Трудно сказать, сэр, всё как всегда. Пароли мы не называли, так как паролем был пакет с изображением Боинга над Кубой, такой же, как и у Жифа, чтобы было понятно без слов. Этими пакетами мы обменивались.
Так, кажется, я начинаю понимать. А вы, Стив?
Да, Гарри, вы правы. Один раз увидеть у связника и у руководителя группы одни и те же пакеты это куда ни шло, но увидеть то же самое во второй раз любопытство возникнет не только у профессионала.
Вот именно. Самые неуловимые нелегалы попадались на мелочах. А теперь давайте отделять зерна от плевел. Первое: из этих двоих русских один был явно не при делах. Он, видимо, всего лишь приятель другого. И это, скорее всего, тот, которого не было в банке. Второе: ни один, ни другой явно не профессионалы. Профи так не работают. Третье: возможно, тот, который был в банке, заметил обмен и, снова увидев те же самые пакеты у незнакомца и, опять же, у Жифа в Дайкири, очень этим заинтересовался, и у него вырос длинный нос. Стив, поправьте меня, если с чем-то не согласны.
Нет, сэр, похоже, всё так и было. Остается только узнать, кто он? Является ли агентом c Лубянки или просто воришка? Может, повертел журнал в руках да и выбросил.
Хорошо, если б это было так, полковник. На агента КГБ он никак не тянет. Просто дилетант какой-то, а таких там не держат себе дороже. Спасибо, господа! Чиж и Гюрза, вы свободны. А вам, Стив, я вот что скажу, только без обид. Тот, кто готовил нашу операцию, тоже дилетант. Вы поняли меня?
Да, сэр, вы как всегда правы.
Полковник, а где ещё журналы, которые мы передали Жифу в день его гибели? Он-то сам погиб, не доставив документацию в Союз.
Скорее всего, их забрал новый руководитель группы, который прибыл вместо него из посольства СССР на Кубе.
Молите Бога, Стив, чтобы русские не нашли возможности расшифровать тексты.
Глава 2. Наставник
Присаживайся, Павел, в это кресло. Устраивайся поудобней. Думаю, настало время нам поговорить серьезно.
В кабинете теперь уже повышенного в звании после перевода из Украины генерал-лейтенанта Бахметьева на втором этаже его уютной дачи было прохладно, несмотря на середину июня. После вчерашней дружеской пирушки гости позавтракали и разъехались. Сегодня воскресенье. Завтра на работу. На даче осталась только Таня, которая помогала Валентине Ивановне прибраться после вчерашнего застолья. А генерал пригласил Павла к себе.
Да, я вас слушаю, Степан Васильевич, отозвался Павел.
Только давай начнем не с этого, продолжил генерал, разливая по рюмкам коньяк. Бери, Паша, пей, сейчас это можно и даже необходимо, чтобы преодолеть дистанцию между нами. Я не хочу, чтобы ты сейчас был настроен на меня как на генерала и большого начальника. Если воспримешь как старшего товарища и наставника, это будет правильно, тогда мы будем на одной волне и поймем друг друга. Ну, давай, не стесняйся, бери конфеты, шоколад, лимон. Расслабься.
Хорошо, Степан Васильевич, только можно ещё по одной, а то я настроя пока не чувствую.
Молодец, Павел, ты наш человек, без каких-то там темных уголков в душе. Давай ещё по одной. А теперь к делу, я темнить не люблю и сразу хочу извиниться за прямоту. Так вот, назначение твоё пока задерживается по нескольким причинам. Здесь и политическая ситуация в стране, и там, где тебе придется работать, и организация твоего будущего «рабочего места» там же, и уровень твоей подготовки, и, извини, твои способности. Помнишь Штирлица из «Семнадцати мгновений весны»: «Хороший экспромт это хорошо подготовленный экспромт». Те, кто готовят твою работу, отлично понимают, что спешить при этом ни в коем случае нельзя, как нельзя учесть и всех нюансов и всякого рода неожиданностей и случайностей. Их задача постараться продумать все возможные варианты и свести случайности к минимуму.
Я знаю, товарищ генерал, нас этому учили.
И я, Паша, знаю, что вас этому учили. Но одно дело, когда ты изучаешь теорию, и это тебе ничем не грозит, и совсем другое, когда цена ошибки может быть твоя жизнь и не только твоя. А уж про раскрытие операции, над которой работало много людей, и получение информации врагом я и не говорю. Уверен, что и это ты хорошо себе представляешь. Отлично, тогда пора выпить еще по рюмочке.
Степан Васильевич, может, повременим, а то я опасаюсь сильного расслабления, возразил Павел. Он смотрел на генерала и понимал, что тот ещё не приступал к сути разговора.
Можем и повременить, но мне кажется, по третьей будет самое то. Разговор только начинается. Вот и отлично, твоё здоровье!
И ваше, Степан Васильевич!
Ну добро. А теперь мне скажи, Павел, как ты себе представляешь свою жизнь в ближайшей перспективе, скажем, года на два или три?
Товарищ генерал, вы же сами понимаете, что в основном это будет зависеть от задания, которое я получу, и где окажусь.
Ответ правильный, но неполный. А как же Таня?