Да где же я третирую? возмутился глава казино. Вот он, здоровый, чистый, а храбрец какой просто загляденье.
Для полноты картины полу-тролль его поставил, похлопал по спине, будто бы очищая от пыли, и потом отпустил.
А зачем ты его позвала, Блэр? Эллиот удивился моему сопровождению.
По лицу Уильяма поняла, что и тот задавался подобным вопросом.
Может, пригласите десаю внутрь, десы драконы? зачирикала Квоки, внезапно решившая воззвать к совести дознавателей. А десай Роудсон здесь явно не просто так.
Это что сейчас произошло? Она моего друга защитила? Срочно нужно проверить сводку происшествий где-то на территории страны взлетела стая свиней, а на горных вершинах засвистели раки.
Конечно, вздохнул помрачневший дес Сеймур. Проходите.
То, что со мной приехал Крейвен, его не радовало. Я и без ментальной магии ощущала злость и недовольство.
Мужчина придержал мне дверь, впустил и Роудсона, а потом схватил за полы пиджака застывшего де Льюиса. Тот никак не мог отойти от угрозы оказаться безголовым. В целом, а я знаток в этом деле, ему точно ничего бы не грозило. Большинство жителей столицы живут же как-то с подобным диагнозом, но не переживают, Гордон из их числа.
Когда мы пришли в кабинет, я начала объяснять, зачем мне так понадобился хозяин казино.
Десы, кивнула всем присутствующим. Крейвен мой близкий друг и душеприказчик. Без него я не берусь за подобные дела, поэтому прошу дать разрешение держать его обо всем в курсе.
В прошлую нашу встречу ты об этом не упоминала, потемнел чешуйчатый ящер. Я не уверен, что это хорошая мысль.
Мне нужно было узнать его мнение. начала я. Но вы зря беспокоитесь
Как же, зря? перебил меня де Льюис, тыкая пальцем в вампира, правда, с приличного расстояния. Да в его казино какие только дела не творятся. Он мутный, алчный, властолюбивый мерзавец.
И превосходный любовник, расплылся в ехидной улыбке мой друг. Даже для протокола записать можете.
Твою мамутроллиху, по-видимому, Крейвен согласился ехать со мной, чтобы изрядно побесить дознавателей. Кто-то говорил мне, что у таких темных созданий есть душа. Брешут.
На минуту воцарилось молчание. Все переваривали брошенную фразу Роудсона. Кроме меня: его феечки любили делиться всякими фривольными подробностями, даже когда я об этом не просила.
Могу я продолжать? обвела всех глазами. То, что все застыли, показалось мне хорошим знаком. Так вот, без его участия контракт я не подпишу. Он тоже должен быть в деле.
Мне надо поговорить с напарником наедине, задумался Уильям. Подождите немного.
Мужчины вышли, а за ними двинулся и де Льюис, оставляя меня и Крейвена одних.
Подслушаешь? подергал бровями друг, подхватывая моего фамильяра. А с тобой, пеструшка, мы еще поговорим. Неужели, я наконец тебе понравился?
Отстань, Квоки недовольно заворчала. Это была вынужденная мера.
Да ладно, признавайся, запала на меня, как и твоя хозяйка? Может, мне прокукарекать?
Мы в унисон фыркнули. Он, конечно, примечательный мужчина, но я всегда считала, что в дружбе нет места для романтики.
К счастью, обращаться к дару не пришлось. Драконы быстро обо всем договорились и вернулись обратно, радостно оповещая о том, что, так и быть, они совсем не хотели, но идут мне навстречу. Все для того, чтобы я прочувствовала доверие и подобную чепуху.
Какая гнусная ложь. Уговор был не лезть в душу к Уиллу и Эллиоту, а Гордона не спасал никакой артефакт. Он сиял, аки фонарный столб, транслируя мне, что им позарез нужен сильный менталист, и они пойдут на любые условия, даже если я затребую мужской стриптиз в исполнении дознавателей.
Рассказывайте, уселась поудобнее, готовая внимать каждому слову.
Сеймур, хмуро взирая на меня и Роудсона, расположившегося рядом и продолжающего обнимать фамильяра, начал свой рассказ.
С легкой руки сумасшедшей ведьмы Улиссы в их власти оказались несколько ваохских магов. Обычно, если хаоситы чувствовали, что близки к плену, то просто убивали себя. Но не в этот раз. Главная императорская колдунья оглушила врагов с помощью голоса банши, а по слухам, даже подружилась с этим проклятым приведением. Военные же направили тела ваохцев в столицу, надеясь, что кто-то из государственных менталистов вскроет черепушки и вызнает ближайшие планы. А тут еще и некстати произошел взрыв на площади, перед которым дворец забросали письмами с угрозами. В общем, одни сплошные разочарования и мизерная надежда на мои силы.
А ваши служащие, посмотрела на Сеймура. Неужели ни один из них не смог добиться хоть какого-то ответа?
Нет, замотал головой Уилл. Тишина. Ну, не могут же хаоситы превосходить нас в этой магии?
Мы не знаем, как она действует, печально вздохнула, перебирая пальцами по столу. Правильно я понимаю? Мне нужно прочесть мысли тех ваохцев, которые сейчас в плену?
Да, Блэр, согласился дознаватель. Пока нет ни единой зацепки. А ведь кто-то из них в столице и готовит новый взрыв.
Я вздрогнула, вспоминая увиденное: кричащих людей, бежавших в разные стороны, разрушенные стены, выбитые стекла и много крови.
А где они? спросила я мужчин. Здесь? В этом здании?
Эллиот и Уильям переглянулись.
Верно, отчасти по этому мы решились на переезд. Вдруг кто-то из них придет в себя и нападет на обитателей дворца.
Из-за пазухи Крейвена решительно выскочила Квоки, явно намеревающаяся отчитать дознавателей по полной. Она что-то пересмотрела в своей нелегкой жизни фамильяра, и теперь цеплялась не к известному владельцу казино, а к драконам.
Отлично, дворец вне опасности. А мы? Кто позаботится о ведьме и ее питомце?
Она все причитала и причитала под постные лица стражей.
Квоки, я прервала ее истерику, обратившись мысленно. Я же для этого и взяла Роудсона. Он за всем проследит.
Блэр, где твоя хваленая благоразумность? Обычно, он доставляет проблемы, а не решает их.
Я бы поспорила. Просто тот любит поддразнить пеструшку, вот они и не ладят.
Подумай, а кому мы можем здесь еще довериться?
Курочка обвела всех присутствующим своими глазками-пуговками.
Да, Блэр, я вот тоже что-то не вижу других кандидатур, сказала она вслух.
Твою мать, твою мать, твою мать. Не надо быть менталистом, чтобы догадаться, что я не высокие эпитеты посвящала мужчинам.
Квоки! оборвала ее. Вообще-то я просила тебя подумать, а не транслировать все всем окружающим.
Судя по реакции, она наконец-то врубилась, что прилично накосячила. Свернулась в перьевой клубок и спрятала голову под крыло.
Бинго! воскликнул Крейвен. Цыпленок под супой, прости, прости, под суд.
Фыркнув в сторону друга, повернулась к дознавателям.
Простите, мы волнуемся за нашу безопасность. Вот и результат, кивком головы указала на провинившуюся птицу.
Тебе не о чем беспокоиться, Блэр, присел рядом Сеймур. Ты будешь не одна, всегда под нашим присмотром.
Я лично буду вас защищать, деса ведьма! торжественно произнес Гордон.
Таким образом он надеялся подружиться со мной и спасти себя от участи остаться безголовым.
Мне надо куда-то спуститься? подняла взгляд на Сеймура. Не буду же я здесь это делать?
Если ты готова, то я тебя провожу, он поднялся и подал мне руку.
Я взялась за теплую ладонь и привстала. Крейвен обеспокоенно дернулся в мою сторону.
Может, мне тоже стоит пойти? предложил он.
Немного подумав, я все же решила отказаться. Вряд ли мне грозит что-то по настоящему страшное, а показывать, как меня изматывает весь этот процесс не хотелось. Он хоть и ведет себя, как бесчувственная скала, но за меня переживает.
Постойте! остановил нас капитан стражи. Я был уверен, что все мы будем присутствовать. Это же очень важно! Как я смогу защитить город?
Дорогой Гордон, улыбнулась ему своей самой ядовитой улыбкой. Мне предстоит вывернуть наизнанку чью-то душу, а может и свою собственную. Это даже хуже, чем увидеть ведьму голой. Проклятия и месть обеспечены. Вы точно не поменяете решение?