Ващенков Максим - Возмездие Приста стр 3.

Шрифт
Фон

***

Стивенс быстро добрался до квартиры сыщика на Монтагью-стрит, близ Британского музея. Дверь ему открыли не сразу. На пороге стоял пожилой дворецкий, который сразу узнал инспектора:

 Добрый день, сэр. Вы к мистеру Присту?

 Да. По срочному делу в словах Стивенса читалась раздражительность, и ему не терпелось встретиться с хозяином Он дома? Скажите ему, что дело важное.

 Сию минуту, сэр. Он занимается фехтованием и скоро выйдет к вам. Подождите, пожалуйста, в передней дворецкий исчез из виду.

Стивенс волновался. Он достал карманные часы и посмотрел на быстро истекающее время. Приближался час назначенной встречи, а этот дворецкий такой медлительный.

Инспектор нащупал в кармане хрустящий конверт, достал страшное послание и вновь его перечитал. Ему не хотелось в это верить. А в голове всё крутились слова убийцы «Не теряйте лицо». Он затеял извращённую игру, он смеётся надо мной, он смеётся над законом. Убийца, которому я должен подчиняться, чтобы предотвратить другое убийство. Чёрт! Где же этот Прист?

Мысли Стивенса прервал звук разбившегося стекла откуда-то из гостиной и возмущённый голос дворецкого:

 Сэр, этой вазе триста с лишним лет!

 Это подделка, Уилфред сказал хозяин дома, удостоивший, наконец, вниманием своего гостя Чем могу служить, инспектор?

Кристофер Прист, крепкий, хорошо сложенный, молодой человек ростом около шести футов, с острыми чертами лица и гордым, проницательным, ничего не упускающим взглядом.

Единственным недостатком, которым он обладал, был страх высоты. Причиной неконтролируемой акрофобии служило неудачное падение с высокого дерева в детстве.

Он вошёл в холл медленным, но уверенным шагом, чувствуя себя непринуждённым, с мыслями о том, что полиции, наверняка, снова потребуется его помощь. Это его безумно радовало и одновременно напрягало. С одной стороны ты делаешь доброе дело, с другой награда, которую получаешь за работу от Скотланд-ярда, настолько мала, что иногда хочется спустить инспектора с лестницы хорошим пинком. Поэтому Прист работал сам на себя и не хотел связывать себя с ничтожным полицейским жалованием, он был частным детективом.

 О, мистер Прист! Слава Всевышнему, что вы оказались дома!  бледное лицо инспектора начало постепенно краснеть. Он вытер платком, проступившую на лбу, испарину.

 Вам повезло застать меня дома, сэр, я уже собирался уходить. Утром подвернулось одно стоящее дельце Кристофер соврал и решил набить цену, манипулируя возбуждённым состоянием бедного Стивенса, который, как показалось, находился в отчаянии,  Что случилось? Расскажите.

 С-сегодня ночью мы обнаружили тело заикаясь, начал рассказ взбудораженный детектив, а Прист уже заскучал.

 Вы не против, если мы продолжим разговор по пути? Прошу вас, мистер Прист. У нас мало времени он взглянул на часы, стоявшие в гостиной комнате на каминной полке.

Молодой сыщик пожал плечами:

 Ладно. Я только переоденусь, возьму кое-какие вещи, и мы пойдём.

 Прихватите пальто, сэр настойчиво посоветовал инспектор, скрывшемуся за ширмой хозяину дома.

Войдя в свой кабинет, Кристофер достал из выдвижного шкафчика письменного стола набор отмычек, а также револьвер Webley 455, Mark 1, 38 калибра, с ёмкостью барабана в шесть патронов, стволом длиной 4 дюйма, с рукояткой в форме "птичьей головы", ударно-спусковым механизм двойного действия, рамкой, "переламывающейся" в нижней передней части. Этот револьвер никогда не подводил своего хозяина. При "переламывании" рамки автоматически включался экстрактор, одновременно выдвигавший из барабана стрелянные гильзы, что позволяло быстро перезаряжать оружие.

Затем он ссыпал в карман мелочь с пыльной столешницы, заваленной бумагой, перьями и разными справочниками, и бросил печальный взгляд на фотографический снимок покойной жены, стоящий в серебряной рамочке среди этого хаоса, как островок, напоминающий о другой, прошлой жизни. Женщина, запечатлённая на снимке, обладала неземной, ослепительной красотой и одновременно скромностью, большими глазами, полными добра и ласки, любви и надежды. Она будто светилась изнутри и испускала тепло. И даже сейчас, когда её давно уже нет рядом, она согревала Кристофера.

Прист взял трость, набалдашник которой был украшен золотой головой льва, подаренную ему за раскрытое дело в Париже. Эта трость его не раз выручала, и он с ней не расставался. Вещи, которыми ты владеешь, в конце концов, начинают владеть тобой.

Он спустился к заждавшемуся инспектору. Старый Уилфред помог хозяину надеть пальто.

 Что ж, инспектор, я готов. Идёмте, мне просто не терпится выслушать вашу историю в его голосе звучал сарказм.

Стивенс вручил Кристоферу письмо, когда они сели в кэб.

 Мост Блэкфрайарс, пожалуйста,  детектив заплатил кэбмену одну крону с просьбой, о том, чтобы тот вёз их как можно быстрее,  Мистер Прист, мы столкнулись, по моему мнение, с опасным умалишённым. Он содрал лицо с бедолаги и грозится повторить это, если вы не окажитесь на мосту ровно в час дня. Похоже, в городе появился подражатель. Вы ведь помните? Такое уже случалось.

 Почему я?  Кристофер был удивлён.

 Не знаю, сэр. Кто-то точит на вас зуб.

 Да тяжело вздохнул Прист Кому-то я перешёл дорогу, но кому?

Он начал изучать конверт.

 Где обнаружили тело?

Его взгляд привлекли желтоватого оттенка пятна, которые он тут же понюхал. Он прищурился, будто вспоминая, где бы он мог почувствовать этот запах раньше.

 Возле ресторана «Савой Грилл»  ответил инспектор, следя за действиями своего компаньона.

 Кто обнаружил?

 Помощник повара.

 Личность убитого установили?

 Над этим работают. При нём не было других документов, кроме конверта.

В голове Приста промелькнули десятки воспоминаний, буйство комбинаций разных запахов от самых дорогих духов до аромата разлагавшейся плоти, сохранившихся в подсознании, для подобного случая. У него было отличное чутьё, которому позавидовал бы самый опытный парфюмер.

 Формалин констатировал Прист Предотвращает разложение и способствует долгому хранению органов. Его используют при бальзамировании.

 Я был сегодня в морге сказал Стивенс с нотками оправдания в голосе Может я нечаянно испачкал его?

 Нет. Пятна не свежие, точнее их запах молодой детектив вытащил из конверта записку и тщательно её рассмотрел, а уже потом приступил к чтению.

 Ну, что скажите?  поинтересовался инспектор, когда Прист закончил читать,  Вы согласны, что этот человек болен? Ведь большинство людей нормальных людей делают всё, чтобы избежать конфликта. Но этот

Кристофер молчал, письмо заставило его ненадолго погрузиться в раздумья.

Он внимательно посмотрел на бумажный лист, будто пытаясь выудить из написанного ещё какую-нибудь информацию, подсказки, ключи, которые помогут ему в расследовании. Спустя секунду, он нашёл ещё кое-что интересное. На листе с посланием и в конверте Прист обнаружил мелкозернистые крупинки белого цвета, растёр их пальцами и втянул их аромат чуткими ноздрями, снова обращаясь к картотеке запахов.

 Этот порошок был насыпан в конверт. Я не придал ему значения сказал Стивенс, наблюдая за работой сыщика Похоже на соль

 Мышьяк перебил его Прист Нужно провести Пробу Марша.

 Непременно!

Эта Проба, названная именем английского химика Джеймса Марша, опубликовавшего информацию о ней, позволяла установить летальные дозы мышьяка в теле покойника. Судебная токсикология продвинулась вперёд благодаря Пробе Марша, так как до её открытия мышьяк был распространённым средством отравителей, вследствие трудности его обнаружения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Кейд
4.8К 42