«Я не такая, как он!»
Всё-таки нужно было с ним увидеться. Отпустить прошлое, окунувшись в него в последний раз. Своими глазами убедиться, каким злобным и безжалостным был этот мастер издёвок, чтобы сравнить свой сегодняшний поступок и сказать: «Нет, я точно не такая».
Радуйся, «Грег Биллс», прошептала Хельга, покосившись на ноутбук.
Глава 3а
Его заело? Его точно заело, как старую пластинку, пробурчала Шерри, просматривая скрипты последних бесед с объектом.
Саймон за соседним столом крутился в кресле вокруг оси. Его ленивое плевание в потолок раздражало Шерри. Пускай доктор Фолкберг велел просто ждать, это же не означало сидеть и ничего не делать! Вот девушка и засела за бумажки, пока Саймон пользовался неточными формулировками начальника с выгодой.
Не замечала, чтобы ты был бездельником.
Я не бездельник. Я занимаюсь сложной мыслительной работой, важно произнёс Саймон. Высчитываю скидку. Видела на сайте «Королевской пиццы» ребус? Если по зашифрованным тако и хот-догам догадаешься, сколько стоит пицца, то получишь её со скидкой в тридцать процентов!
Обалдеть. Мечта всей моей жизни, пробурчала Шерри. Как доктор ещё не выгнал тебя?
Наверное, потому что я хороший работник? Слушай, я знаю, что ты не в духе. Меня тоже бесит поведение нашего объекта. Только я, в отличие от тебя, не собираюсь изводиться. Ждём, что решит Фолкберг.
Шерри была вынуждена согласиться. Её просто изумляло, как МС-12 умудрился найти лазейку в правилах, казавшихся такими непреложными и идеальными! Девушка искала изъян в схеме поведения объекта, но ловить его было не на чем. Он умудрился застопорить исследования, ничего не нарушая.
Саймон надел вязаный свитер, судя по всему, прямо на голое тело и теперь всё время чесался. Шерри подозревала, что любые чудачества, которые случались с этим парнем, он планировал заранее. Ну не может человек быть настолько забавным случайно!
О, доктор Фолкберг! Саймон перестал крутиться, когда дверь кабинета открылась.
Однако вместо руководителя зашёл Олаф Строссон. Раньше этот кабинет принадлежал секретарю и располагался в открытом секторе этажа, поэтому любой с картой доступа второго уровня мог зайти в него. Олаф помахал коллегам, хотя ранее уже здоровался с ними, и в волнении затараторил:
Вы с-слышали новость? Доктор Фолкберг он
Парень так разнервничался, что едва мог побороть заикание. Шерри испуганно вытянулась по струнке.
С ним беда?
Ещё скажи, что он умер, прыснул Саймон. Кофе подавился.
Это совсем не смешно!
Он приглас-с-сил на с-сеанс другого человека. Только что видел его. Доктора, в с-смысле, а не того человека. Олаф всё-таки справился с собой. Ту с-самую женщину.
Хельгу Мантисс? опешила Шерри.
Олаф закивал. Саймон присвистнул. О Хельге на их этаже ходили чуть ли не легенды, хотя мало кто знал даже, что рассказывать. Наверняка было известно лишь то, что она попала в эпицентр разборок пятилетней давности, а также самолично предотвратила побег МС-12. Одного этого было достаточно, чтобы осведомлённые люди восхитились. Доктор Фолкберг пошёл ещё дальше и предположил, что их объект испытывает нетипично яркие эмоции по отношению к Мантисс: не то неконтролируемую ненависть, не то глубокую привязанность. Там непонятно. Но эмоции эти реальны, и ими можно воспользоваться.
Так она же отказывалась приходить, напомнил Саймон.
З-значит, передумала, заметил Олаф.
Дверь снова открылась, и ассистент сделал вид, что его интересуют услуги кофеварочной машины. Зашедший доктор Фолкберг стрельнул в его сторону взглядом.
Олаф, кофе можно попить и в соседнем от лаборатории кабинете. Тебя ждёт Брен.
Парень почти выскочил в коридор, а доктор обратился к двум оставшимся сотрудникам:
Он уже рассказал? Вот проныра. Не учили человека в детстве, что чужих слухов не собирай и своих не распускай.
Шерри, к веселью Саймона, тут же вцепилась в доктора с расспросами. Она недоумевала, зачем им пережиток прошлого, если их методы давно отлажены и работают. Почти всегда.
Если что-то не идёт гладко, то нужно исправить уже имеющуюся схему. Нам не нужно не нужна эта женщина из прошлого!
Ты ревнуешь что ли? не удержался Саймон.
Вовсе нет!
Шерри насупилась, не желая соглашаться, что им нужна помощь. Даже кратковременный визит Хельги Мантисс ставил под сомнения заслуги нынешних сотрудников отдела. Доктор Фолкберг отказался преждевременно объяснять мотивы и сказал, что они сами всё поймут в день визита.
Нам надо подготовиться? спросила Саймон.
Морально. Ничего серьёзного, как видите.
Шерри едва не прыснула: ничего серьёзного! Любит же их руководитель создавать впечатление банального там, где происходило нечто поистине нетривиальное.
С того момента шестёрка на минус втором оживилась и объединилась в подобие жужжащего улья. В перерыв они обсуждали приход гостьи и делились тем, что уже слышали о ней. Олаф Строссон, как последний присоединившийся к команде, знал меньше всех и впитывал, как губка.
Всё и впрямь плохо, раз доктор залез в старый пыльный шкаф, утыкаясь в телефон, сказала Кетти. Объект зациклился на одном и том же, да?
Ага, подтвердил Саймон. Повторяет, как попугай.
Его вдохновляли перемены. Шерри пылала от недовольства, уязвлённая тем, что им не дали разобраться с проблемой самим. Кетти и Джо было всё равно, что представляет из себя гостья. А вот Брен Миттенс неожиданно заинтересовался новостью.
Я не хочу никого пугать, но на вашем месте я бы забеспокоился. Он указал на Шерри и Саймона. Если эта Мантисс понравится доктору Фолкбергу, неровен час, что он заменит кого-то из вас.
Невозможно, воспротивилась недовольная девушка. Нельзя вернуть прошлое, Брен. Взрослые люди движутся дальше. Сейчас тут работаю я, и без хвастовства скажу, что на данный момент я лучшая кандидатура. И доктор Фолкберг это видит.
Рад, что тебе не страшно. Остаётся только надеяться, что эта Мантисс не превысит всех разумных ожиданий и не изменит ничего кардинально.
То есть, вопреки желаниям доктора, начал Саймон, который позвал Мантисс для успеха, ты желаешь эксперименту провалиться? Интересная позиция.
Я просто привык к вам, ребята, и не хочу потом подстраиваться под особенности нового человека и учиться, как себя с ним вести. Пускай моё заявление нелогично, но да: я не хочу, чтобы эксперимент был совсем уж успешным. Небольшой же успех я вам всё равно желаю.
Шерри понимала позицию Брена, потому как сама испытывала схожие противоречия. Она всей душой желала своему отделу открытий. И боялась, что эта Мантисс окажется чересчур полезной. В последнее Шерри слабо верила, ведь нельзя войти в реку дважды.
В день «М», как его шутливо обозначил Саймон, предвкушение настолько цепко захватило всех сотрудников минус второго (кроме, может, доктора Фолкберга), что оставаться беспристрастным было невозможно. Кетти реже смотрела в телефон. Олаф старался помалкивать, чтобы не выдавать волнение. Брен и Джо обсуждали событие, хотя оно и не касалось их работы. А Саймон, как и ожидалось, излучал энтузиазм. Да такой, что атомный реактор обзавидовался бы. Шерри слукавила бы, сказав, что не нервничает. Она продолжала чувствовать, что происходит нечто важное, способное перевернуть жизнь их отдела с ног на голову. Не обязательно, что это плохо. Может, получится, наконец, выйти из стагнации. Однако Шерри продолжала верить, что им всё под силу без стороннего вмешательства.
И вот когда момент наступил, это был не взрыв и не судьбоносный переворот, а какой-то цирк. Шерри словно попала в плохое ток-шоу, где наигранность ситуации соответствует желанию продюсеров развлечь зрителей.