Кольцова Оксана - Альесса: Темное на светлом стр 4.

Шрифт
Фон

Другой мир.

 Феастад столица герцогства Таллас,  произнесла рядом Меранцея.  Один из самых красивых городов Энистеи, вы убедитесь в этом. Не самое худшее место, куда можно попасть, Альесса.

 Меня зовут Алеся,  пробормотала шокированная я,  или Аля.

 Ваше имя изменится, как и вы сами. Оставим прошлое в прошлом. Теперь вы здесь,  она повела рукой, словно отдавая мне город во владение,  и все это однажды станет вашим. Хотя сейчас вы мне и не верите, понимание придет.

ГЛАВА 3

Мы провели еще некоторое время на балконе, прежде чем возвратиться в комнату. Я все не могла наглядеться на чужой город, непривычные запахи щекотали ноздри, даже доносившиеся звуки, казалось, чужеродны а ведь я и раньше слышала и далекий звон колоколов, и шум воды.

Осознание происходящего медленно приходило ко мне, и, снова садясь в кресло у камина, я ощутила, что реальность вот она. Я ничего в ней не понимаю, но я здесь.

Это значит, что мои немногочисленные друзья считают меня погибшей. Это значит, что он тоже знает возможно. Не такая уж я важная птица, чтобы новости о моей гибели сразу распространились. Хотя, конечно, ребята напишут в соцсетях. Работы в самом обычном офисе у меня больше нет, квартиры тоже да она все равно была съемная, а большая родительская, которую я сдавала, наверное, отойдет каким-то очень дальним родственникам. В любом случае, эти дела не мне решать.

Но если вдруг есть хоть малейший шанс

 Скажите,  сглотнув, обратилась я к Меранцее,  а есть ли возможность вернуться?

 Вы невнимательно меня слушаете, Альесса,  в ее голосе проскользнул холодок.  Нет, такой возможности не существует. К сожалению, мы можем перемещаться между мирами лишь в момент гибели в своем, и при этом вас должен вести очень опытный маг. Иногда мы можем увидеть то, что происходит за гранью; для этого нужна большая сила, особое положение звезд и, конечно, умение увидеть. Если вы захотите, однажды ненадолго сможете заглянуть в свой мир, но это будет лишь несколько минут. И нескоро, пока вы такого не осилите.

 А я смогу этому научиться?

 Это уже другой разговор. Я верю, что сумеете, иначе вы не были бы здесь.

 И что?  я развела руками.  Как теперь будет выглядеть моя жизнь? Вы говорите, что я смогу колдовать, или как это у вас тут называется, и еще замуж должна выйти Голова кругом идет!

 Это верно. Когда мне после переноса рассказали, что именно мне предстоит делать, я тоже очень удивилась.

 Очень удивились?! По-моему, так это все похоже на бред

 И, тем не менее, с ума вы не сошли. Магия перехода обеспечивает вам это возможность принятия иного мира. Вы ведь даже не заметили, что говорите на нашем языке, причем без каких-либо усилий.

А ведь верно! Впрочем, для себя я говорила на своем языке на русском. Но, может, для жителей этой страны он звучал как-то иначе. Если у них тут магия и особое расположение звезд, то и не такое возможно.

 Вы спрашиваете, как будет складываться ваша жизнь. Для начала, вам придется очень прилежно учиться, чтобы понимать, куда вы попали. Без этого понимания многое невозможно. Вы овладеете вашими новыми силами, и тогда, почувствовав наш мир, который теперь и ваш, сами поймете, чего мы хотим и зачем это нужно. Я расскажу вам об Источнике и Паутине, объясню, почему это важно. Мы покажем вам, Альесса, самую суть нашего мира.

 Это очень большая честь для меня.  А что еще скажешь, когда тебе суть мира предлагают показать? В Москве такими предложениями не разбрасывались, иначе я бы ух!..  Но у меня вопросы. Если уж вы меня похитили из моего мира, ответы, наверное, знаете. Где я буду жить?

 Здесь, во дворце. Та комната, где вы проснулись сегодня, предназначена для гостей. Вы более важная особа, хотя и не советую очень этим гордиться, пока вы ни в чем не разбираетесь.  Мне показалось, или в голосе Меранцеи проскользнуло едва сдерживаемое ехидство?  Вам отведут покои, которые, надеюсь, вас удовлетворят.

 Ум-м-м хорошо Не знаю, что она имеет под этим в виду, надеюсь, не каморку под лестницей, как у Гарри Поттера. Впрочем, я тут почти самозванка, на особое отношение рассчитывать не стоит, хотя мне о нем все время рассказывают.  Какую работу тут у вас можно найти?

Вот здесь мне явно удалось Меранцею удивить. Она приподняла черные, словно нарисованные брови и переспросила:

 Работу?

 Ну да,  кивнула я.  Вообще-то я привыкла зарабатывать себе на жизнь. Если вы мне предоставляете жилье, и еду я какую-то есть буду, то мне надо работать. Иметь личные деньги, документы, счет в банке у вас тут есть банки?

 Финансами в нашем мире ведают гоблины,  проговорила Меранцея.  Их банки очень надежны.

 Вот и хорошо, что надежны. У меня пока никаких накоплений нет, но заработаю будут.  Встав на привычные рельсы, я почувствовала себя увереннее. Магия магией, а жить как-то надо.  Я не прошу вас дать мне работу, но если вы могли бы посоветовать, где ее можно получить

Меранцея рассмеялась. У нее был приятный смех, негромкий и словно бы приглашающий его разделить, и я тоже невольно улыбнулась. Хотя и не могла понять, с чего она так веселится. По-моему, все мной сказанное абсолютно логично!

 Да, вы сумели меня удивить, Альесса,  произнесла Меранцея, отсмеявшись.  Вам предлагается одно из самых высоких мест в герцогстве место моей воспитанницы,  и я уже сказала, что вам предстоит стать женой одного из моих сыновей и в будущем герцогиней, и вы говорите о том, что хотите работать? Какую работу вы желаете? Подметать коридоры, как горничная? Готовить блюда на кухне или, например, подавать их гостям?

 Послушайте Я помялась, но все же решилась высказать то, что думаю.  Все, что вы мне наобещали, ну, насчет герцогства и замужества, для меня пока так, туман. Пустой звук. Я верю, все это так и есть, иначе зачем бы вам понадобилась. Просто пока не осознала толком. А работа это нечто осязаемое, понимаете? То, с чего я могу начать и почувствовать себя увереннее. У меня ведь ничего нет в вашем мире, даже это платье мне дали.  Я провела ладонью по зеленой ткани.  Оно, кстати, очень красивое, спасибо.

 Пожалуйста,  иронично ответила Меранцея.

 На остальное мне, видимо, нужно заработать самой. Я привыкла себя обеспечивать. И хотя я ваша воспитанница, это не значит, что

Меранцея подняла руку, прерывая меня.

 Довольно. Суть я поняла.

Откинувшись на спинку кресла, герцогиня Таллас рассматривала меня пожалуй, чуть более внимательно, чем раньше. Прикидывала что-то, делала выводы. Я ей не мешала. Взяла кубок, глотнула еще вина и осторожно взяла с блюда какой-то белый шарик. Похоже на мясо Так и оказалось. Курочек в этой вселенной выращивают, вот и хорошо.

 Итак, Альесса,  она упорно называла меня этим именем, и я поняла, что придется смириться. Да и похоже на мое настоящее.  Я хотела вас представить своим сыновьям тем, что сейчас находятся в Феастаде,  нынче же вечером, а завтра отвести к Источнику, чтобы вы коснулись его. Но передумала. Повременим неделю, пожалуй. Заодно и Ройбер возвратится в столицу. Вам действительно надо освоиться, и это пройдет у вас не так, как было в свое время у меня.  Она постучала пальцами по подлокотнику кресла.  Вам понравилась Игни?

Я с трудом вспомнила, кто это. А, девушка-горничная.

 Да, понравилась.

 Тогда отдаю ее вам в служанки, с этой минуты она поступает в ваше распоряжение. Если понадобятся еще слуги, скажите.

 У меня никогда слуг не было, вряд ли

 Привыкнете и еще запросите. Это приходит со временем. Вы научитесь наслаждаться своим положением в обществе и начнете использовать его, хотя сейчас боитесь даже подумать об этом.

 Не боюсь,  покачала я головой,  просто до сих пор не понимаю, чем вас привлекла такая заурядная я

 А вы заурядны?

 Более чем,  пожала я плечами.  Жила себе тихо, друзей мало, красотой не блещу, работала на самой обычной должности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3