Он редко долго злились, как правило, злость исчезала уже через несколько секунд и все плохие эмоции будто улетучивались.
А давай, пусть они как будто переехали на другую планету, воодушевился Билл.
И полетели туда на соседском драконе Пини, подхватил Рик и ребята снова зашлись хохотом.
Глава 2
В десятом часу на рабочем месте Честера раздался звонок. Он как будто предчувствовал и с самого утра уже был как на иголках. Услышав, что звонят из роддома он без лишних слов ринулся к машине. Честер даже не стал уточнять, по какому поводу ему звонили, ведь повод был очевиден. Теперь нужно было заскочить домой и поскорее ехать в роддом, быть рядом с Кларой.
Это был один из тех дней, когда жара на улице стояла невыносимая, хотя прямого солнечного света не было видно: хоть и не особо плотная, но сплошная пелена слоистых облаков закрывала все небо. От жары у детей не было сил что-либо делать, но, несмотря на соблазн сидеть дома в прохладе кондиционера, весь день они планировали провести в новом бассейне, что успел поставить мистер Флэнтон. Эмма сегодня была свободна, поэтому периодически приносила ребятам освежающие напитки.
Пожалуй, я отсюда не вылезу даже на обед, с легким стоном произнес Билл, когда миссис Вуз принесла очередную порцию лимонада.
Не поверю, рассмеялся Рик. На обед ты отсюда скорее побежишь.
А вот и нет, надулся Билл. Эта жара отбивает аппетит даже у меня. Особенно, когда речь идет об этом бесконечном расстоянии отсюда до кухни, которое нужно преодолеть в такую жару, с этими словами Билл погрузился под воду.
Ой, перестаньте выдумывать, улыбнулась миссис Вуз, Не настолько там жарко, чтобы пропускать обед. Конечно, если вы боитесь свариться под солнцем, то я, так уж и быть, могу принести его вам прямо сюда. Но из бассейна вам все равно придется вылезти, строго добавила она.
Ура! воскликнули мальчики.
Мальчишки были так погружены в свое безделье, что даже не заметили, как Честер пришел домой. Он собрал кое-какие вещи, на случай, если ему вдруг придется задержаться, схватил заранее приготовленный пакет Клары и пошел на голос Эммы, прямо к бассейну за домом. Честер поздоровался с ребятами и жестом подозвал к себе миссис Вуз, чтобы попросить присмотреть за Риком, если вдруг у самого Честера не получится вернуться до вечера.
Желаю вам скорейшего возвращения домой! провожала его Эмма, чуть не плача от счастья. Она была очень рада за Флэнтонов.
Кажется, только вчера они познакомились с Кларой. Эмма была безумно рада, когда они переехали и узнали, что по соседству живет малыш такого же возраста, что и ее Билл. Они часто гуляли вместе с Кларой. Соседка даже помогла Эмме устроиться на работу после переезда. По счастливой случайности Клара, как и Эмма, по профессии была педагогом и работала в местной школе. Она легко помогла миссис Вуз устроиться к ним в школу. Миссис Флэнтон была наверно лучшая, если не единственная, подруга Эммы в этом городе. После переезда прошло уже много времени, но с возрастом заводить друзей становится всё сложнее.
Спасибо, Эмма! выкрикнул Честер, открывая автомобиль.
Уже садясь в машину, мистер Флэнтон услышал, как кто-то выкрикивает его имя.
Честер! Честер! Подожди! доносилось всё ближе и ближе.
Честер оглянулся и увидел бегущего соседа, мистера Слоука. Он, сломя голову, несся к машине. Хлоя, жена Джереми, осталась стоять возле их дома, и, не заходя вовнутрь, наблюдала за мужем с каким-то волнением и интересом.
Честер, дружище, началось? Клара уже рожает? поспешно поинтересовался Джереми.
Да, Джерри, начались схватки, мне только что позвонили, ответил Честер.
До него только сейчас дошло, что он не помнит, что ему сказали по телефону.
О, это же просто замечательно! Поздравляю, дружище! Надеюсь, всё пройдет быстро, улыбнулся мистер Слоук.
Да, и я на это надеюсь. Спасибо, Джерри, проговорил Честер, не скрывая удивления от проявления такого интереса к событию их семьи.
Они хоть и были соседями, но близкими друзьями их назвать было бы трудно. Скорее просто знакомые. А тут мистер Слоук догоняет его, чтоб поинтересоваться о самочувствии Клары. «Может Рик и прав, Джереми и в самом деле порой бывает очень странным» подумал Честер.
Слушай, Честер, может, подкинешь меня? Я как раз должен попасть в банк, подписать пару бумаг, а он находится в одном квартале от роддома.
Да, конечно, садись, Честер обрадовался, что, наконец, сможет поехать к супруге.
Помахав жене, Джереми уселся на переднее сиденье минивена семьи Флэнтон. Не смотря на то, что Честер купил его 10 лет назад, машина выглядела очень ухоженной, и внутри всегда приятно пахло то хвоей, то морской свежестью (об этом обычно заботилась Клара). Честер был очень аккуратен. Он скрупулезно следил за состояние своей машины, так же как и за состоянием любой вещи, что попадала в его руки.
В этом плане он был даже чистоплотнее, чем Клара. Если речь шла об уходе за одеждой или обувью, то Честер был в этом спец. Туфли, что он купил еще на третьем курсе университета, до сих пор преданно служили ему на особо важных мероприятиях, и никто никогда не смог бы догадаться, что им столько лет.
Однако, что касается терпения и нервной системы, здесь он однозначно уступал жене. Она даже сейчас скорее всего была спокойнее, чем Честер. Ладони его вспотели, мысли путались. В этот момент мистер Флэнтон был даже рад, что едет не один и может немного отвлечься на мистера Слоука.
Вы всё-таки переезжаете? начал разговор Честер.
Хотелось бы сказать «наконец», однако Честер сдержался. Семья Слоук планировали переезд несколько месяцев назад, миссис Анкерс говорила, что видела их гостиную из окна она вся была заставлена коробками с вещами, а стены были пустые. Это было два месяца назад. Получается, они собрали вещи уже давно, но по какой-то причине продолжали жить на старом месте, постоянно откладывая переезд. Разумеется, они никому не мешали. Однако, это было очень странно, а люди не любят вещи, которые не понимают.
Да, осталось одно небольшое дело, и можем отправляться в путь. Думаю, сегодня-завтра уже уедем. В новую жизнь с новыми возможностями, мечтательно произнес Джереми.
Это здорово, Джерри! Очень рад за вас! Желаю вам удачи на новом месте! искренне обрадовался Честер.
Спасибо, дружище! поблагодарил Джереми. Вон на той остановке притормози, пожалуйста.
Конечно.
Джереми поблагодарил Честера за то, что тот его подвез и еще раз пожелал легких родов Кларе. Мужчины распрощались, и Честер поспешил в роддом. Он словил себя на мысли, что почувствовал облегчение от новости, что семья Слоуков наконец съезжает. Может мистер Флэнтон, как и Рик, что-то чувствовал, а может просто всем надоела эта неопределенность с переездом соседей, уж больно долго они сидели на чемоданах. Сейчас, в любом случае, всё это было не важно, ведь Честер уже подъехал к роддому.
***
Даже не пытаясь скрыть свою радость, Честер подбежал к стойке дежурной медсестры на первом этаже роддома.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, могу я увидеть свою жену? В каком она состоянии? Мне звонили, но я, к сожалению, не успел понять, что сказали, тараторил Честер. В такие моменты их сходство с Риком было невероятным.
Эм Здравствуйте, немного опешив от столь резкого появления мужчины, ответила медсестра. Пожалуйста, назовите фамилию жены, сэр.
Ах, точно! растерялся Честер. Простите. Флэнтон. Клара Флэнтон. Она поступила к вам вчера, у нас будет двойня. Я сорвался сюда, как только
Да, сэр, Ваша жена здесь, будто не слыша Честера отчеканила медсестра. Подождите, пожалуйста, в зале для посетителей, я уточню ее состояние.
Да, да, конечно! Честер понял, что слишком нервничал, чтобы продолжать говорить и решил молча удалиться.