Запись прослушали пять раз в полной тишине.
Ну, что думаете? вопрошающе смотрел на команду довольный профессор.
Дурацкое имя мы придумали нашему кораблю, неожиданно выдал Ник. На что в лаборатории прогремел смех.
Только сейчас я услышал, как это нелепо звучит, Рой поддержал Ника.
Да. С названием получилось как-то странно. Но вы же меня поддержали, оправдывался профессор Ричардсон.
И тут понеслось все снова: Брук Беннет сказала, что была категорически против, Грачев: «я говорил, как назовем, так и полетим». Питер Ревсон вообще заявил, что прослушал, за что голосуем, и заверил, что за такое глупое имя ни за что бы не проголосовал.
Внимание! полковник Вершинин пытался успокоить команду. Тихо! командирским голосом он прекратил бессмысленные споры. Насколько я понял, это голос Роя Стюарта? Вершинин обратился к доктору Грачеву.
Да, прогнали через программу девяносто пять процентов, что это голос Роя. Качество записи не идеальное, поэтому не сто.
Полковник тихо и спокойно начал рассуждать:
Что мне из этого стало ясно. Первое. Планета обитаема, вероятно, с развитой цивилизацией. Определенно ясно, что там минимум два города.
Не факт, вмешался Рой, города могут быть мертвыми.
Там точно есть люди, доктор Грачев сказал так категорически, что сразу стало ясно: открытия на сегодня еще не закончились.
Профессор Ричардсон включил следующий файл, это было продолжение предыдущего. Запись была четкой, уже без скрипов и бульканий. Можно четко разобрать диалог на странном незнакомом языке. Разговор Роя с мальчиком длился не более минуты. По тембру голоса можно предположить, что мальчишке лет четырнадцать.
Судя по речи мальчика, я уверен, что строение голосовых связок такое же, как у землян, с уверенностью сказал доктор Грачев.
Доктор включил запись еще раз.
Вот здесь Слышите? Четко слышны гласные. Это то, в чем мы уникальны. Чтобы произносить в первую очередь гласные звуки, язык, губы, гортань, мягкое нёбо должны быть идентичны нашим. Думаю, определенно, нижняя часть головы у них устроена как у человека.
Это радует, с улыбкой произнес Джек Смит, не хотелось бы повстречаться с чудовищем.
О чем ты разговаривал с мальчиком? неожиданно спросила Кэтрин у Роя.
Доктор Грачев хотел было ответить, но решил сначала выслушать версию Роя.
Понятия не имею. Какой-то набор непонятных слов.
Кэтрин сверлила взглядом Роя.
Я не знаю, Рой растерянно развел руками, у доктора Грачева лучше спросите.
Команда перевела взгляд на Грачева.
Диалог пропустил через свою программу, и вот что получилось. Заранее прошу извинения, не судите строго. Перевод не точный, некоторые слова вообще не поддаются переводу.
Голос мальчика: «Птица. Глухой».
Голос Роя: «Не знать покоя. Содействие».
Голос мальчика: «Сами. Нет содействия».
Голос Роя: «Безвинен, достичь, отвратить, дать».
Минутную паузу прервал Ник Радковский:
Вы называете это «перевод неточный»? усмехнулся Ник. Это что, шутка? Набор бессвязных слов.
Это только первоначальный вариант. Проявите терпение, переводит машина
В этом диалоге тринадцать слов
Не успел Грачев договорить, как Феликс его перебила:
Ничем не связанные между собой слова. Все, что вы сейчас попытаетесь сделать, это придать им собственный смысл. Не берите дурной пример у коллег историков-теоретиков писать разную глупость, зная, что ее невозможно проверить.
Грачев хотел возразить, но был так смущен, что не мог ничего внятного произнести.
Док поработал на славу, Вершинин с сочувствием похлопал расстроенного Льва по плечу.
Элисон Феликс встала со стула и пошла к выходу.
Работайте, профессор, мы вас не будем отвлекать. Если что-то нужно, обращайтесь сразу ко мне, Элисон Феликс дала понять, что лабораторию надо освободить. Доктор Грачев, я провожу вас, Элисон взяла Льва под руку и повела по коридору. Все развивается очень быстро. Эти города на чужой планете, мальчик, Рой Стюарт говорит на непонятном языке и так далее. С Ричардсоном очень сложно вести конструктивный диалог, он немного упрямый, вы меня понимаете?
Пока не совсем, ответил все еще сконфуженный доктор.
Если вам удастся распаковать другие файлы, и вы услышите что-то странное, я хочу об этом узнать первой. Теперь вы меня понимаете?
Вы думаете, остальная команда не должна знать?
На корабле собрались люди образованные, скажем даже, очень образованные и, если их фантазии дать разгуляться, боюсь, быть беде. Я не могу допустить панику на корабле, раздраженно ответила Феликс.
Панику? удивлённо переспросил Лев.
Ну, хорошо, согласилась Элисон, паника, конечно, слишком резкое слово, но шатания в команде возможны, и вы с этим не можете не согласиться. Ричардсон имеет большой авторитет у команды, тем самым навязывает свое мнение. Я как руководитель экспедиции должна этому помешать. Раскол в команде это погибель всему проекту. Команда должна быть едина, под руководством одного человека. Анархии на корабле нет места. Вы со мной согласны?
Согласен.
Вот и хорошо, Элисон обрадовалась пониманию, мне нужна трезвая оценка ситуации, которую мы в узком кругу обсудим и вместе решим, что нужно знать команде, а чего нет.
Элисон, если там будет пустая болтовня, думаю, она никому не повредит, а если в словах заключается реальная угроза, тогда это должен знать каждый, независимо от его статуса на корабле, спокойно ответил доктор, освобождаясь от руки Феликс.
Это мне решать, кто и что должен знать, тон Элисон изменился, из милой овечки она моментально превратилась в скалящегося волка. Чтобы вы меня правильно поняли, доктор Грачев, это не просьба, а приказ. Я руковожу экспедицией, ясно вам?
Как может быть не ясно, если вы по пять раз на дню это повторяете?!?
***
Утром Рой направился к профессору Ричардсону, а по пути заскочил в ботанический сад, там Кэтрин с Ником занимались пересадкой луговых цветов. В последнее время они крепко сдружились. Нику нравилось заниматься садом, а Кэтрин составляла приятную компанию.
В коридоре Рой повстречался с Питером Ревсоном. Питер вернул Рою нагрудный значок, который он нашел на полу кислородной станции. Там заполняли баллоны дыхательной смесью для скафандров.
Только ближе к обеду Рой наконец добрался до профессора. Тим был полностью поглощён работой. Компьютер перевёл в голосовой режим и, как показалось Рою, он настойчиво пытался внушить ему имя, без остановки обзывая его Гаем, тот же в свою очередь, напротив, пытался всячески игнорировать Ричардсона.
Не услышал, как ты вошёл. Я тебя, кстати, ждал, профессор всегда всех ждет, это тот человек, который не терпит одиночества.
Чем занимаетесь? поинтересовался Рой.
Вот пытаюсь привить немного человечности этой железяке, но всё безрезультатно. Бестолочь, одним словом, профессор Ричардсон немного расстроился. Подперев подбородок кулаком, внимательно смотрел на Роя. Чем могу быть полезным?
Рой не знал, с чего начать разговор. Крутился на стуле от неловкости, подбирая правильные слова.
Да не мнись. Давай, выкладывай всё начистоту.
Только если этот разговор останется в тайне.
Ричардсон немного поразмышлял и без всяких условий согласился.
Помните запись, которую мы слушали в вашей лаборатории? спросил Рой.
Диалог с мальчишкой на неизвестном языке. Помню.
Мне кажется, это не я.
Так. И почему ты так решил? в недоумении посмотрел профессор на Роя.
Вы же знаете, что, когда слышишь свой голос в записи, он звучит как-то странно, не так, как ты его себе представлял? Я и раньше слышал свой голос в записи и точно уверен, что с мальчиком говорю не я.
Хм, смущенно произнес профессор, этому должно быть какое-то объяснение.