Журавликова Наталия - Добыча Темного короля стр 11.

Шрифт
Фон

 Вот негодник! Какая я тебе матушка!

Славия беззлобно ругнулась, открывая дверь. Действительно, целительница ненамного была старше егермейстера.

 Вот ты где, девочка, так и знал!  сказал он, утаскивая кусок хлеба со стола.  Пошли во дворец. Тебя желают видеть знатные особы.

 Насколько же знатные?  насторожилась Славия.

 Знатнее не придумаешь,  значительно сказал Матео.

Я растерянно посмотрела на покровительницу.

 Иди,  кивнула она,  вещи у меня останутся, заберешь потом.

С тревожным предчувствием я пошла вслед за мужчиной.



ГЛАВА 13. Во дворце

 Как ты себя чувствуешь, девочка?  спросил придворный, пока мы шли по направлению к дворцу.

 Очень волнуюсь,  сдержанно ответила я,  зачем важные господа хотят видеть меня?

 Уж не знаю. Но по чутью моему, бедовая ты. Встреваешь постоянно в неприятности какие-то. Вот как в клетку эту тебя угораздило попасть, не знаешь?

Я помотала головой.

 Скорей бы уж Славия помогла тебе вспомнить хоть что-то.

Замок короля Арчибальда надвигался на нас темной громадой. Солнце уже садилось и закат пламенел , что делало картинку еще тревожнее.

В молодости я мечтала стать художницей. Ходила в парк с мольбертом, и всё хотела запечатлеть подобное зрелище. Но увиденное сейчас, конечно, превосходило все, что я могла себе вообразить.

Средневековый замок из рыцарских романов и зловещий закат.

Внутри оказалось не так уж мрачно и торжественно. Войдя в центральные двери, мы попали в просторный холл с высоким потолком. Как в музеях, только рыцарских доспехов не хватало, зато картин в потемневших рамах было в избытке.

К нам тут же подошел сурового вида страж заросший бородой по самую шапку.

 Куда?  спросил он у Матео. А куда глядел я и не видела.

 В малый зал,  ответил мой сопровождающий,  девицу ожидают.

 Дорогу сам найдешь,  кивнул охранник, потеряв к нам интерес.

Нет, все же настоящий замок отличается от музея. Чувствуется, что это жилое здание. Запахи пищи, бытовые шумы. Уборщица гремит ведрами. Двое стражей под лестницей, куда мы шли, режутся в игру, похожую на домино.

Ступенек было много, и пролетов целых шесть. Мы забрались, по моим ощущениям, на самый верх. Пройдя по длинному и затемненному коридору, дошли до высоких дверей.

Матео громко постучал, используя предназначенное для этого железное кольцо, прибитое к черному дереву.

 Заходи,  услышала я голос, от которого пробирали мурашки.

Матео открыл дверь, знаками показал мне войти, а сам остался снаружи.

Арчибальд стоял, скрестив на груди руки, возле стола. На его голове не было короны, а рядом никаких признаков трона. И одет он был как рыцарь на отдыхе. Но все равно, без внешних атрибутов, было понятно, что это король. Так величественно он держался. И его взгляд победитель, хозяин мира. Рядом с ним страшно было находиться. От фигуры Арчибальда веяло холодом и тьмой. А еще непоколебимой уверенностью.

 Как тебя зовут?  спросил он, глядя на меня немигающим взором. Как удав.

 Милдред, ваше величество,  ответила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. Я уже прожила один раз, не придавая никакого значения своим интересам. И сейчас постараюсь не испугаться даже короля. Пусть и такого страшного.

 Это тебя мы вытащили из ловушки,  кивнул он,  ты мне нужна.

 Буду рада послужить вашему величеству, как и предписывает долг гражданина королевства.

Эту длинную фразу я выговаривала, следя за дыханием. Чтобы не протараторить или не проблеять. Легко сказать я больше никому не дам себя затоптать. А если этот человек намного мощнее меня? Что могу противопоставить королю я, сиротка с непонятным происхождением и запятнанной репутацией?

 Как гражданина?  его лицо приобрело удивленное выражение. Неужели я смогла хоть на миллиметр поколебать его монументальное равновесие?  Говоришь мудрено для деревенской дурочки.

Для дурочки? Может, он и король, но это хамство. Почему здешние мужчины считают себя кем-то вроде богов?

 Я стараюсь использовать любую возможность, чтобы чему-нибудь научиться,  я опустила глаза вниз, чтобы выглядеть скромнее, чем можно подумать об мне по речам,  благодарю за спасение, ваше величество.

 Спасение?  он хмыкнул.  Строго говоря, ты моя добыча. Я нашел тебя в своей ловушке во время охоты. И могу делать что пожелаю. Но бояться тебе нечего. Пока что. Даже наоборот.

Он сделал паузу, во время которой, кажется, разглядывал меня.

Это неловкое молчание прервалось, когда дверь вновь открылась и к нам присоединилась очень худая пожилая женщина в темно-зеленом бархатном платье.

 Грис, я посмотрел на нее. Пусть будет, как я решил до этого.

 Хорошо, мой король,  прошелестела она бесцветным голосом,  я отведу девицу в ее покои.

Она повернулась ко мне и сказала уже более твердо:

 Пойдемте.

Я пошла следом за ней. Но Грис не собиралась на улицу. Спустившись на два пролета, велела свернуть с лестницы и мы пошли по другому коридору. Остановившись у одной из дверей, Грис толкнула ее, открывая.

 Проходите, обустраивайтесь. Вещи принесут позже.

 Но я живу не здесь, госпожа!  я испугалась, что Грис что-то могла напутать.

Но она уверенно ответила:

 Теперь ваше место здесь. Оставайтесь и ждите дальнейших распоряжений.

 Чьих же?

 Королевских, разумеется. Ваша судьба отныне принадлежит ему, и место рядом с ним.

ГЛАВА 14. Неизвестность

Комната во дворце оказалась раза в три больше той, что мне отвели в моем прежнем домике. Огромная кровать, на которой я могла бы поместиться хоть вдоль, хоть поперек, застелена пледом, напоминавшим медвежью шкуру.

Высокое окно скрывается за тяжелой бархатной портьерой глубокого синего цвета. Вся мебель темно-коричневого цвета. Да, совсем не похоже на дамский будуар, пусть в нем есть и то, что можно принять за туалетный столик. Тумба примерно мне по пояс высотой, придвинута к стене, на которой висит большое зеркало в золоченой раме. Открыв дверцы тумбочки, увидела внутри две полки, заставленные баночками. На верхней еще и две расчески имелись.

Еще в комнате был шкаф. Большой, как кладовая. Подойдя к нему, распахнула двери. Ничего нет. Пустые полки и крючки для одежды. В уголке на полу шкафа что-то блеснуло. Наклонившись, я подняла цепочку с украшением. Очень необычным, в виде синего шара, оправленного в серебро, с мелкими вставками драгоценных камней. Внутри сферы словно мерцали крохотные звездочки. Какой интересный эффект!

Цепь была порвана. Этот странный кулон оставил, видимо, прежний жилец. Я спрятала вещицу в тумбочке с косметикой. По крайней мере, я предполагала, что в баночках именно крема и прочие средства для поддержания красоты.




В противоположной от кровати стене я разглядела дверь. Толкнув ее, попала в еще одно помещение, чуть меньше комнаты.

Да это же санузел! Большая пузатая ванная присела на гнутых ножках. Может, у них еще и водопровод есть?

Подойдя, убедилась, что это слишком смелые ожидания. Не было никаких труб. На дне ванны стояло ведерко с двумя самогреющимися камнями. Чуть подальше большая бочка с водой и таз, чтобы ее черпать. Так что гигиенические процедуры сопровождаются физическими нагрузками. Интересно, а как наполняется эта бочка? В нее носят воду ведрами с улицы?

В ванной комнате привлек мое внимание стол, по виду из черного камня. На нем располагались пузырки, коробочки с мылом и лежали какие-то приспособления для мытья, похожие на молчалки и пемзу.

Обходя такое нужное и важное помещение, я натолкнулась на вытянутую высокую посудину, кажется из железа, плотно накрытую.

Сняв крышку, я увидела внутри еще одну емкость, тоже металлическую и сверху защищенную. Не сразу я сообразила, что же это такое. А разобравшись, вздохнула. Да, здесь удобства не во дворе, но для человека из моего мира это все равно не очень комфортно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3