Елена Кузьменкова - Плач банши стр 10.

Шрифт
Фон

 Тебе предназначено снять проклятие с земли и людей. И если бы ты осталась и выполнила то, что должна, эта земля была бы спасена. А теперь она почти мертва.

Голос старухи зазвучал громче, заглушая все остальные звуки.

 Я не знала, что проклятие можно снять. Я думала, что преступление слишком велико, и все должны понести наказание.

 Тогда почему ты должна избежать его?

 Потому что я не совершала его, я знаю виновных.

Старуха рассмеялась, и звук эхом отразился от мертвых деревьев вокруг.

 Виновны все, кто живет здесь. Те, кто совершил. Те, кто допустил. Те, кто не исправил.

 Чего ты хочешь от меня? Как я должна снять это проклятие?

 Твоя дочь,  старуха оглянулась через плечо, посмотрев на место в повозке, где затаилась маленькая Кейтлин.  Она должна занять место умершего ребенка. Он должен был стать целителем, принести избавление людям и наделить особой силой свой род. Все это было утеряно.

 Наша дочь теперь должна стать целительницей?  Джон за спиной Мел чуть подался вперед.  Это всех спасет?

 Не совсем,  губы старухи раздвинулись в холодной улыбке.  Ваша дочь должна стать сосудом для дара.

Мелисса дернулась, и Джон сильнее прижал ее себе.

 Что это значит?

 В ночь первого полнолуния этого лета, душа нерожденного мальчика заменит собой душу этой девочки. Ему суждено было родиться, и так он обретет жизнь.

 А Кейт?  Мел произнесла это беззвучно, но посланница высших сил услышала и обратила на нее свой взгляд.

 Твоя мать знала, что твоей дочери не суждено было жить.  Сказала она строго.  Замещение должно было произойти в первое полнолуние после рождения. Твоя мать воспротивилась и погибла. Но она смогла дотянуться до тебя через голос Рода и заставила тебя бежать. Но теперь пришло время выполнить предначертанное.

 Нет!  глаза Мелиссы налились яркой зеленью, и она закричала:  Нет! Этому не бывать! Я не дам принести Кейт в жертву! Она моя дочь!

 У тебя не должно было быть детей, глупая,  в голосе старухи даже промелькнуло сочувствие.  Ты бесплодна, Мелисса. Но тебе позволили родить этого ребенка для всеобщего спасения. Радуйся, ты все равно сможешь быть с ней рядом. Ребенку с таким сильным даром нужен проводник. Ведьма подходит для этого лучше всего.

Мелисса закричала и, вырываясь из рук Джона, бросилась вперед. Но он опередил ее. На солнце блеснуло лезвие ножа, с которым он накинулся на старуху. Удар не достиг цели. Едва лезвие пустилось, как вещунья исчезла. На ее месте в воздухе кружили черные перья. Они медленно парили в воздухе и ложились на дорогу. Мелисса не обманулась отсутствием старой ведьмы. Она запрокинула голову к полупустым кронам деревьев и прокричала:

 Я не отдам вам свою дочь! И пусть хоть тысяча проклятий поразят эту землю!

Ответом ей был лишь оглушительный лай собаки.

Глава 5

Мелисса оцепенела. Она сидела на краю повозки, крепко прижимая к себе Кейтлин. Девочка не понимала, что произошло, но испугалась криков, а незнакомка вообще сразу же вызвала у нее неприятные чувства. Мелиссе все произошедшее казалось сном, кошмаром, от которого просыпаешься и еще долго не можешь скинуть морок. Но, к сожалению, это был не сон, и отмахнуться от него не получится.

Джон был рядом, он что-то яростно кричал в сторону леса, ругался и потрясал кулаком, но Мел почти не различала слов. Она была оглушена, в ушах до сих пор стояли слова старухи.

 Что это была за тварь?  Джон слегка тряхнул Мелиссу за плечо.  Она ведь не человек, да?

 Не человек,  согласилась Мелисса и быстро заморгала.  Это дух этого места, его воплощение.

 Мне все равно дух или хоть сам Господь Бог,  голос мужчины звенел яростью,  я не позволю вредить нашей дочери. Мы сейчас же убираемся отсюда.

Он привязал своего коня позади повозки, а сам вскочил на повозку. Понукаемая им лошадь припустила по лесной дороге. Мелисса промолчала, она не стала говорить мужу, что уехать у них не получится. Он все равно попробует, так пусть убедится сам.

То, что им не удастся покинуть это место, стало ясно уже через четверть часа. Мимо проплывали осиновая рощица, большой камень у самой дороги, высокий, расколотый молнией дуб, и снова широкая просека, поворот в деревню, осиновая рощица, камень, дуб. Когда просека промелькнула перед глазами уже в третий раз, Мелисса не выдержала:

 Остановись!  ее голос зазвенел в воздухе.  Это бесполезно.

Джон натянул поводья, лошадь остановилась.

 Нам не уехать?  фраза прозвучала лишь отчасти вопросительно. Все было ясно.

 Черт!  в ярости воскликнул Джон, а потом выругался так грязно, поминая всех леших, болотниц и других представителей нечисти, а также отдельные части их тел, что Мелисса закрыла ушки Кейт своими ладонями.

 Но мы же не отдадим им  начал было спрашивать Джон, обернувшись через плечо, но замолчал, так как не хотел испугать дочь. Пусть она была еще совсем маленькая, но все равно понимала, что над ними нависла какая-то страшная угроза.

 Не отдадим!  Мелисса помотала головой.  Я скорее отдам свою жизнь, чем позволю отнять ее у нас.

 Я так понял, что это не поможет,  Джон потер ладонью бледное лицо,  им нужна именно она.

 Мама,  подала голосок Кейтлин, чуть отстранившись от груди матери,  мне здесь не нравится, поехали дальше.

 Наши лошадки очень устали,  ласково гладя девочку по голове, сказала Мел.  Нам придется задержаться здесь, чтобы они отдохнули.

Она постаралась улыбнуться и заглянула дочери в глаза.

 А хочешь, я покажу тебе домик, где мы жили раньше и где ты родилась?

Малышка оживилась, на ее личике заиграла улыбка. Мелисса посмотрела на Джона и чуть пожала плечами.

 Не оставаться же нам посреди леса.

Вздохнув, он согласился с ней. Они проехали чуть вперед и свернули в деревню. Но едва лес поредел и сквозь него стали заметны крыши домов, как супруги взяли левее, обогнули поле и оказались чуть в стороне, там, где за высокими стройными кленами прятался их старый дом. Арма заскулила и рванула вперед, обгоняя своих хозяев.

Повозка остановилась в небольшом дворике, густо заросшим травой. Забор покосился, а местами и вообще упал, беспорядочно разбросав доски. Дом встречал их темными глазницами окон, в тени деревьев он казался совсем безжизненным. Кейтлин рвалась побежать за собакой, которая уже рыскала вокруг, принюхиваясь и поскуливая от возбуждения, но Мел остановила ее.

 Подожди, егоза,  сказала она ей,  здесь в траве могут быть змеи.

Она вытащила тонкую ленточку из кармана своего платья и повязала ее девочке на запястье.

 Теперь иди, но будь осторожна, смотри под ноги.

Джон с некоторой опаской шагнул к двери и потянул за ручку. Она открывалась тяжело, доски разбухли от влаги, кое-где почернели. Из недр дома потянула затхлым запахом грибов и сырости. Когда-то уютное жилье для дружной семьи выглядело неуютно и даже отталкивающе.

 Думаешь, здесь можно жить?  с сомнением спросил Джон.

Мелисса тяжело вздохнула и стала рядом с ним на пороге.

 Этот дом пуст,  произнесла она и пояснила:  Я про его душу, а не отсутствие жильцов. Если бы это был человек, то я бы сказала, что он мертв.

Джон бросил на нее короткий взгляд.

 Нам нельзя здесь оставаться?  спросил он. В вопросах потустороннего, непонятного и незримого, он всецело доверял решение жене.

Она принюхалась подобно Арме, а потом сказала:

 Можно, здесь, по крайней мере, безопасно.

Войдя в дом, Мелисса огляделась. У нее совсем не было ощущения того, что этот дом был ей когда-то родным. От стен веяло холодом, сохранившаяся нетронутой мебель и некоторые предметы домашнего обихода, посуда и одеяла на кроватях не вызывали воспоминаний. Все вокруг было в пыли и грязи. Даже когда Мел однажды поздним вечером пришла с новорожденной Кейтлин в заброшенный домик в лесу Дика, у нее не было такого ощущения заброшенности и безысходности. Тот дом оставался живым и ждал своих хозяев. А этот был абсолютно мертвым, безразличным и пустым. Но у него были крыша и стены, очаг, где можно развести огонь и кровати, где можно провести ночь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора