Джей Бакури - Джек Харт стр 22.

Шрифт
Фон

 Я в шоке! Только что я силой мысли передвинул графин с водой а в нём целый литр воды!

 Я думаю, скоро вам будет под силу поднять глыбу в несколько тонн. И это ещё не предел.

 Несколько тонн?  растерянно переспросил Смирнов, затем усмехнувшись, сказал:  Да, но пока я достигну этого уровня, мне придётся не раз упасть на пятую точку. Спасибо, Галина-ханум, что открыли во мне такие возможности. А летать я смогу?

 Почему бы и нет! Но сначала у вас должны отрасти крылья!  с улыбкой ответила Галина, затем, не сдержавшись, рассмеялась.

 Всё ясно! Моя миссия в этом мире: поднимать многотонные глыбы и строить пирамиды! Фу не могу до сих пор прийти в себя но, пока что я журналист и мне нужно продолжить мою работу!  заявил Смирнов.  Давайте продолжим наше интервью. Скажите, пожалуйста, почему Джек подвергся нападкам вампиров? Вы сказали, что случайностей в этом мире не бывает и преследования хафие Джека побудили вас помочь ему, стать его наставником, а в последствии и партнёром в работе. Почему именно Джек?

 Ну, вы же слышали рассказ Джека о его жизни, о том, что с ним произошло Такие люди, как Джек, увидевшие что-то иное, не мирское, больше не могут жить прежней жизнью. Наш мир, он им скучен! И то, что он стал тем, кем стал сейчас, это заслуга не моя, а Всевышнего. Так захотели, как говорится, небеса! Быть воином света  это не просто красивые слова, эти люди  избранные, прошедшие сложный жизненный путь. Одним из таких является Джек!

Мы, как вам известно, расследуем паранормальные явления, и порой приходится стоять между двумя мирами, чтобы спасти какую-то часть человечества. А для этого нужно быть воином.

Вы спрашиваете, почему Джек?! После его перевоплощения и некоторых операционных вмешательств Уильяма, Джек стал другим человеком. Образно говоря, сильным, мощным локомотивом, которому нужно было помочь встать на рельсы. И, слава богу, в это время я оказалась рядом и смогла ему оказать помощь.

Джек оказался хорошим учеником. За неделю, проведённую на турецком курорте, он из обычного человека превратился  Галина замолчала на какое-то время, задумалась, затем продолжила рассказ:  Я никогда не забуду последний день нашего пребывания в Бодруме. Этот день был насыщен как светлыми, так и тёмными происшествиями.

В последний день мы, как обычно, пробежались утром, по берегу, а потом Джек спросил меня: «А по воде ходить сложно?» Я ответила ему, что не знаю такого случая, чтобы человек, даже очень сильный в плане паранормальных способностей, смог сотворить такое. Но не успела я сказать эти слова, как вдруг увидела, что Джек побежал к морю и, словно по твёрдой поверхности, пробежался по глади воды. Затем он остановился посреди моря и стал махать мне рукой.

Сначала я приняла это за шутку и не поверила своим глазам, я даже подошла к воде, чтобы посмотреть, нет ли там какой-то доски или ещё что-нибудь твёрдого, на чём можно стоять, но, посмотрев в сторону Джека, который уже парил над водой на фоне огромного диска восходящего солнца, я увидела летящего ангела. Джек был подобен ангелу. Я увидела сияющую ауру Джека, его крылья. В это мгновение я забыла обо всём, упав на колени, я хотела воззвать к Богу, но Джек просто плюхнулся в воду и по-детски стал плескать в меня водой.

Позже он признался мне, что всю ночь не мог уснуть, так как его мучил дикий жар в спине, а, проснувшись, обнаружил себя парящим над своею кроватью. Левитация в воздухе не каждому доступна, но потенциал Джека уже перешёл грань человеческих возможностей. Утром он не вытерпел и продемонстрировал своё искусство левитации и хождения по поверхности воды. Такой вот у нас Джек! Обычный парень, но с необычными способностями!

 Интересно! Значит то, что Джек сказал: «Я быстренько слетаю за чаем», это он в прямом смысле полетел?  иронично спросил журналист.

 Нет, в магазин он ходит пешком. Вообще-то Джек скромный парень и не любит демонстрировать свои данные на людях, а проявляет их только при необходимости. Армия закалила его. Он всё же бывший разведчик, хотя Джек не любит вспоминать прошлое и этого выражения тоже не любит. Всегда повторяет: «Бывших разведчиков не бывает!»

Вечером мы решили посетить ресторан и отметить наш последний день отдыха. Вечер прошёл прекрасно. Я была счастлива тем, что за короткое время мой ученик превзошёл не только учителя, но и самого себя. Я выполнила свою миссию и была спокойна за будущее своего подопечного. Возможно, это звучит как бахвальство, но я уже тогда знала, какое будущее ждёт Джека и меня.

 Ах да, я помню! Он рассказывал мне про ваше пророчество! Вы предрекли ему стать Шерлок Холмсом, а когда он спросил у вас, кто будет доктором Ватсоном, вы не ответили ему на этот вопрос, хотя знали ответ.

 Да, я знала! Но я и предположить не могла, что судьба свяжет нас так быстро и мы с Джеком станем партнёрами в таком вот странном ремесле. Мне кажется, всё предрешил тот самый вечер в ресторане. Удивительно, Джек повёл себя так, словно был рождён воином света. Джек ухаживал за мной, как истинный джентльмен, приглашал танцевать, мы пили шампанское, говорили о жизни, вечер протекал в приятной дружеской беседе, как вдруг его лицо побледнело, он стал серьёзным. Осмотревшись по сторонам, он отвёл меня в сторону и тихо шепнул:

 Галина, они опять здесь. Их много, и все они кружатся вокруг нас.

 Ты о чём, Джек?  уточнила я, осматриваясь по сторонам.  Я никого не вижу!

 Поверь мне, здесь целое полчище этих тварей. Раньше я не видел их, а теперь во мне открылось внутреннее интуитивное зрение и видение потустороннего мира. После этого признания Джек сжал мою руку, сконцентрировался, и я словно с одной сцены перешла на другую. Я увидела иной мир глазами Джека. Это было ужасная сцена. Вокруг нас кружилась целая орда вампиров, готовых растерзать нас на части, чтобы унять свой голодный пыл. Я сильно испугалась, увидев этих тварей, и прижалась к Джеку. Почувствовав мой страх, он обнял меня и тихо сказал:

 Не бойтесь, Галина-ханум, я не дам вас в обиду! Моя энергетическая аура притягивает их, но я им не по зубам. После этих слов мой спутник взял со стола целую пачку салфеток, отдал мне, и я увидела невероятное зрелище. Он дунул на салфетки, и они зажглись голубым пламенем. Я испугалась, что обожгусь, но пламя нисколько не обожгло меня, зато испугало тех существ, которые кружились над нами. Джек отвёл меня в угол ресторана и сказал, чтобы я не выпускала пламя из рук, а сам прошёл на сцену, к пианисту, и заказал испанскую танцевальную мелодию.

Ресторан был полон посетителей, они даже не догадывались, что происходит над их головами. Джек, как искусный танцовщик, пригласил меня на танец, в зубах у него я увидела стебель алой розы, от этого я рассмеялась, и страх отступил. Мой защитник подхватил меня, как лёгкое пёрышко, и мы закружились в танце под танго «Фламенко».

В эту минуту я не чувствовала под собой ног. Мы кружились и парили над мраморным полом. Но вдруг вокруг нас в воздухе зажглось и запылало кольцо синего пламени. Наш танец  он словно создал вихрь внутри огня. И с каждым нашим поворотом в танце, с каждым вращением пламя разгоралось всё сильнее и сильнее. Это было что-то удивительное и невероятное. Мы кружились в центре огня, а все твари, что окружали нас, попадали в вихрь пламени синего цвета и с диким воплем пропадали в пучине этого огненного круговорота. У меня закружилась голова, а дальше когда я очнулась, я увидела, что лежу на кровати в своём номере, а рядом, на кресле, спит Джек, и на коленях у него лежит та самая алая роза, с которой он танцевал.

 Удивительно!  воскликнул журналист.  Романтика, переплетённая с мистикой и кошмаром!

 Да, этот день нас сплотил, словно огонь растворил в нас те стереотипы, с которыми мы жили всё это время. После случая в ресторане мы оба в глубине души понимали, что лучше нам держаться вместе, а это сражение с вампирами было для Джека своего рода боевым крещением. Когда он проснулся, я спросила:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3