Джей Бакури - Джек Харт стр 19.

Шрифт
Фон

Я заказал чашку чёрного чая и просидел, задумавшись, какое-то время в кафе. Я даже забыл о старике, повернувшись к сцене и слушая игру пианиста, который легко наигрывал латиноамериканские мотивы. Ему аккомпанировал гитарист, он прекрасно пел и в такт своим аккордам пританцовывал на небольшом подиуме. После аплодисментов я вновь развернулся к своему столу и увидел в окне лицо того человека, который шёл за мной. Он стоял по ту сторону витрины и смотрел на меня каким-то нечеловеческим взглядом, как сумасшедший. Я вдруг ощутил исходящую от него силу, которая давила на меня и воздействовала на мою психику. Мне стало плохо, вдруг сильно заболела голова, в ушах зазвенело. Я услышал чьи-то голоса, шёпот и продолжал чувствовать этот жуткий взгляд, он даже сейчас перед моими глазами С трудом я отвернулся от окна, зажмурил глаза, закрыл ладонями уши. Всё стихло, старик исчез, словно его и в помине не было.

 Простите, Джек, вы можете мне точно сказать, когда это случилось?  спросила я.  Мы с вами последний раз встречались два дня назад, потом я вас не видела.

 Это было вчера вечером,  пояснил он.  А что касается моего исчезновения, если честно, я намеренно избегал вас. Я вдруг вспомнил ваше предсказание, и мне не хотелось, чтобы оно сбылось, поэтому я старался не попадаться вам на глаза. Глупо как-то Простите, Галина!

 Джек, я всего лишь сказала о том, что увидела. Я могу только заглянуть в будущее, предсказать его, но никак не изменить вашу судьбу. Судьбу и нашу жизнь решают высшие силы, уж поверьте мне.

 Да, я понимаю, что моё исчезновение выглядит глупо, оно никак не изменит предсказание, но я не хочу даже думать о том, что вы сказали, я просто испугался моего будущего, понимаете?!

 Ладно, рассказывайте, что произошло дальше?  спросила я.

 Я вернулся к себе в номер,  продолжил свой рассказ Джек,  но не мог уснуть, вспоминая эти сумасшедшие глаза, и всё, что случилось со мной в кафе. Я много повидал на своём веку: и смерть, и войну, я не был трусом и не прятался за спинами своих солдат, но здесь страх прочно вселился в меня. Мне стало ужасно жарко, я даже весь разделся, но потом почувствовал, наоборот, сильный холод и стал замерзать, хотя на улице ещё не спала жара. В полусонном бредовом состоянии я стал видеть чьи-то призраки. Я даже толком не понял, было ли это во сне или наяву, но я отчётливо помню лица этих существ непонятой внешности.

Сегодня утром, после тяжёлой ночи, я решил немного расслабиться и пошёл в ресторан. Я думал, спиртное меня немного успокоит, расслабит, но я ошибся, всё ещё сильнее усугубилось. Я стал видеть перед собой огромных чудовищ, монстров, которые ходили вокруг меня, но никто, кроме меня, не обращал на них внимания. Эти отвратительные существа хотели напасть на меня, но их что-то сдерживало, они не решались подойти ко мне близко. Это какое-то сумасшествие, Галина-ханум, что со мной происходит? Может быть, я заболел чем-то и всё это мерещатся мне?

Джек был действительно в разбитом состоянии. Ведь самое странное и непонятное случилось с ним перед тем, как он прибежал ко мне. Он рассказал, что, когда накануне вернулся в свой номер, свет почему-то не включался, а потом он увидел в темноте девушку в белом платье. Она стояла посреди комнаты и молча смотрела на него. Затем она вдруг приподнялась над полом и стала вращаться вокруг своей оси, издавая жуткие стоны, нашёптывая какие-то магические слова.

 Галина-ханум,  обратился ко мне Джек с мольбой,  я побывал на том свете и знаю, каково быть мёртвым. Но прошу вас, объясните, что со мной происходит?! Я просто хочу понять, что вокруг меня творится, почему я вижу этих монстров, летающих девушек, готовых растерзать меня? Неужели я сошёл с ума? Помогите мне в этом разобраться.

Мне стало жаль Джека. Да, он был сильным, как физически, так и духовно, но оказался беспомощным перед неожиданной стихией другого мира. Как экстрасенс я всё это видела, понимала и попробовала объяснить ситуацию и успокоить мужчину:

 Сначала успокойтесь, Джек!  произнесла я твёрдым голосом.  Я понимаю ваше состояние и, конечно же, сделаю всё от меня зависящее. Я смогу сказать, что с вами происходит, но мне сначала нужно кое в чём удостовериться. Пойдёмте в ваш номер, я хотела бы осмотреть его.

 А как же эта ну, я про девушку, парящую и вращающуюся вокруг оси?  шёпотом произнёс Джек.

 А вот пойдём и познакомимся с ней!  шутя, сказала я, чтобы немного снять нервное напряжение Джека. Мы вошли в номер, там никого не было, но мебель была хаотично сдвинута и сломана, словно здесь находился эпицентр сильной бури.

 Что скажите, Галина! Вы видите это?  взволнованно спросил Джек.

 Пока трудно что-то сказать Мне нужно немного времени, чтобы сконцентрироваться и увидеть, кто здесь был и что это было.

Я почувствовала негативную энергию, она ещё присутствовала здесь, но я должна была точно определить, с кем и с чем мы имеем дело, чтобы предпринять меры. Джек сидел на сломанном кресле и задумчиво смотрел в тёмное окно.

 Галина, смотрите! Там, за окном!  вдруг воскликнул Джек.

Я повернулась и увидела тёмную волосатую голову человека, который пристально посмотрел на нас и исчез.

 Это тот незнакомец, который преследовал меня!  крикнул Джек.  Вы видели это лицо, с каким-то не человеческим взглядом? И что им всем от меня надо? Какие-то существа вокруг меня летают, волосатые люди появляются и исчезают, летающие женщины в моём номере вращаются. За последние три дня я, словно на сладкое, привлекаю к себе всякую нечисть?

Я посмотрела на Джека внимательно и задумалась над его словами. Он, сам не подозревая, дал мне повод для размышления.

 Джек! Я сейчас начну работу, и мне нужно, чтобы вы замолчали и успокоились, иначе мне трудно будет сконцентрироваться!

 Хорошо! Всё, я нем как рыба! Если даже вокруг меня будет кружится сам дьявол, я буду спокоен и не скажу ни слова!

 Да замолчите же вы, наконец! Я работаю!  вспылив, воскликнула я, затем начала осмотр комнаты. Я закрыла глаза, погрузилась в знакомое мне состояние и увидела то, чего больше всего боялась.  Это вампиры!  тихо промолвила я, открыв глаза.  Они охотятся на вас, Джек! Но видно, вы не из простого теста слеплены, поэтому они не решаются к вам приблизиться. Не думала я, что они могут материализоваться и нападать на свою жертву так открыто. Но и вы не подарок  они вас боятся!

 Вампиры?  переспросил удивлённо Джек.  Вы серьёзно? Сейчас двадцать первый век, какие вампиры, Галина?

Я промолчала и дала возможность Джеку самому задуматься и сделать выводы из всего, что случилось.

 Что, правда  вампиры? Они что, мою кровь хотят выпить? И чем это я им приглянулся? Здесь, в этом курортном городке, больше не нашлось других людей, чтобы вдоволь напиться кровью?! Или им нужна специальная кровь воина-спецназовца?! Они же захлебнутся моей кровью, если хоть один из них приблизится ко мне. Эти твари ещё не знают, с кем связались! Десять лет спецподготовки в британской армии кое-чему научили капитана Харта. Я так просто не сдамся!  Джек был в истерике и ярости.

Он кричал, словно шёл в последний бой, и его надо было срочно успокоить, остановить. Но после нескольких агрессивных фраз он почувствовал моё недовольство и сам замолчал. Всё же армейская дисциплина ещё жила в нём, и он умел вовремя подавить эмоции, охладить свой пыл, хотя ситуация действительно была неординарной.

 Джек, я понимаю ваше состояние, но теперь послушайте меня внимательно и постарайтесь понять, с кем мы имеем дело. Они не за вашей кровью пришли сюда! Это вам не старые голливудские фильмы о вампирах, пьющих человеческую кровь. Им не нужна ваша кровь или плоть, эти существа охотятся за другим

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3