Лиза Клейпас - Сведенные судьбой

Шрифт
Фон

Лиза Клейпас

Сведенные судьбой

Lisa Kleypas

DEVIL IN SPRING


© Перевод. И.П. Родин, 2021

© Издание на русском языке AST Publishers, 2021

Пролог

Эвангелина, герцогиня Кингстон, вынула из ванночки своего крошечного внука и аккуратно завернула в мягкое белое полотенце. В ее объятиях, пофыркивая, ребенок попытался встать на крепкие ножки, потом потрогал ее лицо и волосы влажными ручками, и Эви умиленно засмеялась.

 Спокойнее, Стивен.  Она вздрогнула, когда малыш вцепился в двойную нитку жемчугов на ее шее.  О, я понимаю, это нельзя было надевать во время твоего купания. Очень большой с-соблазн.  Эви всегда говорила с заиканием, хотя теперь это было почти незаметно, не то что в юности.

 Ваша светлость!  воскликнула молоденькая помощница няни Уна.  Я сама бы вынула господина Стивена из ванночки и подала вам. Он ведь плотный и тяжелый, словно кусок скалы.

 Ничего страшного,  успокоила ее Эви, целуя малыша в розовые щечки и пытаясь отобрать у него ожерелье.

 Ваша светлость, вы так добры, что помогаете мне, когда у няни выходной день.  С величайшей осторожностью служанка забрала у нее мальчугана.  А ведь у вас много своих важных дел.

 Нет н-ничего важнее, чем мои внуки. И мне нравится проводить время в детской. Это напоминает мне годы, когда мои дети были маленькими.

Уна тихо засмеялась, потому что Стивен добрался до ее кружевного чепца.

 Я сейчас припудрю его присыпкой и одену.

 А я пока соберу банные принадлежности.

 Ваша светлость, вам нельзя этим заниматься!  Помощница явно пыталась соблюсти баланс между категорическим отказом и нижайшей просьбой.  В таком чудесном шелковом платье вам надлежит сидеть в гостиной и читать книгу или заниматься рукоделием.  Когда Эви открыла рот, чтобы возразить, Уна многозначительно добавила:  Няня оторвет мне голову, когда узнает, что я позволила вам купать младенца.

Шах и мат!

Понимая, что няня оторвет головы им обеим, Эви покорно кивнула.

 На мне ведь фартук,  только и сказала она.

С довольной улыбкой служанка вышла из ванной со Стивеном на руках, чтобы отнести его в детскую.

Все так же стоя коленями на коврике перед ванночкой Эви протянула руку за спину, чтобы распустить завязки фланелевого фартука, и с иронией подумала, что не так-то просто соответствовать представлениям слуг о том, как должна себя вести герцогиня. Они упорно оберегали ее от всего, что требовало усилий бо́льших, чем помешивание чая серебряной ложечкой. У нее уже было двое внуков, но она оставалась стройной и находилась в хорошей форме могла легко вынуть из ванночки увертливого малыша или побегать наперегонки с детьми по саду. На прошлой неделе она перебралась через каменную ограду, чтобы отыскать улетевшие игрушечные стрелы, и поймала неодобрительный взгляд садовника.

Когда Эви нащупала упрямый узел, до нее донесся звук шагов. И хотя не раздалось никаких других звуков и никто не появился в поле зрения, она узнала эту легкую поступь. Сильные руки отвели ее пальцы и развязали узел одним проворным движением.

Низкое, словно шелковистое, ворчание коснулось чувствительной кожи на затылке.

 Я смотрю, у нас объявилась новая няня. Какая прелесть!  Опытные мужские руки скользнули под свободно повисший фартук, коротким ласкающим движением прошлись от талии до груди.  А у тебя, милашка, роскошный бюст. Не сомневаюсь, ты будешь хорошо себя вести.

Эви закрыла глаза, откинулась назад, устраиваясь между его раздвинутыми бедрами. Мягкие губы, созданные для греха, легкими прикосновениями пропутешествовали вдоль шеи.

 Наверное, нужно предостеречь тебя,  продолжал голос, полный соблазна,  чтобы ты держалась от хозяина как можно дальше. Он ведь известный распутник.

Улыбка тронула ее губы.

 Наслышана. Он настолько порочен, как об этом все судачат?

 Даже хуже. В особенности когда дело касается рыжеволосых девиц.  Он вытащил несколько заколок из ее прически, и на плечо упала длинная прядь.  Бедняжка! Боюсь, он не даст тебе проходу.

Эви непроизвольно вздрогнула от удовольствия, когда он начал целовать ей шею.

 К-как часто мне придется слушаться его?

 Часто,  последовало между поцелуями.

У нее вырвался беспомощный смешок, когда она попыталась развернуться к нему лицом.

Даже после тридцати лет брака сердце у Эви замирало при виде мужа бывшего лорда Сент-Винсента, а теперь герцога Кингстона. Себастьян превратился в роскошного мужчину, чья внешность одновременно внушала трепет и восхищение. Получив титул герцога десять лет назад, он преумножил качества человека, обладавшего огромной властью. Но встречая взгляд его поразительных светло-голубых глаз, полных огня и льда, никто не мог отделаться от мысли, что прежде герцог слыл самым беспутным повесой во всей Англии. Он таким и оставался Эви могла подтвердить это.

Время было благосклонно к Себастьяну. Он оставался красивым мужчиной, стройным и элегантным. Его волосы темного золота теперь слегка серебрились на висках. Лев зимой, которому никто не осмелился бы перейти дорогу. Зрелый возраст добавлял его образу холодной, резкой властности, впечатление человека умудренного и опытного, которого редко, если вообще когда-нибудь, возможно обвести вокруг пальца. Однако если что-то развлекало или трогало Себастьяна, у него на губах появлялась улыбка, сияющая и неотразимая.

 О, это ты!  слегка удивился он, словно не ожидал оказаться на коленях на ванном коврике с женой в объятиях.  А я уже приготовился совратить невинную служаночку. Ты-то ведь у нас крепкий орешек.

 Можешь совратить меня,  с готовностью отозвалась Эви.

Муж улыбнулся. Сияющие глаза обежали ее лицо. Он убрал с него вьющиеся пряди, которые искрились разными оттенками красного, начиная с рубинового и кончая нежным абрикосовым.

 Любовь моя, я пытался сделать это целых тридцать лет. Но, несмотря на мои нескончаемые усилия  Страстные губы запечатлели поцелуй на шее.  У тебя сохранился все тот же невинный взгляд стыдливой девушки, сидящей у стеночки на балу, с которой мы тогда сбежали от родителей. Ты не могла бы постараться выглядеть чуть-чуть более пресыщенной? Лишенной иллюзий?  Себастьян тихо засмеялся, оценив ее попытку, и поцеловал в губы, на этот раз поддразнивая, крепко прижимая к себе, отчего пульс у нее забился чаще.

 Зачем ты искал меня?  ослабев, спросила она, отклонив голову, когда его губы коснулись ее щеки.

 Я только что получил новости о твоем сыне.

 О каком из них?

 О Габриеле. Случился скандал.

 Почему он твой сын, когда ты им доволен, и становится моим, как только сделает что-нибудь дурное?  спросила Эви, пока муж, освободив ее от фартука, начал расстегивать лиф платья.

 Так как я родитель, полный добродетели,  сказал он,  совершенно логично, что вся его безнравственность идет от тебя.

 У т-тебя было именно такое прошлое.

 Разве?  Теперь Себастьян неторопливо ласкал ее.  Так это я безнравственный? Нет, лапушка, этого не может быть. Я уверен, это ты.

 Нет, ты,  решительно заявила супруга. Дыхание участилось, когда его ласки стали более настойчивыми.

 Хм. Этот вопрос нужно разрешить сейчас же. Я отнесу тебя прямиком в постель.

 Подожди. Расскажи о Габриеле. Скандал имеет какое-то отношение к этой женщине?

В обществе циркулировали слухи о связи Габриеля с женой американского посла. С самого начала Эви тяготилась таким положением дел и надеялась, что увлечение окажется мимолетным. Минуло два года.

Подняв голову, Себастьян посмотрел на герцогиню и слегка нахмурился:

 Он умудрился скомпрометировать дочку графа, одну из Рейвенелов.

Сдвинув брови, Эви обдумывала услышанное. Имя показалось ей знакомым.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора