Барбара Картланд - Уроки любви стр 19.

Шрифт
Фон

- Полагаю, мне действительно не следует держать вас в неведении,— проговорила мисс Уитчэм.— Все равно вы рано или поздно все узнаете либо от кого-нибудь из слуг, либо от старой няни. Дело в том, мисс Миттон...— Она замолчала.

— Прошу вас, продолжайте,— попросила Meрайза.

— Вам, без сомнения, известно, что герцогиня была неврастеником, временами казалось, что она не в себе. Ей доставляло наслаждение сердить своего мужа. Такое случается довольно часто с неуравновешенными личностями: они начинают ненавидеть того, кто желает им добра. Как бы то ни было, она стремилась всеми возможными способами причинить ему боль.

— И что же она сделала? — поинтересовалась Мерайза.

— Она сказала его светлости, что девочка — не от него,— понизив голос до шепота, объявила мисс Уитчэм.

она выглядела великолепно.

Спустя три дня после прибытия в замок Данробин Хетти отвела герцога в сторону и пожаловалась ему, что лорд Уонтадж стал невыносим.

"Что ты имеешь в виду?" — спросил герцог.

"Он ревнует, Валериус,— ответила Хетти.— Я уже говорила тебе, что за одиннадцать лет совместной жизни я не взглянула ни на одного мужчину, кроме тебя, и Бернарду это не нравится".

"Он что-то подозревает? — поинтересовался герцог. Хетти кокетливо пожала плечиками. Она знала, что этим жестом, заимствованным у француженок, привлекает внимание к своей белоснежной коже и изящной шейке.— Надо соблюдать осторожность",— добавил герцог.

"Да, конечно, надо соблюдать осторожность,— согласилась Хетти, и ее огромные глаза наполнились слезами.— О Валериус! Я не могу расстаться с тобой!"

"Речь не об этом,— низким голосом ответил герцог.— Просто мы должны приложить все усилия, чтобы не привлекать к себе внимания. И, Бога ради, будь любезна со своим мужем".

По своему опыту он знал, что большинство женщин сами же подвергают себя опасности, так как, влюбившись в кого-то, игнорируют мужей, а иногда даже открыто проявляют свою неприязнь к ним.

Герцог был бы глупцом, если бы не понимал: женщины стремятся завоевать его любовь главным образом потому, что сам он относился к ним довольно равнодушно. У него было много других дел, чтобы занять себя, поэтому он, в отличие от многих своих современников, не считал возможным забивать себе голову любовными проблемами, а также тратить драгоценное время и силы на прекрасный пол. Естественно, он понимал, что окружающие считают его привлекательным и завидуют его положению в обществе.


Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора