Уже ж не прошёл, буркнул Гилар. Кузнец я, не бойся. Из Гроссы в Пларну идём, оттуда в Крелейн.
И мы в Пларну. Живём там, подала голос крестьянка с телеги.
Значит, по пути. Ты, мать, давай-ка, на землю слезай, пока чинить колесо будем. Сама же знаешь: баба с возу всем и легче.
Женщина заохала, но долго просить себя не заставила.
Кей, за лошадью подойдёшь пока, велел отец, снимая с плеча сумку и развязывая плащ.
Мальчишка кивнул, и, бросив взгляд на хозяев лошади не против ли они такого самоуправства, приблизился к кобыле. Хозяин был не против, и, выпрягши гнедую, Кейрэн потянул её дальше и вперёд к пересекавшему маленькое плато узкому и бойкому горному ручью.
Сам не плещись особо, Гилар закатал рукава. Замерзнешь в студёной начнёшь дохать так в пути и кину. Ну-ка, взяли!
Они с мужиком приподняли телегу, затевая нехитрый ремонт, пока женщина суетилась вокруг, отчаянно желая помочь, но не зная, чем именно. Кейрэн за это время напоил и даже почистил лошадь, прошелся с нею по лужку, где она остановилась пощипать травы, и сам, будто забыв наказ занятого отца, вдоволь набегался по воде у невысокого искристого водопада. Места здесь, на его родине, всё же радовали глаз простором и живописностью.
Скоро телега ладно стояла на всех четырёх колёсах, лошадь вернули под хомут, а ездоки поправляли свою поклажу.
Вот спасибо-то, в который раз поблагодарил Гилара хозяин телеги. Звали его, как узнал Кей, Вагран, а жену его Эрмой. Раз всё равно в деревню нашу идёте так давайте вас и подвезём.
Да и остаться на ночь в нашем доме можете, раз так, вторила мужу Эрма.
Отказываться не стану, согласился кузнец, залезая на облучок рядом с возницей.
Кей запрыгнул на телегу следом за всеми, и лошадка потянула воз.
Значит, в самую столицу направляетесь? Вагран почмокал губами, чуть подгоняя гнедую.
Да. В Академию Вент де Росса поступить хочу, ответил Кей, не дождавшись позволения отца. Тот, впрочем, даже не обернулся.
Ой как! всплеснула руками Эрма. Там же простых людей делают магами! А потом они по всей стране нуждающимся помогают и на земле, и на морях Кейрэн, если поступит, враз сможет весь наш край прославить! Так и будут говорить вот идёт Кейрэн Хоуарн из Аурентерны, рождённый в Солфланских горах и обученный великими волшебниками-Архадами!
Дело хорошее вы задумали, одобрил Вагран. После той войны с ксайтридами много магов наших, говорят, не вернулось, не только войсковых ребят. Вот и собирают сейчас достойную детвору со всех провинций. Всем дают шанс.
А из вашей деревни разве не поедет никто? встрепенулся Кей.
Нет, отозвалась Эрма. У нас так-то или малые все, или уж больно взрослые по хозяйству помогают. Если все учиться в столицу пойдут кто работать будет? Да и нет у нас прямо таких шибко грамотных-то, чтобы с городскими тягаться. Сельские школы-то
Стало быть, Кей, лучшим учеником в Гроссе был?
Преподобный Ренан, учитель наш, меня и надоумил его в столицу вести, буркнул Гилар, начиная, кажется, уставать от этой беседы. Значит счёл, что есть у Кея надежда.
Надежда она всегда быть должна, согласился Вагран. А мы, давайте-ка, свет разожжем. Вечереет.
Гилар кивнул, и зачиркал огнивом, зажигая свечные лампы, поставленные на колышках по краям телеги. На горы опускались тёплые сумерки.
Глава 2
Деревеньку Пларна Кейрэн так толком и не увидел. Приехали они уже по темноте, пока добрались до хаты Ваграна и Эрмы, пока помогли им разобрать воз, подойти за лошадью, пока разделили с хозяевами ужин, уже настала ночь. Эрма постелила гостям на лавках, и Кей, утомившийся за день, заснул, едва опустив голову на прохладную набитую сеном подушку. Спал он так крепко, что и снов никаких не видел. А утром они с отцом опять встали засветло, и отправились в дорогу ещё до восхода; хозяева только благословили в добрый путь, да до ворот проводили. По деревеньке в рассветном сумраке путники прошли вдоль главной улицы в несколько домов к самой околице, мало чем от родной Кею Гроссы отличавшейся. Но впереди, за Митрийнским перевалом, ждал портовый Крелейн, за ним и другие города, а там и сама столица, и жажда увидеть её чудеса поскорее подгоняла сонного Кейрэна без устали двигаться вперёд.
В горах ещё лежал густой туман, застилавший дорогу, идти приходилось медленно. На самом отходе от Пларны, в седой дымке посреди поля смутно угадывались очертания башенных мельниц. Ветряки со спущенными сейчас парусами стояли на тихом безветрии молчаливыми громадами, не шелохнувшись, и Кей снова вдруг подумал о том, как ему хотелось бы управлять ветром. Заставить бы его по одному мановению руки лететь, куда надо, крутить лопасти мельниц, чтобы жернова работали без устали. Или ещё какой-нибудь механизм придумать пусть вместе с людьми трудится, а лучше за них!
Когда на небе вновь воцарилось яркое солнце, и туман полностью растаял, отец и сын, ушедшие уже далеко от второй деревни, сделали привал.
Недалеко осталось, Гилар махнул рукой, в которой держал флягу, в сторону дальних гор. Вон уже перевал виднеется. К закату в Крелейн придём.
Кей посмотрел вдаль. Там, между чёрными, острыми словно зубья, скалами, виднелся провал Митрийнского перевала. Ехать до него на телеге было несподручно: хорошая дорога, пригодная для колёс, делала большой крюк. Узенькими пешими тропами, вившимися по самым кручам и в тесных проходах меж валунами, дойти до перевала можно было в разы быстрее, хоть и не в пример опаснее.
Впрочем, путь к Митрийну прошел без особенных приключений. Лишь пару раз отец вынужден был протягивать Кейрэну руку, а один и вовсе перехватил его поперёк туловища в подмышку, да молча преодолел трудный участок тропы. Зато дальше, у перевала, они встретили попутчиков на скрипучей арбе, и до порта доехали, расслабив уставшие ноги.
Портовый Крелейн показался Кею невероятно шумным и людным совсем не чета родной деревне! Сколько здесь было новых лиц, новых запахов, звуков и сосчитать нельзя. Чем ближе к берегу, тем выше были фундаменты у окрестных домов, чтобы вода в случае лихой непогоды, не подтапливала нижних этажей и подвалов. Мальчишка чуть шею себе не свернул, оглядываясь на постройки, пока арба везла путников через весь городок к самой пристани. Здесь было еще интереснее. Рыбацкие лодки и ботники, кораблики побольше с грузами, пассажирские, что прибывали и отправлялись в другие города Атарирского залива, по проливам Стэрт-Эскапьён, и Гратт-Эскапьён в саму столицу огромной империи.
Держись рядом, велел Гилар, и зашагал по пристани, то и дело останавливаясь, чтобы поговорить с моряками и узнать, куда направится их корабль.
Кею стоило больших усилий не отставать от своего отца, и не отвлекаться, глядя по сторонам. Впрочем, на его счастье, потерять широкоплечего кузнеца из виду было совсем непросто. Наконец, найдя подходящее судёнышко, маленький когг, идущий в нужный им порт Таустен, и договорившись о проезде, путники отправились заботиться о ночлеге: их корабль отправлялся завтра поутру, а проводить всю ночь на пристани Гилару не хотелось. Зашли в небольшую таверну у берега, выстроенную на таком высоком каменистом выступе, что пришлось подниматься на два добрых десятка ступеней до двери.
Устроились за дальним столом в уголке. Кейрэну хотелось смотреть в окно, на огни над темнеющей водой, но отец даже слушать об этом не стал. Здесь, в углу, прислонившись к стене, можно было дремать, хоть всю ночь, и для него это было куда важнее, чем пялиться в темноту через мутное стекло. Гилар заказал пирог с рыбой, себе кружку эля и травяного отвара Кейрэну, и, расплатившись медными сорранами, уселся на лавку. Скоро подошла одна из хозяюшек, принесла тарелки и кружки. Гилар, не глядя на сына, принялся есть.