Она подошла с кувшином вина к Контессине Медичи. Та узнала её, улыбнулась и протянула бокал.
Присаживайся рядом, паломница. Отдохни немного и выпей со мной вина, поешь мяса. Вы же кроме риболлиты ничего не ели.
А это возможно сидеть рядом с такой важной синьорой, как вы? спросила Карина.
Конечно, раз я разрешаю, значит можно. Мой дорогой отец никогда не делал разницы между аристократами и простыми людьми. Для него была важна личность и талант. А ты, я вижу, женщина необычная, не простого сословия.
Довольная Карина села рядом с Контессиной и начала разглядывать пеструю толпу людей в дорогих, расшитых золотом, серебром, жемчугами и драгоценными камнями одеждах.
А мессер Леонардо да Винчи присутствует на банкете? спросила она Контессину.
Конечно, ответила Медичи, вон он, видишь, смотри прямо. Вон тот пожилой мужчина с седыми волосами. Он только недавно вернулся из Милана во Флоренцию, и его пригласил в Рим мой самый младший брат Джулиано. Леонардо будет писать картину для папы, Джулиано уговорил брата дать ему заказ.
А на какую тему? спросила Карина.
Святой Иоанн Креститель, покровитель нашей Флоренции, ответила Контессина. Леонардо, правда, мало что заканчивает. Надеемся, хоть заказ папы Римского закончит.
«Надо будет потом у тебя спросить про картину, когда ты снова станешь Нелли», решила Карина. Она продолжала рассматривать толпу и кушать жареную перепелку, пока Ярослав таскал подносы с другими слугами.
А справа от его Святейшества это кто сидит, спросила Карина Контессину.
Это наш двоюродный брат Джулио Медичи. У него печальная судьба. Его отец, наш дядя Джулиано был зверски убит в соборе. Я тогда еще даже не родилась, мама была беременна мной. И никто не знал, что у дяди была тайная любовница. Только через месяц после его смерти к моему отцу приходит наш придворный архитектор Антонио да Сангалло и сообщает, что некая Фьоретта Горини, которая живет поблизости от него, была любовницей Джулиано и родила его сына. Но сама скончалась и мальчик остался сиротой. Папа с бабушкой, она была еще жива, заспешили в дом Горини и забрали мальчика. Мой отец его усыновил и назвал: Джулио. Бабушка была так счастлива, после смерти дяди она столько горевала и плакала. А тут хоть кусочек его остался, его плоть и кровь, его сын. Мы все росли вместе: я с братьями и сестрами, Джулио, и Микеланджело с нами жил одно время, вздохнула Контессина. Какие были хорошие времена!
В это время к ним подошёл Ярослав с блюдом телятины и Контессина пригласила его тоже за стол.
Это была последняя перемена горячих блюд, скоро будет торт и другие сладости. А ты тоже отдохни и поешь мяса. Садись рядом с женой, бери блюдо и бокал вина. Слуга тебя обслужит, сказала она.
Напротив Карины сидела красивая и утонченная молодая женщина с золотистыми вьющимися волосами и голубыми глазами. Она была одета в белое платье, сверкающее золотыми нитями и бриллиантами, и казалась ангелом во плоти. На шее красавицы было двойное жемчужное ожерелье, а на пальцах перстни с выпуклыми драгоценными камнями.
Какая красивая, кто это? спросила Карина Контессину.
О, это опасная красотка. Её зовут Лукреция Борджиа, она внебрачная дочь Родриго Борджиа, который был папой под именем: Александр VI. Но он скончался, слава богу, 10 лет назад. Такого развратного и продажного папы ещё не было, у него было 4 внебрачных детей. Семейка была ещё та. Кроме Лукреции остальные внебрачные дети Родриго были сыновья. Средний Чезаре это был просто кровожадный убийца. Он убил своего старшего брата Хуана, воевал с нашей родственницей Катериной Сфорца, грозил захватить Флоренцию. Слава богу, не успел, его самого убили. Младший Джоффре какой-то флегматичный, может, умственно отсталый. Вон он там подальше сидит с совершенно тупым лицом.
А почему Лукреция опасная? спросила Карина. Это же все её брат и отец натворили.
Видишь её перстни, ответила Контессина, говорят, они под камнем полые, там она держит яды. Незаметно повернет перстень, сыпнет яду в вино соседа, и наутро тот отправится в мир иной. А еще, говорят, пока был жив её отец на ней опасно было жениться. Первый муж Лукреции был Джованни Сфорца из Милана. Как только он стал неугоден папе Александру VI его вынудили признать своё мужское бессилие, из-за которого брак не был, якобы, консумирован. Таким образом ненужный брак аннулировали и Лукрецию выдали за более выгодного человека Альфонсо Арагонского. Сфорца опозорился на весь мир, но зато свою жизнь спас. А то убили бы, как второго мужа Лукреции, когда тот перестал быть выгоден Борджиа.
Так теперь она не замужем? спросила Карина.
Почему же, замужем. Выдали в третий раз за Альфонсо д'Эсте, герцога Феррары. Он рядом с ней сидит. Только ему больше опасаться нечего, ни папы Борджиа, ни его кровожадного сыночка Чезаре больше нет в живых.
«Ах, как интересно, думала Карина. Обожаю такие светские сплетни. Надо ещё про неё саму, Контессину, что-нибудь спросить».
Но она не успела и рта раскрыть. В этот момент затрубили трубы, забили барабаны, распахнулись широко двери и слуги ввезли огромный, многоярусный торт на низкой тележке с колесиками. Торт был украшен со всех сторон кремовыми лиловыми ирисами и красными шарами, символизирующими герб Медичи. Наверху была фигура самого папы Льва X из меренги и крема. Торт медленно двигался в сторону понтифика, который уже вооружился большим ножом. Когда этот необычный десерт подъехал близко к Римскому папе, тот вонзил нож в середину и провел борозду. Вдруг из открытой щели начали вылетать разноцветные птички, которые заливались пением. А вслед за ними выскочили три маленьких мальчика с крыльями, которые изображали херувимов, и затанцевали перед гостями. Раздавались возгласы удивления и восхищения, папа смеялся и хлопал в ладоши, а его кузен Джулио только любезно улыбался и едва похлопывал пальцами.
Вот увидите, мой брат теперь сделает Джулио кардиналом. Они с детства неразлучны, сказала Контессина, по закону незаконнорожденный не имеет права на кардинальский сан, но Джованни обязательно что-нибудь придумает. Первым делом папы думают о своих, это правильно. Я останусь в Риме, не вернусь больше во Флоренцию. И моя сестра Лукреция тоже пока не вернется, а Магдалена и так постоянно живёт в Риме.
Правильно делаете, лучше держаться всем вместе, сказал Ярослав.
Мужчины пусть едут, Джулио и Джулиано. Да еще племянник Лоренцо есть, сын моего старшего брата Пьеро, продолжала Контессина. Флоренция наша, кто-то должен держать её в руках.
Потом было ещё долгое застолье: подавали куски торта, конфеты, вафли, восточные сладости, десертное вино. У Карины уже глаза слипались от усталости и обжорства. Наконец, слуги зажгли свечи и банкет подходил к концу.
Вы переночуете на нашей вилле Медичи в Риме, мы часто принимаем там паломников, сказала Контессина. Пойдёмте, я вас провожу на кухню. Вы переоденетесь в ваши костюмы и я вас выведу тайным ходом.
Она взяла свечу и пригласила их следовать за собой. Карина с Ярославов переоделись в свои джинсы и куртки в подсобке, вышли и последовали за Контессиной уже по знакомому коридору. Шли они долго, вдруг свеча погасла. Сначала они видели только темноту, но потом, когда глаза привыкли к свету, они увидели щель впереди. Через неё проникал дневной свет, и наши герои устремились туда. Когда они открыли дверь и вышли, то увидели коридор, который вел к выходу из музеев Ватикана. Около двери стояла Нелли и улыбалась.
Ну что, убедились, что там совершенно пусто? сказала она. Когда-то там были кухни, даже камин сохранился. А теперь эти помещения заброшены.