Анатолий Николаевич Вершинский - Не будите спящих демонов. Персонажи народных сказаний и герои реальной истории стр 2.

Шрифт
Фон

Обратимся к выражению «шiдi-рiдi». Что это: сложное слово, словосочетание, фраза? Самое простое объяснение: рифмованная бессмыслица. Самое экзотическое: древняя припевка сохранила, «законсервировала» в себе архаичную, дославянскую, общую для индоевропейцев лексику: «шi» (фонетический вариант «сi») «она» (ср. англ. she, нем. sie); «дi»  «делает, творит» (ср. укр. діє «действует»); «рi»  «река» (ср. исп. гно, порт. rio, англ. river).

Полностью фраза переводится так: «Она творит, реку творит Дана». Гипотезу предложил Александр Знойко, автор нескольких работ, посвящённых происхождению славян, их древней культуре и мифологии[5]. По основному роду занятий Александр Павлович Знойко инженер, специалист в области физической химии. До 1949 г. работал в НИИ химического машиностроения[6]. Пиком его научной карьеры явилось участие в советском ядерном проекте в качестве руководителя одной из секретных лабораторий МГУ имени М. В. Ломоносова (с сентября 1949 по декабрь 1954 г.)[7]. Достижения на этом поприще, понятное дело, не афишировались. Известность (и признание в определённых кругах) Знойко получил как историк-краевед, популяризатор оригинальных и, мягко говоря, небесспорных воззрений на этногенез и культуру славян[8].

На первый взгляд, предложенное А. П. Знойко прочтение гуцульской припевки логично. Но автор гипотезы не был профессиональным лингвистом. Насколько основательна его версия?

Гуцулы немногочисленная общность, относящаяся к автохтонному населению Карпат. Их исконные занятия отгонное животноводство (преимущественно выпас овец), рубка и сплав леса, разнообразные художественные промыслы. В семье славян место гуцулов чётко не определено. Одни исследователи называют их этнографической группой украинцев, другие включают в состав особой славянской общности русинов. По распространённой версии, русины происходят от тиверцев, уличей и белых хорватов, живших в Восточных Карпатах ещё в VIVII вв. н. э. Лингвисты спорят, что представляет собой наречие, на котором говорят русины: самостоятельный русинский язык («четвёртый восточнославянский»), или особую группу русских говоров, или совокупность диалектов украинской мовы. Сами русины видят себя отдельным народом. Соседние с Украиной государства, где исторически сложились крупные русинские общины: Словакия, Польша, Венгрия, Чехия, Сербия официально признали русинов национальным меньшинством. Закарпатский областной совет в 2007 г. принял решение признать проживающих в области русинов коренной национальностью Закарпатья. Но властный Киев отказал закарпатским русинам в статусе национального меньшинства. Гуцулы, с официальной точки зрения, не являются частью русинской общности. Гуцулов и русинов, проживающих на Украине, республиканские власти предпочли рассматривать как разные субэтносы единого украинского народа.

Область проживания гуцулов часть ареала расселения тех индоевропейских племён, результатом смешивания которых и явился славянский этнос. (По одной из гипотез, которая опирается на данные археологии, палеоантропологии, генетики и лингвистики, этногенез славян происходил на территории от верхнего Днестра до левобережья Среднего Поднепровья.) Вполне вероятно, что в словесном фольклоре карпатских горцев, в силу их многовековой изоляции от остального мира, сохранилась наиболее архаичная, ещё дославянская, лексика. Это предположение приоткрывает завесу тайны и над фольклорной Даной: так могло называться древнее божество, след от которого стёрся,  осталось только имя в ритуальной формуле, донесённой до наших дней народными песнями.


Методами лингвистической компаративистики сравнительно-исторического языкознания реконструирован язык, названный праиндоевропейским (ПИЕ). (Применяется и несколько иное название: индоевропейский праязык.) Предполагается, что он в значительной мере соответствует реально существовавшему языку, вернее, совокупности близкородственных диалектов, на которых говорили индоевропейцы до разделения их общности на дочерние группы. Лингвистами составлены праиндоевропейские корнесловы, насчитывающие несколько сотен корней.

Допустим вслед за Александром Знойко, что рассматриваемое выражение осмысленная фраза, составленная из односложных слов, и поищем их соответствия в сводном ПИЕкорнеслове[9]. Чтобы не путать одинаковые по начертанию символы кириллицы и латиницы, условимся писать эти слова латинскими буквами: si, di, ri.

Итак, «шi»  фонетический вариант si как результат перехода переднеязычного согласного в шипящее. По версии Знойко «она». Но в праиндоевропейском языке личные местоимения 3-го лица не представлены. Их роль отдана указательным местоимениям (ср. русск.: «он, она»  «оный, оная»). К si относительно близок по звучанию корень

*

*

*

*

Слово «di» можно сопоставить с корнем

*

*

*

*

Слову ri, предположительно, соответствует корень

*

*

*

*

Как видим, гипотеза Знойко не лишена оснований по крайней мере, на уровне лексики. Но есть ещё законы грамматики.

В синтетическом языке, каким является праиндоевропейский, грамматические отношения выражаются словоизменением посредством флексий (в отличие от языка аналитического, например современного английского, где ту же задачу решают преимущественно служебные слова). Осмысленные фразы на синтетическом языке, как правило, не могут состоять из односложных слов, представляющих собой основы с нулевыми аффиксами. В праиндоевропейском едва ли не единственное исключение из этого правила использование чистой основы глагола в качестве формы повелительного наклонения второго лица единственного числа[12]. (Отмеченная особенность отчасти сохранилась в нынешних индоевропейских языках; ср.: нем. legen «класть»  leg! «клади!», русск. «стоять»  «стой!» и т. п.). Что же касается существительных единственного числа, лишь часть их (согласно реконструкции Бекеса) получает нулевое окончание в местном падеже, или локативе. (Так называется падеж со значением места; в русском языке он тоже есть, но о нём не говорят в школе, считая для простоты разновидностью предложного падежа; ср.: «в лесу»  местный падеж, «о лесе»  собственно предложный. В праиндоевропейском языке локатив образуется без предлогов; той же особенностью отличается латынь. Редкий пример беспредложного локатива в русском языке слово «до́ма», с ударным «о».) Другая часть существительных, по Бекесу, имеет в местном падеже окончание

*

Названные ограничения сужают выбор возможных синтаксических конструкций фразы: вероятнее всего, это повелительное (побудительное) предложение с обращением к одному лицу.

Сразу же отпадает вариант с указательным местоимением: его основа на

*

*

*

Оценим другой вариант, с корнем

*

Более вероятным представляется следующий вариант версия, так сказать, «философическая»: «Se deu, reī deu, Dane!»  «Себя твори, на бегу твори, Река!» Предполагается, что

*

*

*

*

*

*

После распада индоевропейской общности, подчиняясь фонетическим законам языка в разные периоды его развития (праславянский, славянский, древнерусский), архаичная молитвенная формула могла приобрести знакомое нам звучание. Со временем её первоначальное значение забылось. Имя речной девы утратило окончание звательного падежа и стало восприниматься как благозвучное, но труднообъяснимое слово. При этом свой сакральный характер высказывание сохранило, благодаря чему и переходило из песни в песню

Конечно, любая из реконструкций рассматриваемого рефрена грешит натяжками: выделенные из непонятного выражения слова сопоставляются с корнями гипотетического праязыка, воссозданного лингвистами в различающихся (пусть и ненамного) вариантах на основе нескольких живых и мёртвых языков В этом уравнении слишком много неизвестных, чтобы решить его однозначно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3