Ильина А. А. - Искры соблазна стр 3.

Шрифт
Фон

Она наверняка ждет, что он запретит ей видеться с Амалией.

 Амалия проводила с вами время.  Он стиснул зубы, досадуя, что говорит как надменный, чрезмерно опекающий старший брат.

 Ты не забыл, что я здесь, Фелипе?  Амалия закатила глаза, повторив дерзкий вопрос Элси Винтер.

 Тебе пора уходить,  холодно ответил он.  Ты опоздала на физиотерапию. Невежливо заставлять терапевта ждать.

Амалия вздохнула:

 Ты решил снова упечь меня в тюрьму?

 Тюрьму?  со смехом произнесла Элси.  Не разрушай мои мечты о дворцовой жизни.

Амалия округлила глаза и едва заметно улыбнулась.

Фелипе молчал, с легким шоком наблюдая за реакцией сводной сестры. Он не видел, чтобы Амалия улыбалась, с тех пор, как приехала. Плохо, что она считает дворец тюрьмой.

Элси нахально взглянула на него:

 Простите, мы потеряли счет времени.

 Амалия знала, что ее ждет врач. Она игнорировала сообщения на своем телефоне.  Он многозначительно посмотрел на дорогой телефон, лежащий экраном вниз на столе.

 Она поставила его на беззвучный режим по моей просьбе.

Фелипе напрягся. Почему она не хотела, чтобы Амалия пользовалась телефоном?

 Мы не хотели отвлекаться.  Казалось, Элси прочла его мысли.

 Значит, она опоздала по вашей вине?

 Конечно.  Она пожала худыми плечами, и декольте платья слегка спустилось, обнажая ее руки.

Фелипе страстно захотелось прикоснуться к ней.

 Все в порядке, Амалия,  сказал он.  Я понимаю.

Амалия вернула инструмент Элси и встала с деревянного стула, театрально вздыхая.

 Сейчас он тебя предупредит,  заявила она Элси.  Пожалуйста, не обращай на него внимания. Мы даже не родственники.

Амалия с негодованием протопала мимо него, заметно прихрамывая. С недавнего времени она носила длинные волосы распущенными, но они не скрыли багрового цвета ее лица.

Фелипе, не привыкший проигрывать, стиснул зубы. Он был неопытен в таких отношениях. Раньше у него не было родного брата. Не было и Амалии. И теперь он больше опекун, чем брат. У девушки нет подруг-свестниц. А эта женщина почти его ровесница.

Он хотел защитить свою сводную сестру, при этом вел себя как его собственная служба безопасности. По сути, он просто хотел для Амалии лучшего.

 Она точно не дура.  Элси усмехнулась.  Она крепкий орешек, да?

Фелипе старался не обращать внимания на кремовую кожу женщины и уставился в ее холодные голубые глаза. Ее зрачки расширились, но не от страха.

 Она уязвимее, чем думает,  произнес он с большей откровенностью, чем обычно.

Элси с сожалением кивнула:

 Если вы думаете, что я об этом не догадалась, то вы считаете дурой меня.

 Присяжные вынесли приговор,  пробормотал он, желая увидеть ее реакцию.

Ее глаза сверкнули.

 Приговор? Разве здесь возможно беспристрастное правосудие? Я думала, только вы оцениваете людей, причем мгновенно.

 Нет.  Не в силах сопротивляться, он занял освободившееся место Амалии.  Это вы отлично разбираетесь в людях.

Оказавшись ближе к ней, он услышал легкий аромат лимона, и у него потекли слюнки. Он стиснул зубы. Ее глаза были голубыми, но не холодными.

 Кто вы, Элси Винтер?  в конце концов спросил Фелипе.  Почему вы в Сильвабоне?

 Разве вы еще не проверили меня?  Она кивнула на рослого мужчину в нескольких метрах позади него.

 Я вас сейчас проверяю,  тихо сказал он.

Фелипе изучал ее пристально и долго.

 И что вы узнали?  спросила она.

Элси была красивее, чем он думал. Что-то в ее поведении заставило его напрячься. Но в то же время он чувствовал непреодолимое желание доверять ей. И он хотел узнать ее секреты, ее прошлое, будущее и все, что заставляет ее смеяться и плакать. И еще ему не терпелось попробовать на вкус ее губы.

Она побледнела и с трудом сглотнула, и его любопытство усилилось.

 Я не собираюсь вечно жить в этой стране,  внезапно заявила она, не дожидаясь его ответа.  Амалия услышала, как я играю в задней части кафе во время перерыва, и попросила меня показать ей мандолину. Я согласилась до того, как узнала, кто она такая.

 Так это мандолина?  Фелипе кивнул.  Теперь вы знаете, кто такая Амалия.

 Мой босс сообщил мне на днях,  призналась она.  Мы сидим здесь тихо. Амалию сопровождают три офицера.

 Я знаю, что она приходит сюда ежедневно. Вот почему я сейчас здесь.

В ее глазах читалась нескрываемая обида.

 Ей нельзя видеться со мной?

 Я здесь, чтобы это выяснить.  Он перевел дыхание.  Родители Амалии погибли в железнодорожной катастрофе семь месяцев назад. Она была с ними и серьезно ранена.

 Да. Она рассказала мне.

 Правда?  Насколько он знал, Амалия никому не говорила о несчастном случае, в результате которого погибли ее мать и отчим, а она стала хромой. Она была крайне необщительной, поэтому он нанял репетитора и терапевта. Но Амалия не доверяла никому. Элси стала единственным человеком, с которым она много общалась.

Элси посмотрела на него:

 Примите мои соболезнования.

Фелипе напрягся. Ее слова были одновременно сродни бальзаму на старой ране и раздражителю. Он запретил себе раскисать. Пусть Карлос был его отцом, но Фелипе не виделся с ним больше десяти лет. Он решил бросить его, а Фелипе решил не думать о нем. Потому что Карлос сбежал со своей возлюбленной и ее дочерью в Канаду, и они так и не вернулись в Сильвабон. В то время как мать Фелипе, пристыженная и обвиненная его дедом, королем Хавьером, в распаде брака, также покинула дворец.

Фелипе стал наследником престола и получал твердые наставления от своего деда. Теперь Амалия так же одинока во дворце, как и он когда-то, а ему не хочется, чтобы она страдала. Он мысленно сосчитал до десяти, отгоняя неприятные воспоминания.

Элси смотрела на него озабоченно и с сочувствием. Он догадался, что она тоже кого-то потеряла, и ему захотелось узнать о ней больше. Плохо дело.

Она излучала тихую безмятежность, которая заставляла его довериться ей. Фелипе вдруг подумал о смятых простынях и ее хриплом смехе. Эта мысль была настолько неуместной, что он вздрогнул.

 Амалия хочет учиться игре на мандолине,  тихо сказала Элси.  У нее хороший музыкальный слух. Но вы наверняка знаете об этом.

На самом деле он этого не знал. Он понятия не имел, что Амалия вообще чем-то интересуется. Когда он впервые встретил ее после прилета на частном самолете из Канады через несколько дней после аварии, она находилась в больнице. Она пропустила остаток учебного года, проходя реабилитацию. Этим летом она занималась с частным репетитором и восстанавливала физическую форму.

 Вы могли бы пригласить во дворец учительницу музыки, если не хотите, чтобы Амалия приходила сюда,  предложила Элси.

 А почему бы вам ее не обучать?  спросил он, не подумав.

Амалии нужно было отвлечься. Она выбрала Элси и увлеклась музыкой. Если они будут заниматься на территории дворца, чрезмерно усердная служба безопасности Фелипе сможет расслабиться.

Элси приоткрыла губы и покраснела:

 Я не могу.

 Дворец не тюрьма,  холодно сказал он, задаваясь вопросом, осмелится ли она отказать ему.  Вы проверите, верны ли ваши мечты.

 Я

 Вас встретят у ворот в два часа дня. Не опаздывайте.

 Но

 Не разочаровывайте ее.

Она дерзко вздернула подбородок, ее глаза сердито сверкнули.

 А иначе что?

Его переполняло искушение.

 Иначе вы будете иметь дело со мной.  Не сдержавшись, он слегка наклонился к ней, когда встал:  Лично.

Глава 3

Пятница, 16:48 Мисс Винтер?

Элси подняла голову и напряглась. Перед ней был один из личных телохранителей короля Фелипе.

 Мне надо с вами поговорить,  сказал охранник. У него были наушник и, несомненно, пистолет под черной курткой.

Она взглянула на других пассажиров, терпеливо ожидающих в зале прилета аэропорта, и крепче сжала свою сумочку, узнав еще одного охранника в штатском неподалеку. Меньше всего ей хотелось привлекать к себе внимание. Лучше отвечать спокойно, словно это совсем ее не беспокоит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3