Простите, Синара. Следов нет. Его не могло отбросить к «первой части пути», а, поскольку мы не встретили ничего, что указывало бы на него ранее, это означает только одно.
Нет! возмутилась Синара, не может такого быть!
Ну-ну, возразил Лотон, не нужно отчаиваться, ведь Обхара могли найти так же, как вас! Будем надеяться на лучшее.
Замолчав на какое-то время, братья-кочевники дали Синаре возможность побыть в тишине. Девушка в мельчайших подробностях вспоминала прошедший день, но так и не смогла припомнить ничего, что бы помогло ей воспрянуть духом. Лишь слова Лотона приободряли ее и давали надежду.
Что ж, грустно вымолвила она. Благодарю за помощь, но больше я не могу задерживать вас. Да и сама я должна продолжать свой путь. Позвольте мне дойти с вами до Баттомсона, а после я покину караван и продолжу искать свою семью и Обхара.
Путь Алаза
Став частью каравана, Синара услышала от своих попутчиков множество историй. Были среди них и семейные предания, и дружеские рассказы о забавных приключениях, и древние легенды. Но каждый раз пустыня была их автором. Одна история запомнилась Синаре лучше остальных. Когда караван пересек очередной бархан, странница увидела, что песок вновь изменил свой цвет. Впереди показались бурые дюны.
Озадаченная Синара подъехала к Лотону и спросила:
Прежде вы сказали, что пустыня делится на части пути Алаза. Но кто такой Алаз?
Да, такой обычай пошел с тех пор, как он ступил на эти земли. Алаз был храбрым, но безрассудным юношей. Сказание о его путешествии до сих пор живет среди потомков. Хотите послушать?
Конечно!
И Лотон начал свой рассказ:
Семья Алаза слыла знатной и благородной по своему происхождению. Богатств и земель у их древнего рода было вдоволь. Да только мало этого было юноше. Жажда славы великого героя терзала его сердце. В те времена существовали рассказы о некой книге. Сам я, конечно, ее никогда не видел, да и никто из моих предков не смог бы этим похвастаться. Но поговаривали, что в каждом уголке мира есть одна из великих книг, что ведет историю героев, чья мудрость и чистое сердце помогли им совершить немало подвигов. Не каждый был удостоен чести быть выбранным книгой. Желание непременно попасть на страницы этого древнего свитка подвигло Алаза отправиться в далекое странствие. Но цель он избрал себе не благородную, а именно завоевание чудесного города, что, по легенде, был полон богатств. Разве мог сотворить подобное один человек? Алаз верил, что способен на это. Как ни отговаривали его друзья и родные, как ни умоляли не посягать на чужое, ранним утром ушел он, ни с кем не простившись. Безрассудный воин шел долгое время, превозмогая усталость, что ранее была ему неведома.
Когда сухая равнина закончилась, он ступил на землю, которую искал. Но вместо заветного города увидел он лишь песчаные холмы, лишенные влаги. Впрочем, Алаза это не остановило, и он гордо вошел в первую часть пустыни. В тот миг, когда ноги его коснулись песка, дюны почернели. Тогда тревога поселилась в сердце Алаза. Обернулся было юноша назад, в ту сторону, где лежал милый душе край, да поздно было возвращаться. Так, сутки напролет шел он в поисках жизни. Жизнь явилась к нему поздней ночью, когда холодный ветер поднял в воздух песчаную бурю. Пробираясь сквозь вихрь, Алаз вдруг будто увидел, что далеко впереди кто-то движется ему навстречу. Женский силуэт в летящих одеждах словно кружил вокруг него, обвивая в песчаные полотна. Внезапно силы покинули Алаза, и, сомкнув веки, он навзничь рухнул. Однако неведомая сила подхватила тело воина и мягко уложила его на землю так, будто это была перина. Ранним утром, когда первые лучи согревали замерзшую землю, путник, услышав голос, очнулся. Рядом с ним, опустившись на колени, сидела прекрасная девушка.
Кто ты? заговорил Алаз, вновь обретя дар речи.
Я песок, стелющийся по земле, я солнце, пылающее в небесах, я ветер, блуждающий по этим необъятным просторам. Мое имя Пустыня.
Не поверил своим ушам Алаз, но, взглянув на девушку, понял, что слова ее правдивы. Темные волосы пышной волной спускались по ее спине, а карие глаза смотрели мягко и настойчиво.
Вчера я видел тебя, верно? Ты спасла мне жизнь, когда я попал в бурю. Благодарю!
О чем ты! Я чуть не погубила тебя, ведь в моей власти творить пустынные вихри. Но я не знала, что странник забрел в мое царство, потому прошу тебя о прощении.
Алаз взял ее за руку, но девушка вдруг отпрянула, словно боясь вновь причинить юноше вред.
Что с тобой? воскликнул Алаз.
Ты должен уйти. В моем мире нет места чужестранцам, строго проговорила Пустыня и, поднявшись с земли, ушла прочь.
Постой! лишь успел пробормотать Алаз, но девушка уже бесследно исчезла, словно ее никогда и не было.
Тянулись дни, юноша медленно брел по нелегкому пути, ни на минуту не желая забывать образ прекрасной незнакомки. Он был так поглощен своими надеждами, что даже не заметил, как песок под его ногами обратился в золотое море. Но вскоре ему начало казаться, что Пустыня была лишь миражем, посетившим его в жаркий день. Тысячу раз глаза обманывали его, превращая очередное дуновение сухого ветра в видение, в котором девушка проносилась мимо, протягивая к юноше легкие ладони. Медленно и ненасытно сжигало солнце силу Алаза, а ночь ледяным дыханием не давала сомкнуть глаз.
В одну из таких ночей жажда заставила Алаза подняться раньше солнца, но, приложив к губам сосуд с водой, обнаружил странник, что запасы его истощились. Последние капли лишь еще больше разожгли в нем желание напиться прохладной воды. Вдруг понял Алаз, что отдал бы все свои богатства за один лишь глоток, но рядом не оказалось источника. Когда первые лучи рассвета коснулись земли, некогда сильный бесстрашный воин уже неподвижно лежал, обратив свои глаза к небу. В мыслях его проносились походы и битвы, в которых он участвовал, победы, которые одержал, и дорога домой, что приносила столько счастья. Внезапно из-за кургана послышалось рычание. То был топот гигантских лап, разбивающих песчаные дюны, и с каждой минутой он становился все громче. Алаз из последних сил поднял свой меч, который еще никогда не казался ему таким тяжелым. Гордо выпрямив спину, юноша посмотрел в глаза смерти. Перед ним стоял ужасный зверь, своими размерами превышающий самого крупного льва, что встречал Алаз на родине. Но львом создание не было. Своей мордой и крепким телом зверь напоминал леопарда, но голова его покоилась на извивающейся змеиной шее. Взор чудовища горел яростью, а лапы, роющие землю, могли поднять в воздух песчаную бурю. Обнажив острые, словно копья, клыки, зверь грозно зарычал и направился к путнику. Алаз был готов, он чувствовал, что сейчас его путь оборвется, как вдруг в нем возникло воспоминание: ласковый облик девушки, что явилась ему ранее, с тревогой глядел на него. На мгновенье воин подумал, что это правда, но сильный удар когтистой лапы болью прокатился по телу, вернув мысли из грез. Кровь хлынула на землю, окрасив песок багряной струей, голова закружилась, и тело стало невыносимо тяжелым.
«Алаз!» звал чудесный голос, пришедший издалека. Словно в сладком сне, обволакивающем рассудок, Алаз услышал свое имя так близко, словно человек, произносящий его, был рядом. Приоткрыв глаза, странник увидел перед собой Пустыню. Лицо девушки было влажным от слез, а тень от деревьев мягко касалась ее плеч, склонившихся над телом раненого. Не поверив обманчивому взору, юноша резко поднялся и, внимательно поглядев на Пустыню, прижал ее руку к своей щеке. Она была реальна, теплое прикосновение пальцев вновь возвратило странника к жизни. Не отпуская руки Пустыни, он взглянул на свое плечо и не увидел раны, нанесенной ему зверем. Вокруг них раскинулся зеленый островок: деревья низко склонялись, даруя прохладную тень, а чистые водоемы сверкали, словно зеркала.