Всего за 149 руб. Купить полную версию
Занимайте места, громко проговорила деса-помощница.
Девушки расселись по свободным стульям. Арлинда села по правую руку от меня, а Кора заняла место слева. Между мной и подругой расположился притихший Герман впечатлился таким количеством прекрасного.
Все это розовое облако из красивых лиц, длинных воздушных платьев и тоненьких голосков начало хаотичное представление себя любимых. Я даже не пыталась запомнить имена после завтрака выучу, наверняка в личных делах изображения этих дев имеются. Но, конечно, кто-то отличился больше, и их имена врезались в память:
Деса Катарина де Тион, одна из принцесс Датхара вассального южного государства. По слухам, у правителя сбежала старшая дочь Александра, и ее розыск поручили моему несостоявшемуся жениху Милиру. Похоже, пока безуспешно старшая принцесса еще не найдена, иначе сама была бы на отборе. Но вернемся к младшей. Юная девятнадцатилетняя блондинка с синими глазами, во время завтрака часто говорила невпопад. Я и Арлинда переглянулись; надеюсь, эта строгая женщина возьмет ее под свое крыло.
Деса Ольнея де Гринберг, дочь герцога де Гринберга, одного из самых богатых людей в стране. Запомнила я ее по надменному лицу. Видимо, девушка считала, что я и Кора ей не ровня. Посмотрим, дорогая, как пройдет отбор для тебя.
Деса Жизель Арверас, драконица. С ней мы были заочно знакомы, так как ее брат близко общался с моим, но мы никогда не встречались сказалась разница в возрасте. Девушка была темноволосой красавицей, как и присуще драконам. Прекрасно поддерживала беседу, вела себя как истинная аристократка-умница. Пока болею за нее.
Деса Ирлисса Дамарис тоже драконица и тоже мне понравилась. Как правило, у драконов очень красивые тонкие черты лица, все представители этой расы обладают темными локонами и карими глазами. Ирлисса исключением не была, и также отличалась безукоризненной вежливостью и почтением ко мне.
И последняя, Лидия де Врие рыжая, как спелый плод карамболы, с веснушками, рассыпавшимися по всей мордашке, зелеными глазами и воинственным поведением. Посмотришь так на нас двоих и задумаешься, кто же из нас ведьма. Де Врие человеческие маги. Ее отец стал великим артефактором, и девушка обладала этим же даром. Она явилась на завтрак, в отличие от остальных, не в платье, а в брюках, корсете и зеленой рубашке. На голове держались окуляры. Видно, что этот отбор ей нужен как мертвецу мозги. Таких я уважала девочка хотела оставить след за собой, а не быть обычным придатком у мужчин. Поможем.
В целом завтрак прошел хорошо. Девушки немного оттаяли, перестали смущаться. Этому очень помогла Кора. Когда вся эта компания узнала, что помогает мне не только строгая блюстительница этикета, но и самая известная модистка Аридии, девушки весело защебетали о последних веяниях моды. Несчастная Арлинда, которая про одежду знала только одно: костюм должен быть практичным, чтобы было куда пассатижи спрятать, не знала, куда себя деть. Я сочувствующе положила руку на ее кисть: пусть не думает, что я злобная и пафосная мегера, могу и добренькой побыть ради разнообразия.
Как ни странно, она посмотрела на меня с благодарностью. Вот и маленькая победа миром правит любовь и добродетель, а они, как известно, слепы и злы, иначе Арлинда от одного касания ведьмы так не размякла бы.
Десая Риверс, услышала я высокомерный голос с другой стороны стола. Имени девушки я не запомнила, одно могу сказать стерва. И голос, и наружность все выдает склочницу. Могу я поинтересоваться?
Поинтересуйтесь, я откинулась на спинку стула.
В воздухе запахло грозой.
Вокруг стало тихо. Кора подпирала подбородок рукой в ожидании возможного скандала, Герман, чувствуя общее настроение, распушил хвост, готовясь вцепиться в волосы чванливой барышни. Остальные девушки притихли, а Арлинда притворилась м-м-м-м-м совой молчала и водила глазами от меня к невесте-претендентке.
Почему Его Величество поручил именно вам, она выделила обращение, обычной десае, проводить отбор? Почему я должна подчиняться горожанке? Стефания, вспомнила я имя этой змейки-канарейки, поводила глазами по моей фигуре. Или вы обладаете какими-то обширными компетенциями, о которых нам не сообщили? она многозначительно посмотрела на меня.
Чем я обладаю? Это она намекает, что я любовница императора? Вот же стерва крашеная! Или некрашеная пока я не выдирала ей волос, уверенности в натуральности оттенка не было.
Дорогая деса Стефания, вкрадчиво заговорила я. Моя подруга и фамильяр подобрались: чувствуют, что запахло жареным, а точнее жареной курицей, которую я могу подать на весь императорский стол. Вы могли бы пропускать слова не только через рот, но и еще через мозг.
Что ты сказала, плебейка? весь лоск спал с аристократки.
Но тут распахнулись двери, и мы обе отвлеклись от нашей перепалки, глядя на входящего.
В зал, чеканя шаг, вошел Его Величество Ревенер Миртеорон, а за ним два стражника и его главный помощник (и мой уже старый знакомый), гном Карганс Торжетель.
Деса де Бернар, громко провозгласил монарх. Моя противница вся сжалась от его тона. Кто Вам позволил неуважительно разговаривать с главной распорядительницей отбора?
Ваше Величество, заискивающе начала девушка.
Я не закончил! он окинул взглядом нашу группу.
Все повскакивали с мест, и я в том числе, и склонились в поклоне перед императором.
Сядьте, девушки! И запомните, он мазнул взглядом по мне, к десае распорядительнице относиться как ко мне, она для вас и мать родная, и самая главная.
Мать? Он сказал «мать»? Вообще-то возраст женщины зависит только ее от планов на будущее, а я обзаводиться потомством в ближайшее время не желала.
Его Величество продолжил:
А что до вас, деса де Бернар, я вынужден с вами распрощаться, он развел руками. Вы не уважаете выбор императора, а значит, и меня самого. Уважение важное качество для моей будущей супруги.
Мне даже стало жалко девочку. Немного. Ну, ляпнула не подумав, но и вступиться я не решилась, иначе окажусь сейчас на месте этой недалекой дур десы.
Ваше Величество, тихонько прошелестела она, прошу меня извинить. Я не хотела обидеть десаю Риверс.
Но обидели! припечатал он и кивнул гному.
Гном в свою очередь кивнул стражу.
Хорошо хоть тот никому не кивнул, а то какой-то круговорот кивков в природе, а взял и вывел девушку за пределы столовой.
И их осталось девятнадцать, тихо, почти про себя проговорила Арлинда.
Быстро прибежали слуги и принесли кресло для императора. Он занял свое место на противоположном конце стола, который так скандально покинула Стефания, и кивнул в мою сторону.
Как вы устроились?
Вы мне, Ваше Величество? оглянулась я по сторонам.
Конечно, самое главное хорошо устроить ведьму, он пытливым взглядом изучал меня. Как говорила еще моя бабка, ведьмы, обиженные на людей, убегают в лес.
И кошмарят народ, добавила я.
А что? Не только у императора бабушка цитатами сыпала.
Наш монарх улыбнулся это пока пока он близко не познакомился с моим темпераментом. Правда, есть возможность быть раскрытой заранее: его брат водил крепкую дружбу с Себастьяном, а значит, братец мог предупредить о моем несносном характере.
Но, как следует верной подданной, я благоговела и тупо улыбалась любому жесту этого мужчины. Я так делала, девушки так делали, Кора вот тоже идиотничала, одна Арлинда оставалась невозмутимой.
Спасибо, все отлично, Ваше Величество, сменила я тон на более серьезный.
Все присутствующие сделали вид, что мою предпоследнюю фразу никто не слышал.
А Вы, десая Мартинс? обратился император к моей подруге. Есть ли у вас какие-то пожелания?