Бодагов Олег - Полтора сыщика. Санжар и Жанат в столице. Часть первая стр 4.

Шрифт
Фон

 Вот как раз эти фразы тебе может и пригодятся!

 Хальт (стой) или хенде хох (руки вверх)? Ты про эти слова говоришь?

 Быстро смекаешь! Остальному на месте обучишься, так сказать, методом погружения.

 Ну, что, я звоню Ульриху? Ты согласен?  широко улыбаясь, спросил Санжар.

Неожиданное предложение, сделанное деловым партнером, заставило слегка задуматься ветеринара в необходимости этого мероприятия. Жанат не был любителем дальних поездок и долгих перелетов, но помочь другу  это святое.

 По мне, так лучше в Кыргызстан смотаться или на худой конец к Таджикам, а ты меня в Германию отправляешь! Ну, да ладно! Друг друга не предаст, друг за друга

 Всё продаст!

 Почему всё?! Жизнь отдаст! А тут такая мелочь, вместо тебя в Германию съездить! Звони своему Крюгеру!

 Ульриху!

 Да хоть Мюллеру! Звони своему Ульриху! Когда выезжать?  поинтересовался Жанат, щелкнул каблуками и встал во фронт перед Жаксылыковым.  Что брать с собой? Что может понадобиться?  звонким голосом, почти по-военному спросил Мансуров.

 Самое необходимое бери.

 А-а-а.  неуверенно протянул ветеринар, пытаясь сформулировать вопрос.

 А микроскоп, можешь оставить дома!

 Как ты догадался, что я хотел спросить про микроскоп?

 Как? Да я это всё и без дедукции знаю! Твоё любимое занятие мухам крылья отрывать и под микроскопом их разглядывать! Что, не так?!

 Не так! Я опыты провожу! Ты же знаешь, что я почти доктор!

 Доктор?!  рассмеялся в голос сыщик.  Ветеринар ты, а не доктор, как есть ветеринар! Тебе до доктора, как мне

 До сыщика!  усмехнулся Жанат.

 Как до космонавта! Вижу я, пробуждается в тебе чувство неглубокого, но обидного юмора!


Спустя две недели после телефонного разговора Санжара со своим немецким приятелем, незнакомого сыщика из далекой мало кому известной страны встречала на железнодорожном вокзале деревни Ферхланд, группа людей пенсионного возраста из небольшой коммуны немецкого города Йерхель, расположенной в земле Саксония-Анхальт.

Возглавлял коллектив пенсионеров хер Ульрих, руководитель местной балетной труппы, он же хороший знакомый Санжара. Встреча, приглашенного детектива, была короткой, но теплой! Как только нога Жаната ступила на перрон, встречающие под аккомпанемент аккордеона исполнили в честь гостя народную немецкую песню Schwarzbraun Ist Die Haselnuss. Также, Мансурову вручили небольшую корзинку, наполненную копчеными колбасками, двумя бутылками пива и схему коммуны, нарисованную зеленым фломастером на клочке бумаги.

Коллективу престарелых артистов балета Жанат был представлен, как новая прима, специально приехавшая для предстоящих международных гастролей. Вопрос о том, что новая балерина выглядит как мужчина, не поднимался. Приезжая артистка балета долго пожимала всем присутствующим руки и говорила: «Рахмет!»,  каждому из присутствующих в отдельности. На этом торжественная часть встречи новой примы из далекого «Казахистана», как говорили местные пенсионеры, была окончена и все присутствующие, дружно погрузившись в небольшой минивэн поехали в коммуну.

Волею судеб и просьбой сыщика, Жанат оказался в этом маленьком уютном городке с красивым названием Йерхель, больше похожим на большую деревню, чем на маленький городок. Одному только Ульриху была известна цель и настоящая причина появления в коммуне частного сыщика, приехавшего для раскрытия небольшого дела, не получившего широкого резонанса в местной прессе и общественности.

Приезжего поселили в одной из двух гостиниц, имеющихся в городе. Двухэтажный отель «Рыжий бургер», рассчитанный на 810 постояльцев, располагался на небольшой, мощенной камнем площади в центре города. Разобрав свой багаж и разложив его по шкафам и тумбочкам, Жанат, уставший от долгой и утомительной дороги, прилег на односпальную кровать и начал было проваливаться в глубокий безмятежный сон, как в дверь номера постучали. Мансуров соскочил с постели, не понимая, где он находится и в недоумении замер по середине комнаты. В дверь постучали снова, но более настойчиво. Собрав в кучу свои полусонные мысли, он наконец вспомнил о том, что находится в номере отеля за многие тысячи километров от родного дома. Жанат подошел к двери и широко распахнул ее. Перед его номером стоял Ульрих с широкой добродушной улыбкой на лице. Руководитель балетной труппы внешне отличался от остальных ее участников не только рыжими бровями и волосами, но и большой жизненной энергией, которой он заряжал весь коллектив местных пенсионеров. Почти всегда Ульрих был одет в национальный немецкий костюм и выглядел так, словно он собрался на праздник на Октоберфест  фестиваль пива и традиционной баварской кухни.

 Ви гейтс дир, Шанат? Руэн зи зихь аус? (Как вы, Жанат? Отдохнули?)  бодрым голосом произнес импресарио. Ихь шлагэ фор, зи геен инс Кафе унд шпрэхен байм Абэндэссэн мит инэн юбер унзэр Гешэфт унд бэшпрэхен гляйхцайтиг айнигэ Фрагэн: Ви гефэльт инен майн Ангебот? Ихь бецале дас Абэндэссэн. (Предлагаю вам спуститься вниз в кафе и за ужином поговорить о наших с вами делах, а заодно обсудить кое-какие вопросы! Как вам мое предложение? Плачу за ужин я!)

(Далее тексты на немецком, даны с переводом на русский за некоторым исключением, когда говорить не на немецком, просто невозможно!)

 Можно и поужинать! С большим удовольствием я бы сейчас чего-нибудь проглотил!  ответил сыщик и следом за руководителем балетной труппы спустился в кафе.

Составляя с Ульрихом сидя за столом план дальнейших действий, Мансуров с большим аппетитом поглощал скромный ужин, состоящий из традиционных копченых колбасок и кружки пива. Гость недовольно морщился, когда, импресарио в разговоре называл его ветеринаром. Натянув на лицо улыбку, Жанат вежливо, но убедительно попросил местного импресарио обращаться к нему без лишней помпезности и называть его просто доктором. Приезжему сыщику предстояло раскрыть на первый взгляд простое, но необычное дело, дело о похищении пачек и нескольких пар пуант. Подобные преступления со слов Ульриха происходили и раньше, но последняя кража упомянутых аксессуаров грозила сорвать международные гастроли балетной труппы по странам Африканского континента.

Одним из условий, поставленных Ульрихом перед Жанатом, была его работа в коллективе пенсионеров под прикрытием, требовавшая от сыщика-новичка внедрения в балетную труппу, беспрецедентного перевоплощения и полного погружения в главную женскую роль постановки  Дюймовочку.

Весь процесс следствия должен был пройти максимально быстро и тихо, чтобы не привлекать к себе особого внимания и морально не травмировать артистов балета. Неделю, ветеринар брал частные уроки немецкого языка и танца, занимаясь в доме импресарио Ульриха. Он учился стоять на пуантах, что ему удавалось с большим трудом! В конце концов, старания приезжего сыщика были все-таки отмечены руководителем труппы.

 Ах фэраршэ! (Ой, халтура!)  смотрел на Жаната, еле сдерживаясь от смеха Ульрих,  майн фройнд! (друг мой)! Я несколько размещал объявление в нашей городской газете, а также через местных старушек распространял информацию, что в балетную труппу на роль «Дюймовочки» требуется танцовщица не старше пятидесяти лет! И как вы думаете? Результат, нулевой! Никто не пришел!

Коммуна у нас маленькая, всего 320 жителей, большая часть которых, это пенсионеры и дети. Поэтому найти подходящего артиста или артистку балета весьма проблематично! Но, с вашим появлением в нашем городе проблема вакансии на роль «Дюймовочки», думаю решена!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3