Каблукова Екатерина - Под грифом «Секретно». Книга 1. Принцесса по приказу стр 13.

Шрифт
Фон

 Как видите, вашими стараниями!  процедила я сквозь зубы.  Могу я поинтересоваться, что я здесь делаю?

Алайстер покачал головой и повернулся к своей молочной сестре:

 Оставь нас!

 Да, мэссэр!  Она недовольно скривилась, но послушно вышла.

По пронзительному, слегка насмешливому взгляду серых глаз я понимала, что их обладатель с нетерпением ждет скандала, поэтому сдержалась. Вместо этого грациозно опустилась на стул и тщательно разгладила складки на помявшемся сарафане:

 Итак, я слушаю!

Рой усмехнулся:

 Что именно вы хотите услышать? Что вы вчера выпили слишком много, чтобы нормально соображать?

 Надеюсь, я не клялась вам в вечной любви?  Я слегка покраснела и пристально посмотрела на него.  Кстати, вы же пили наравне со мной

 Ну  он слегка замялся, словно решал, сообщать мне эту информацию или нет,  алкоголь почти не действует на магов.

 Что?  я даже задохнулась от негодования.  То есть вы специально опоили меня, чтобы это низко!

Во время моей тирады Рой и бровью не повел:

 Вы могли выгнать меня из квартиры или отказаться от коньяка, но не сделали этого.

 Я просто пожалела вас!  обиженно воскликнула я.

 Меня?

 Бродить по мирам в поисках двойника пропавшей принцессы  я осеклась и хлюпнула носом, досадуя, что меня так легко провели.

 В точку! Только на будущее знайте, что жалость дает в руки того, кого мы жалеем, преимущество!  граф зло усмехнулся.  И немалое, как вы смогли убедиться на опыте.

Пока я искала слова, которые могут оскорбить этого человека, он продолжил:

 Сегодня вы получите самое необходимое, а завтра мы отправимся в палаццио принца Риччионе, откуда вы под видом Кариссы торжественным свадебным кортежем выдвинитесь в сторону Лагомбардии. Не волнуйтесь, вас будут тщательно охранять!

 А что будете делать вы?  поинтересовалась я, правда, не ожидая, что меня вообще удостоят ответа.

 Искать Кариссу. Потом мы решим, в какой момент она вас заменит.

 Как мило. Вижу, вы все продумали. Интересно только: до того, как решили меня споить, или уже после?

 Оставьте вашу язвительность. Она вам не к лицу,  отмахнулся граф.

 Позвольте мне самой решать, что мне к лицу!  прошипела я, едва сдерживаясь, чтобы не ударить его.

 Разумеется. Вы всегда сможете выбрать платье.  Рой скривил губы в улыбке, выдержал паузу и жестко добавил:  В остальном вам придется исполнять мои распоряжения. Ставки слишком высокие, и я не хочу рисковать. Вот, держите!

Он протянул мне кольцо, сделанное из точно такого же металла, как и его цепь, с полупрозрачным желтым камнем, на котором ажурным не то четырехлистником, не то крестом были выложены мелкие черные камушки, переливавшиеся на свету всеми цветами радуги.

 Что это?  Я не шелохнулась, опасаясь брать изделие в руки, понимая, что от этого человека ничего хорошего ожидать не приходится.

 Амулет. У нас нет времени учить вас танцам и хорошим манерам, амулет поможет вам не оплошать. Дайте руку!

Даже не дожидаясь моего согласия, Рой крепко схватил меня за правое запястье и надел кольцо на безымянный палец. Село как влитое. Граф кивнул и выпустил мою руку. Я горько усмехнулась, опять у меня было все не как у людей.

 Никогда не снимайте его,  предупредил меня Рой,  я вплел еще и охранные заклинания.

 Наверняка еще и маячок,  фыркнула я, вспомнив наших технарей. Он усмехнулся:

 Разумеется, памятуя то, как вы обычно отвечаете на телефонные вызовы

 Будто здесь есть телефоны.

 Нет. Как нет и автомобилей, и самолетов. Поэтому мы перенесемся в Риччионе при помощи портала, а уж обратно в Лагомбардию вы вернетесь в карете или верхом, как вам будет угодно.

 Мне не угодно возвращаться в Лагомбардию,  холодно отозвалась я.

 Придется. Все равно попасть в ваш мир можно лишь отсюда.

Я с интересом посмотрела на своего похитителя:

 И как же это можно сделать?

Рой покачал головой:

 Пока что вам не стоит знать это.

Я открыла рот, намереваясь возразить, но мой оппонент уже вышел, а я закружила по комнате. Меня раздражало собственное бессилие. Буквально связанная по рукам и ногам, я ничего не могла противопоставить этому интригану, более того, если разобраться, то формально он был прав.

Приказ был подписан. Конечно, экономический отдел всегда более вольно относился к подобного рода мероприятиям, но я ведь знала, куда иду работать.

К тому же вчера я почти была готова согласиться, и я действительно сама впустила графа Алайстера в дом, позволила остаться на ужин и пила этот чертов коньяк! Так что винить я могла только себя. И графа Алайстера, очень ловко воспользовавшегося сложившейся ситуацией.

Меня не устраивало, что в этом мире я полностью зависела от Делроя. Ощущать себя марионеткой в его руках было отвратительно, но без его помощи я не могла вернуться в свой мир. Скорее всего, он попытается сыграть на этом, чтобы полностью контролировать меня.

Единственная зацепка попытаться самой найти дверь, тогда этот самодовольный интриган явно будет посговорчивее. Наверняка шкаф находится в его доме. Рой сказал, что завтра мы уедем в Риччионе, значит, на все про все у меня были лишь сутки.

Мои раздумья прервала Далия. Она вошла, неся в руках какой-то пестрый сверток, оказавшийся платьем. С гордостью женщина разложила его на кровати, с тем чтобы я полюбовалась и тканью, и вышивкой. Нехотя я взглянула и скривилась. Платье мне напомнило обивку мебели, стоящей у нас в музеях: золотистый шелк, вышитые гладью не то канарейки, не то попугаи.

Понимая, что мне все равно придется носить такое, пока нахожусь в этом мире, да и вообще лучше сейчас изобразить покорность, я послушно позволила переодеть себя. Платье было скроено так, чтобы сквозь прорези в ткани выступало полотно нижней рубашки, которую Далия долго расправляла, создавая абсолютно ровные складки, затем она заплела мне замысловатые косы и подала небольшое зеркало: золотистый отполированный до блеска металл в зеленой оправе с золотыми искрами. Само зеркало было очень легким. Я крутила его во все стороны, с изумлением рассматривая себя, затем вновь повернулась к служанке и протянула ей зеркало, но она помотала головой:

 Мадонна, это ваша вещь. Подарок графа.

 Спасибо.  Я отложила зеркало и направилась к окну, намереваясь взглянуть на местность.

 Мадонна, вам не стоит этого делать,  остановила меня служанка. Я слегка нахмурилась и посмотрела на нее, ожидая пояснений.

 Вы здесь, в доме неженатого мужчины

 И что?  не совсем поняла я.

 Слуги могут вас увидеть.  Она решительно подошла к окну и поправила плотные портьеры. Я прикусила губу, стараясь не выдать свое разочарование. Желудок вдруг забурчал, напоминая о себе, Далия встрепенулась:

 Ой, вы же ничего еще не ели, я сейчас принесу.

Она торопливо вышла. Убедившись, что служанка не осталась под дверью, я подошла к окну. Конечно, мне не следовало поступать так, будто я всего лишь своевольная дурно воспитанная девчонка, но мне вдруг захотелось сделать что-то такое, что доказало бы прежде всего мне самой, что я не кукла, разряженная и выставленная на потеху публике. Влекомая этими мыслями, я раздернула портьеры и выглянула.

К моей досаде окна спальни выходили в небольшой закрытый дворик, вымощенный плиткой, на которой стояли разнокалиберные горшки с яркими цветами и несколько громоздких кадок с аккуратно подстриженными в форме шара деревьями.

Яркое солнце пробивалось сквозь заросли какого-то растения с огромными красными ягодами, висевшими гроздьями на манер винограда, которым была увита деревянная решетка, имитировавшая крышу. Между темно-зелеными узорчатыми листьями проглядывало голубое небо. Не в силах сдержаться, я распахнула рамы. Теплый южный день буквально ворвался в комнату.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3