Рыжков Игорь - У самого синего моря стр 2.

Шрифт
Фон

Джон продумал на этот случай запасной вариант как оказалось весьма удачный. Жестом фокусника он глубоко засунул руку в карман и выудил оттуда маленькую коробочку красного бархата.

 Это тебе, любимая.  Пытаясь улыбнуться, проговорил Джон.

Афелия немедленно поменялась в лице и выхватила коробочку из рук Джона. Открыв ее и увидев на красной подушке кольцо с бриллиантом в восемь карат, она пришла в согласие с самой собой, и решив, что Джон прощен, пошла переодеваться наверх.

В смысле, к себе в гардеробную. А это весь третий этаж. Триста восемьдесят квадратных метров площадей, между прочим.

Афелия ушла, а Джон обессиленный диалогом опустился на диван, еще мокрый от ягодиц своей благоверной.

Сделал пару вдохов-выдохов и щелкнул пальцами. Придиванный столик, деловито подъехал к Джону вплотную и произнес красивым мужским голосом, а на этом Афелия настояла особо.

 Джон, сегодня в баре: виски, джин, ликеры Есть немного коньяков Бурбон, например Красный глазок камеры преданно сморгнул и уставился на хозяина внимательно и с почтением.

Джон долго смотрел на карту вин, представленную автоматизированным баром в виде голографической модели старинного фолианта, и так ничего и не выбрал.

 Может быть водочки?  Заискивающе произнес бар.

 Может!  Обрадовался находчивости электроники Джон.

 Может-может.  Кхм Деловито прокашлялся робот.

 Кровавая Мэри, сэ-э-э-эр На полированной крышке столика оказался высокий стакан, наполненный на две трети густым томатным соком и на одну треть водкой.

 Я позволил себе присолить сок, Джон.  Выпрашивая похвалу, обратился столик к своему хозяину.

 Хорошо Мнэ Джон всегда забывал имя своего бара.

 Бэр-р-римор, с-с-эрр-р-р Осмелился напомнить хозяину свое имя робот.

 Хорошо, Бэримор. Хорошо.  Он взял запотевший стакан с крышки стола и стал сосать содержимое через край. Пить чистую водку он не привык. Вкусным этот коктейль ему не показался.

 Гхм Снова прокашлялся бар.  Чего тебе, Бэримор?!  Накинулся на робота Джон.

 Кровавую Мэрри пьют залпом, сэ-э-эр-р-р Акценты на «р» делали робота особенно надоедливым.

Джон опрокинул стакан вертикально и сжался внутренне, ожидая самых неприятных ощущений. Тем не менее, водка слегка обожгла горло, скользнув в желудок, но густой, в меру охлажденный и чуть-чуть соленый томатный сок, отправившийся следом, мгновенно убрал сивушный привкус.

 М-м-м Обрадовался столь замечательному коктейлю Джон.

 Да, сэрр-р-р Тут же подобрался к самому колену бар.  Вам понравилось?

 Да! Бэримор!

 Еще?

 Да! Бэримор!  Джон ударил стаканом о столешницу.

 Вам больше нельзя, сэр Столик, преисполненный достоинства, и истинной английской спеси, скрипя несмазанным колесиком, покатился к интерфейсу хранилища для того, чтобы свериться с его картой вин.

Джон приуныл. Если бы не рекомендации на Бэримора, то он давно валялся бы на свалке электронного мусора.

Афелия настойчиво испрашивала Джона о прислуге, непременно из английской семьи и с хорошими рекомендациями.

 Дорогой!  Раздалось где то совсем рядом. Джон вздрогнул. Он никак не мог привыкнуть к особо модной новинке, чрезвычайно активно рекламирующейся в последнее время.

Соунд-Деливери делал звук близкого тебе человека одинаково слышимым из любой точки дома. Стоила эта система без малого пятьдесят тысяч и Джон расставался с этими деньгами с некоторым напряжением.

Ему казалось, что без нее, у его жены будет больше поводов подходить к нему ближе.

 Да, дорогая Отозвался Джон. Коктейль уже начал действовать и не смотря на хмурые мысли кривая улыбка на которой он заработал свои деньги, уже оккупировала его, в общем то, и не очень отталкивающее лицо. Он уже не столь бодро, но все же, достаточно отчетливо щелкнул пальцами.

 Я занят, сэ-э-р Раздалось из другого конца комнаты. Бэримор, взяв у погреба три сотни микродоз новых вин, самозабвенно их дегустировал.

 Телевизор включи!  Рявкнул Джон.

 Дорогой, я же не могу сделать это отсюда.  Снова раздалось раздражающе рядом.

 Телевизор зовут Александр Сергеевич. Обратись, пожалуйста, к нему сам.

 А фамилия часом у него не Пушкин?  Уже несколько раздраженно спросил Джон.

 А как ты догадался? А?  Раздался звонкий, чистый, хорошо поставленный вокалистами смех его дорогой, чрезвычайно дорогой, супруги.

 Я же тебе не говорила

 Да вот Откинулся на спинку дивана Джон.

 Сообразил О Пушкине он не только слышал, но даже читал кое, что из его произведений. Афелия настояла. Сказка о Золотой Рыбке ей особенно нравилась.

 Так, что же мне надеть, любимый?  Не унималась Афелия. Джон молчал. Что то рекомендовать это ввязываться в тяжелый и драматический спор.

Нужно было просто подождать, когда Афелия начнет выдавать варианты.

В этом случае и при хорошей аргументации шанс убедить ее все таки был.

 Я тут заказала шапку-ушанку, фуфайку-телогрейгу и сапоги-валенки. Все такое красное! Вау! Ты себе не представляешь! Скоро должны доставить Джон скривился. На черноморском побережье было достаточно тепло.

 Там тепло Выдал он, стараясь держать голос ровным.

 Турция рядом.

 Да-а-а Расстроилась Афелия.

 А что же мне тогда надеть? Джон! Ну, скажи же что ни будь! Посоветуй!!!  Джон нервно потер бровь. Когда в гардеробе две сотни коллекций действительно испытываешь с советами некоторые затруднения.

 Бэримор!  Обратился он к своему бару.

 Обед будет в восемь, сэр Отозвался столик.

 Что надеть моей жене в тур?

 Если она хочет впечатлить дороговизной своей одежды, то ничего Джон сдержано улыбнулся. Кто-то очень талантливый программировал бару изысканное типично английское чувство юмора и поэтому Джон на бар не обиделся.

 Бэримор Обратился он к бару уже более миролюбиво.

 И все таки Столик с некоторым колебанием оторвался от порта по которому подавались дозы вин из погреба и в несколько приемов развернулся камерой к Джону.

 Кхм Прокашлялся он привычно, пробуя голос.

 Стандартный дорожный набор, сэр-р-р У Джона волосы на затылке не смотря на бриолин вызвали жгучее желание встать дыбом.

Стандартный дорожный набор подразумевал контейнер весом в три тонны. Телепортация такой массы стоила очень недешево.

 Однако!  Продолжил бар

 Я слышал, что вы хотите провести медовый месяц дикарями?  Джон кивнул. Афелия особенно на этом настаивала, и он не возражал.

Цивилизация надоела им обоим. Охранная система, которая отслеживала торговых агентов на подходе к дому и блокировала двери, если они все таки прорывались, стоила почти двести тысяч.

Однако, эти, быстро мутирующие особи научились маскироваться под представителей самых безобидных профессий. Фотографов, например. Работников кинокомпаний, молочников, на худой конец.

Охрана часто давала сбои и наиболее изобретательные агенты канадских (Откуда в Канаде столько торгующих компаний и почему они все здесь?) все таки прорывались к порогу.

Не впустить их было нельзя. Так гласил закон, принятый конгрессом в поддержку той же самой торговли.

Надоедливые молодые люди, демонстрирующие лучшие в мире терки для хрена и суперножи для чистки авокадо всегда уходили отсюда с парой долларов в кармане. Кому то везло больше.

На прошлой неделе Джону пришлось раскошелиться на бритву для свитера. Вещь удивительная. Она бреет свитер, когда тот покрывается от плохого ухода и частых стирок скатанными комочками шерсти.

Убедить молодого улыбчивого человека с большой сумкой этих бритв в том, что его свитера не обрастают бородой, у Джона не получилось.

Пришлось чиркнуть кредиткой по наручному интерфейсу вымогателя и оставить себе это чудо современной технологии.

Джон приобретенное таким образом странное имущество, выбрасывал сразу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора