Mark Ragnas - СтоунПанк: книга ветра стр 6.

Шрифт
Фон

Однако, лишь у двух были пробиты камни движители, из-за чего они начали плавно падать на поверхность планеты.

Но отнюдь, не только самураи понесли потери.

Был сбит левый корабль, верхний получил многочисленные пробития с потерей переднего движителя, а правый потерял тремя выстрелами дно корабля, что привело к незапланированной разгрузке палуб.

Держась на верхней палубе за мачту Ал недовольно произнёс.

 Будь мы в космосе, нас бы уже разбросало кого куда из-за разгерметизации. Черт, как я это ненавижу.

Находящиеся в том же положении сержант Стив и старший сержант Жобер бодро засмеялись держась изо всех сил.

 Находится на острие битвы и не иметь возможности ни на что повлиять, словно в игорном доме поставить все свое имущество играя в кости. Рискуешь без возможности на что-либо повлиять остаться с голой задницей.

Но тут же слова Стива перебил Жобер.

 Я бы сказал, что это словно позволить нажравшемуся знакомому делать ставки за тебя, когда на кону стоит твоя шкура. Да ладно, не можем мы проиграть два раза за день! Это уже будет чересчур.

Но от этих слов настроение Ала не стало лучше. Вдруг все заметили, как барьер восстановился, а затем и услышали указ лейтенанта Майндстронг.

 Пришёл приказ подбитым отступать! Передвиньте орудия назад и ведите заградительный огонь!

Прозвучал женский уверенный голос, в след за которым воины и экипаж спешно начали перетаскивать увесистые обелиски орудия.


В момент первого размена снарядов Кондо заметил подбитие правого вражеского корабля, и отойдя от удивления дал указ на полной скорости продолжая ход для разворота на полной скорости.

Он предположил, что оставшиеся 4 способных двигаться корабля могут начать преследовать отделившийся с плитой корабль Ямамото.

 Отбить им все желание продолжать бой! Уничтожьте верхний корабль пока делаем разворот, затем займитесь двумя снизу.

Флот начал выполнять указания и уже через пять минут стороны разменялись последними прицельными залпами, почти выполнили разворот. Тем временем рыцари также выровняли свой курс в сторону трёх уходящих из атмосферы планеты кораблей.

 Объявляю расход и отступление в разных направлениях! Даже если оставшиеся в строю два корабля продолжат преследование, их разобьют развернувшимися силами.

Отдал последний приказ капграф Владимир Менск разворачивая свой корабль прочь из боя.

Часть 3 То, что стоит свеч

Вылечив полученное ранение Ли Токугаву направили в жилой блок внутренней части кармы корабля.

Расположившись у окна молодой самурай следил за ходом битвы, начиная с захвата Кракена.

Ему нравилось наблюдать за сражениями в небе, он находил в них нечто завораживающее. Ещё больше ему нравились изощрённые ходы в таких противостояниях. Ли считал себя не таким хитроумным, но со временем службы он знал точно, ему доведётся стать адмиралом и управлять, возможно, не одним кораблем.

Его взгляд упал на перевязанную рану с мыслью.

 А ведь сегодня все могло закончиться

Снова взглянув на небесное поле боя Ли заметил, как три оставшихся корабля рыцарей начали капитуляцию в разных направлениях.

 Кондо победил.  Заключил для себя парень оперившись спиной о стену у окна.

 Я выжил, а значит ещё могу выполнить своё обещание.

Проговорил своеобразную мантру Ли перебравшись на двухъярусную кровать.


Токугава Ли вырос на планете, что находится в глуби владений страны самураев, на одной из первых колонизированных его древними предками.

Планете было дано имя Кюсю, в честь острова из прошлого на земле.

Почва умеренно плодородная, однако есть проблемы с добычей пресной воды. К тому же день и ночь длятся дольше земных на 8 часов, из-за чего многие культуры с земли не прижились. Добыча еды никогда не была стабильна даже в крупных городах образовавшихся со временем. Поставки с более благоприятных планет поддерживали хрупкий баланс существования.

Семья Токугава участвовала в освоении планеты, но личные конфликты привели к ее упадку. Ли рос в самое неблагополучное время, за чертой бедности. Когда Ли исполнилось 15, он подделал свои документы приписав себе пару лет, это позволило ему поступил на службу в ряды новобранцев клана Ямомото.

Прошло пять лет с тех пор, но то, что ожидает его в грядущем будущем он не мог даже предугадать.

В каюту уверенно входит Тори Ямамото. Ли услышал его ещё за дверью и успел принять сидячее положение.

 Смотрю, все заживили удачно. Через час, когда мы встретимся с основным флотом Шинсенгуми, будь готов по форме. Пойдем отчитываться об удачно выполненном задании.

На эти слова Ли мог только поклонится, но когда мужчина уже собирался выйти, парень добавил.

 Позвольте узнать Возможно ли осуществить перевод в ряды флота Шинсенгуми?

Ямомото остановился и медленно повернулся в сторону парня. Их взгляды пересеклись из-за чего Ли ощутил сомнение.

 Одним человеком больше, одним меньше.

Дверь закрылась и Ли остался один на один с собой.

По окончанию каждого сражения Ли взял за привычки разбирать пройденное сражение, с целью подчеркнуть для себя полезный опыт. Из данного противостояния, он смог для себя вынести два момента.

Первый это то, что силу превосходящего врага можно использовать против него самого, если подойти к бою со смекалкой. Наводящий на это момент был в бою с Шудгардом.

Вторым стал тактический момент. Если ему доведётся руководить флотом, нужно использовать все пространство по полной и тогда у него будет возможность бороться с превосходящими силами противника.


В то же время на поверхности планеты.

Три корабля собрались в одном месте, остатки разведывательной группы под руководством капграфа Менска. Два из них приземлились на берегу, третий из-за обширного повреждения дна был вынужден находится в подвешенном состоянии.

На корабле Менска собрались все оставшиеся лейтенанты и старшины.

 По имеющимся разведданным ближайший к нам союзный флот прибудет через три часа. Силы самураев же встретит союзников через час. На этом мы заканчиваем нашу деятельность и выдвигаемся на встречу к своим. Ал Ри Шудгард, ты принял командование на земле, следовательно, с тебя отчёт о действиях в зоне раскопок. Лейтенант Майндстронг, подготовь архивные данные воздушного противостояния.

Всем остальным заняться наладкой кораблей, чтобы по прибытию их ремонт нас не затянул в долгое пребывание в порту.

Подтвердив указания военные начали расходиться источая лёгкое недовольство. Все знали, что капграф Менск был до мозга костей военным. Он не переносил бумажной работы, в то время мог годами не возвращается с командировок на планеты, при этом не подавая с вида усталости.

Однако напряжение было из-за того, что в недавнем «бессмысленном» сражении, они потеряли товарищей только из-за решения рискнуть.

Лишь лейтенант Майндстронг была всё в таком же спокойном расположении духа. Вместе с Алом она направлялась к небольшой шлюпке, на которой они смогут добраться до своего подвешенного в воздухе корабля.

 В какой форме вам предоставить доклад?

Развеял тишину посадки в небольшое судно Ал.

 Уложись в один лист. После проведите «Даймонд тирс».

Усевшись в весьма свободную закрытую лодку, женщина слегка расслабилась пропав из вида руководства.

 Ты взял на себя обязанности лейтенанта Штая, там на земле, есть желание продолжить службу на его месте?

Непринужденно прозвучало из ее уст. Парень слегка улыбнулся и закрыв глаза столь же просто ответил.

 Произойди подобное год назад, я бы согласился без раздумий. Но мой пятилетний срок службы заканчивается уже завтра. Извините.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора