Можно вспомнить ещё один звук, образованный дыханием. Если воздух слегка придержать губами, а потом губы разомкнуть, то образуется звук «п». Условно говоря, звук «пыхания», звук «запирания» губ во время дыхания и последующего выпуска воздуха с небольшим усилием. Это либо пыхтение, либо сдувание чего-либо с поверхности, обдувание горячей пищи, либо банальное пуканье. Со временем этот звук оброс более сложными значениями, прошел многовековую эволюцию и теперь обозначает то, что окружает какой-либо объект. Значение «вдоль» появилось в те времена, когда люди жили в норах, когда нужно было, например, сдуть прилипший к пище песок, листья, насекомых, и предлог «по» имел очень скромные масштабы. Со временем во время многочисленных путешествий древних людей значение «вдоль» расширилось, но осталось прежним: «вдоль и вокруг чего-либо».
5. Звуки еды «м» и «н»
Все основные звуки и пракорни связаны с физиологией человека и его первичными потребностями. Ходить далеко не нужно достаточно вспомнить, что для человека является первостепенным. Ему нужен воздух, чтобы дышать, ему нужна пища, чтобы не умереть с голоду, и ему нужна вода. Кроме того, ему нужно продолжать род, нужны безопасность, крыша над головой и прочие потребности, которые нашли своё отражение в языке. Поэтому объективно, что помимо звуков дыхания на первые роли в смыслотворении вышли «звуки еды».
Человек существо млекопитающее, вскормленное грудью. Поэтому мы с младенческих лет глубинной, неосознанной памятью воспроизводим ключевой звук сжатых губ «м» и следующий за ним звук разжимания губ «ма». Практически на всех языках мира слово «мама» включает этот древний, впитанный с молоком матери пракорень.
При кормлении ребёнок использует не только губы, но и язык. Язычок прижимает сосок груди к нёбу, и молочко под давлением попадает на вкусовые рецепторы языка ребёнка. Какой звук образуется, когда язык прижат к нёбу? Звук «н». В ряде языков мира этот звук образует слово «нана» со значением «мама». В украинском языке есть слово «ненька». Кормилиц традиционно называют «няня». А знаменитое «ням-ням» это всего лишь слияние двух звуков кормления «н» и «м». Кстати, когда особенно вкусно, то дети любят прищёлкивать язычком и произносят знаменитое детское словечко «нака», что значит «вкусно». В английском языке это слово исказила двуликая английская буква «си», поэтому сейчас оно звучит немного иначе: «найс» (nice). У греков это слово претерпело множественную переплавку и звучит сложнее «ностимо» (νόστιμο), хотя имеет аналогичные пракорни и то же самое значение «вкусно».
6. Звук еды «н» как отрицание
Но звук еды «н» имеет и иное значение значение отрицания. Когда ребёнок или даже взрослый человек не хотел есть, он прижимал язычок к нёбу, закрывая проход для еды, и мотал головой, чтобы отвернуться от соска груди или подносимой ко рту пищи. Так звук «н» и мотание головой обрели значение отрицания. В современном русском языке звук «н» в сочетании с разными гласными породил целую палитру значений: «на» предложение принять (пищу), «но» возражение, отрицание, «не» уклонение, «ну» принуждение и т. д. Звук «н» имеет значение отрицания во многих языках, в том числе и в расшифрованном Юрием Валентиновичем Кнорозовым языке майя.
7. Звуки воды «с» и другие
Принятое в настоящее время «озвучивание» воды знаменитым «буль-буль» в древности популярным не было. Нашим пращурам ближе были бытовые звуки, журчание ручейка, струящиеся реки и даже звуки испражнения. Чаще о воде говорят «свистящие» звуки «с», «ц», «з» и звук «ж». Иногда «шипящие»: «ш», «ч», «щ».
8. Звуки соприкосновения, стука,
«тыкания»: «т» и «д»
Ещё одна палитра звуков это звуки, образующиеся при соприкосновении с препятствиями. Самый простой и распространённый это звук «тыкания», стук. В основе стука ясно слышится звук «т», а при более жёстком соприкосновении звонкий звук «д». Звук «т» обрёл значение препятствия, которое могло встретиться где угодно. Можно было споткнуться о камень, наткнуться на ветки и стволы деревьев, упасть, стукнувшись о землю.
В сочетании с различными гласными звуки «тыкания в препятствия», как и другие пракорни, обретали и разные смыслы. Если простейший звук «тыкания» слышится простейшим «т», «тук», то с гласным «о» это препятствие с некими границами. В современном языке пракорни «то» и «до» отнесены к древним предлогам, хотя такая классификация довольно условна. Если глухое «то» это обозначение некоего места, где есть препятствие, то звонкое «до» это уже более серьёзное препятствие, ограничение, «Геркулесовы столбы», дальше которых движение невозможно. Значение этих предлогов сохранилось до наших дней, хотя за время эволюции оно расширилось, получило разные оттенки, но первоначальное значение «препятствие, ограничение, тыкание» в нём сохранилось. Другие гласные создают различные смыслы, где основным остаётся значение некоего места. От первоначальных форм этих древних предлогов появилось много различных производных сочетаний. Язык наполнялся разнообразными «то», «та», «те», «там», «до», «да». Последнее «да» особенно интересно. Звук тыкания, препятствия «д», соприкасаясь с открытым гласным «а», совершенно меняется как Золушка после взмаха волшебной палочки. Гласный звук «а» говорит о том, что непреодолимое препятствие, каким оно казалось поначалу, теперь препятствием не является, и грязные лохмотья сменились бальным платьем.
«Да» это согласие, отмена границ, отмена препятствий. Нельзя, но можно! Этот пракорень имел большое значение и был очень распространён в быту наших пращуров, имея значение «согласия» в половых взаимоотношениях. «Да» это разрешение на половой контакт. Уже в те древние времена значение «согласия» стало ассоциироваться с возможностью соития, то есть доступа к половым органам женщины, а позднее и с самим женским половым органом. Для древнего человека «да» было более значимым, чем для наших современников, ещё и потому, что выжить в те далёкие времена удавалось не каждому, а продолжение рода это основная цель, основной смысл жизни. Значение «возможности», «согласия» к спариванию и название женского полового органа образовало много слов, которые сохранились до нашего времени, но которые современная этика старается не упоминать. Если прибегнуть к метафоре, то «да» это процесс дефлорации, лишения девственности и возможность продолжения рода.
Смысловая парадигма «продолжения рода» нашла своё отражение и в женских именах: от нашей Лады до Наяды, Эсмеральды, Сванильды, Немезиды, Андромеды, Ягведы (Иохаведы) и сотен других. Пракорень «да» образовал и шутливое словечко «ерунда», и даже имя Хакамада, где «да» это рисовое поле, залитое водой, призванное родить новый урожай.
9. Звуки питья «мс»
Еще одну палитру пракорней образовали звуки питья. В древности стаканов и кружек не было, поэтому наши предки пили либо из водоёмов, либо, набрав воду в ладонь, втягивали её в себя, как иногда это делают малыши или туристы. Какой звук образуется при таком питье? Только звук «мс». «М» это звук еды, но в данном случае еды жидкой, потребление которой сопровождается «свистящим втягиваем» звуком «с». Он и образовал пракорень со значением «питьевая вода». Его можно найти повсюду в названиях местности, где есть вода, пригодная для питья. Таких топонимов на планете много я нашёл на карте более трехсот подобных названий, хотя предполагаю, что их гораздо больше. Это и наша Москва-река, и Миссисипи, и Темза, и озеро Мичиган. Этот пракорень сохранился в разных языках например, в японском, где слово «мизи» имеет значение «вода» и есть слово «мизими» со значением «водоём».
Пракорень «мс» образовал и русское слово «межа». Происхождение смысла объяснимо: любой водоём и тем более река всегда что-то разделяет: берег левый, берег правый Река словно находится «между». В греческом языке однокоренное слово «месо» (μέσος) имеет значение «средний», «середина». Из этого понимания появилась цепочка родственных значений и слов: «межа» (между), «месо» (мезо, меццо), падежная форма «мидас» (медиана, медиум и другие).