Ирма Гринёва - Приди в такое время… стр 3.

Шрифт
Фон

Дефне внимательно выслушала начальника и начала задавать странные вопросы:

 Сколько будет длиться встреча?

 От трёх до четырёх часов.

 Это я выдержу. А где?

 В «Da Mario»

9

 Там тепло?

 Тепло,  подтвердил Ягыз, не понимая, к чему ведёт разговор Дефне.

 Хорошо. Я согласна.

 Но, Дефне, ты уверена? Ты всё поняла про сеньору Кэприсию?

 Не волнуйтесь, господин Ягыз, мне знакомы подобные женщины.

 А Извини, не обижайся Твой внешний вид

 Не переживайте, господин Ягыз. Разрешите, я Вам кое-что покажу на Вашем компьютере. Надеюсь, Вас устроит.

Дефне набрала на компьютере Ягыза название какого-то сайта, зашла на страничку и открыла на весь экран монитора фотографию.

 Такой мой образ подойдёт?

Ягыз онемел. На него с экрана смотрела Дефне, узнаваемая Дефне и, одновременно, совсем другая. Яркая, самоуверенная, дерзкая, сексуальная. Такую он ни за что не взял бы на работу в качестве помощницы Синана месяц назад. Потому что понятно, чем бы это закончилось.

 Такой я была в прошлом,  тихо произнесла Дефне,  И больше не буду. Могу стать на короткое время ради Вашей фирмы, господин Ягыз.

Дефне ушла, а Ягыз плюхнулся обратно в своё кресло. Свернул фотографию, но с сайта не ушёл. Изучил его весь. Потом долго сидел, оглушённый увиденным и прочитанным. А потом позвонил жене:

 Ты знаешь?

 Знаю. Бедная девочка

 Бедная

 Но она справится!

 Уверена?

 Надеюсь, жизнь моя!

 Люблю тебя!

 И я тебя люблю, Ягыз!


5

6

7

8

9


4

Пусть мои руки ни на ком не тают, кроме тебя


Синан всю ночь думал над вариантами выхода из ситуации и к утру нашёл единственный, который давал хоть какой-то шанс избежать катастрофы. Правда, для этого надо было помириться с Ягызом, поскольку этот вариант предполагал пойти в ресторан на встречу с четой Висконти с его женой. Озджан была такой правильной женщиной, как как учительница младших классов. Даже Синану в её присутствии хотелось быть пай-мальчиком. Может и Кэприсия что-то такое почувствует и ослабит свой напор? И, хотя Синану очень хотелось, чтобы на этот раз друг извинился первым, утром он сразу отправился в кабинет Ягыза.

Ягыз так удивился, что даже забыл напомнить Синану о своём условии примирения, связанным с Дефне. А Синан не стал напрашиваться, хотя был готов пойти и на это отстать от Дефне, ради фирмы, ради дела их жизни.

Правда, имя Дефне всё равно всплыло в их разговоре. Когда Синан уходил, Ягыз, как бы между прочим, предупредил, что сегодня ему придётся обойтись без помощницы Дефне отпросилась у него по семейным обстоятельствам. Эта информация вызвала в душе Синана только ликование. Он окончательно уверовал, что сегодняшний день завершится успешно. Об этом говорили целых три бонуса, полученные Синаном за короткое время: удивление Ягыза что, умник, ты до такого варианта не додумался?! А я вот додумался! Согласие Ягыза отпустить Озджан с ним в ресторан. И то, что он целый день не увидит кукольного лица Дефне.


Озджан задерживалась, и Синан постепенно начал терять терпение. Кэприсия обхватила своими ногами его ногу под столом и так вызывающе-открыто на него смотрела, что он не знал уже, куда девать глаза. Взглянул на синьора Аурелио неужели он ничего не замечает или только делает вид? Синьор Аурелио смотрел куда-то вперёд, за спину Синана, и не обращал никакого внимания на то, чем занимается его жена. Синан обернулся, чтобы посмотреть, к чему приковано внимание гостя, да так и застыл вполоборота.

Прямо к их столику по центральному проходу плыла фея. Плыла в прямом смысле слова. Перебирала ногами, не касаясь ими пола. Вокруг длинных ног развивались от ветра полы длинного жакета. Из воротника жакета вырастала тонкая лебединая шея. С обеих сторон шеи висели блестящие нити с колокольчиками, которые тоненько позвякивали динь-динь-динь. Нити соединялись мягкой, манящей куда-то вдаль, улыбкой. Больше ничего рассмотреть Синан не успел, потому что фея дошла до их столика и произнесла тихим голосом:

 Здравствуйте! Извините за опоздание. Господин Синан, Вы поможете мне с жакетом?

Синан рванулся встать со стула и едва не упал, споткнувшись о ноги сеньоры Кэприсии под столом. Осторожно взялся за жакет, боясь неосторожным движением навредить хрупкой фее. Нити с колокольчиками оказались вовсе не нитями, а серёжками из его последней недоделанной коллекции. Но он едва отметил это краем сознания, потому что его вниманием завладели не они, а пушистые завитки волос, выбившиеся из высокой причёски, которые открылись его взору, когда жакет феи начал стекать вниз с помощью его рук. За шеей обнажились покатые плечи позвонки под прозрачной кожей трогательно торчащие лопатки тонкая талия

 Синан! Ты представишь, наконец, свою спутницу?  выбил Синана из сказки голос синьора Аурелио.

Синан рухнул на стул, всмотрелся в лицо феи бледное фарфоровое лицо, почти прозрачные светло-голубые глаза, мягкая застывшая улыбка.

 Дефне?  не представил, а воскликнул Синан, не веря самому себе.

Потому что это, действительно, была Дефне, та же Дефне, которая одним своим видом раздражала его на работе. И, в тоже время, не та. Её светлая кожа, которая в офисе наводила его на мысли о бледной поганке и бесцветной моли, сейчас придавала её лицу изысканную утончённость. Светло-голубые глаза, обрамлённые подкрашенными ресницами, казались яркими и глубокими. Губы, чуть тронутые коралловой помадой, цвели перед глазами соблазнительной улыбкой.

 Дефне,  сладким голосом произнёс синьор Аурелио и галантно поцеловал её руку,  Ты похожа на прекрасный весенний цветок. Я не знаю, на какую красоту мне смотреть на тебя или на то чудо, которое у тебя в ушах.

 Синьор Висконти, Вы очень точно выразились «чудо». Если бы не чудо, которое сотворил своими руками господин Синан, я бы не выглядела как «прекрасный весенний цветок». Именно его серьги сделали меня красивой. Поверьте, без них, в обычной одежде, Вы бы меня не заметили. Не так ли, господин Синан?

Синан ещё не вернулся в реальность и пробормотал что-то не членораздельное. Видя, что начальник выбит из колеи, Дефне взяла инициативу в свои руки:




 Синьор Аурелио, сеньора Кэприсия, позвольте я раскрою несколько секретов этих чудесных серёжек. Прежде всего, они не то, что кажется на первый взгляд. Присмотритесь внимательнее к этой серёжке,  сказала Дефне, развернувшись боком, чтобы серёжку было лучше видно синьору Аурелио и оказавшись, таким образом, лицом к лицу с Синаном,  Здесь она в полной комплектации и состоит, как вы видите, из трёх частей. А теперь посмотрите на вторую. (Дефне повернулась другим боком, и глазам Синана открылась её обнажённая спина. Все его усилия, чтобы прийти в себя после феерического явления Дефне пошли прахом) Эта состоит из двух частей. Первые части обеих серёжек одинаковы. Вторая, самая крупная, здесь отсутствует. А третья часть цепочка, прикреплена не за середину, как в первой серёжке, а за кончик. То есть чудо, которое создал господин Синан это серьги-трансформеры. Женщины, которые купят их, или им их подарят,  добавила Дефне, переводя взгляд с синьора Аурелио на сеньору Кэприсию,  получат уникальную возможность из одной пары составлять несколько


разных. Но и это ещё не всё. Господин Синан, Вы мне поможете?

И с этими словами Дефне взяла руку Синана и вложила туда среднюю часть второй серёжки.

 Мой палантин, господин Синан,  подсказала начальнику Дефне, видя, что он не понимает, что делать дальше,  Закрепите его брошью.

Чёткое указание дошло до мозгов Синана. Он подхватил оба конца газового палантина, который свисал с правого плеча Дефне, и переместил их на левое плечо, одной стороной спереди, другой прикрыв спину, и закрепил средней частью серёжки. Дефне воспользовалась моментом, когда голова Синана закрывала обзор синьору Аурелио, и шепнула ему на ухо:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3