Неужели он умер? спросил он у стоявших рядом людей.
Он жив, но очень слаб. Видно, что он добирался до нас издалека и обессилел. Да не будет от него толка, всё равно он не выживет! Надо его оттащить отсюда подальше, чтоб не лежал на тропе и бросить его в яму, сказал человек по прозванию Змея и стал подходить к слонёнку. Сын вождя перегородил ему дорогу.
Не смей даже приближаться к нему, смело сказал отважный Арум, мы заберём его в наше племя, и я буду ухаживать за ним. Я никому его не отдам, и попробуйте только подойти к нему.
Собралось всё племя, и с помощью другого слона перетащили Слонёнка в его новый дом. Арум ухаживал за Слонёнком, поил и кормил его, обливал водой, и бедняга пошёл на поправку. Слонёнок видел, как о нём заботится мальчик, и они подружились. Он помогал по хозяйству, катал Арума, и они никогда не расставались.
Как хорошо, что ты к нам пришёл! говорил Арум Слонёнку. А так бы я тебя никогда бы не встретил и у меня бы не было такого верного друга.
Слонёнок обхватывал его своим хоботом и поднимал высоко вверх. Сын вождя был счастлив, а вместе с ним и слонёнок. Время шло. Слонёнок стал большим Слоном, а его друг превратился во взрослого юношу. Арум женился, вскоре у него родился сын Джей. Сын вождя рассказывал сыну о своём друге, сажал его на Слона, и тот катал ребёнка, гордо вышагивая и громко трубя. Днём слоны работали: таскали деревья и укладывали их в пирамиду. Джей бегал с другими детьми, пока его друг Слон был занят работой. А после работы Слон подхватывал хоботом Джея и сажал себе на загривок. Они шли на озеро, где Слон обливал мальчика водой, а Джей брызгал на Слона и чистил его щеткой. Арум был спокоен за сына: он знал, что лучшей защиты для сына ему не найти. Да и сам он не забывал своего друга и часто приходил к нему, рассказывая о своих радостях и проблемах, а Слон слушал его, махая при этом большими ушами. Как-то раз дети забрались на самое верхнее бревно из уложенной пирамиды и брёвна стали шататься. Арум увидел, что его сын играет недалеко от уложенных брёвен. И если они покатятся вниз, то придавят его. Он закричал сыну, чтобы тот убегал прочь, но мальчик не слышал отца. И пирамида из брёвен стала рассыпаться в сторону Джея. Ещё совсем немного и брёвна накроют его. Слон находился рядом. Он побежал наперерез брёвнам и встал на их пути, перегородив собой путь к мальчику. Он спас Джея, приняв весь удар на себя, но сильно пострадал сам. Арум бросился к Слону, обнял его и вспомнил, как когда-то он спас жизнь слонёнку. А сегодня тот слонёнок спас жизнь его сыну.
Спасибо тебе, друг, за сына, сказал Арум, ты настоящий верный друг, и я обязательно вылечу тебя.
На глазах у Слона появились слёзы, он обнял хоботом своего друга. Прошло время. Слон поправился, но больше никогда не таскал брёвна из-за полученных травм. Но был всегда рядом со своими друзьями и был окружён любовью и их заботой. А друзья были счастливы иметь такого надёжного друга Слона.
Два неразлучных друга
В одном птичьем дворе у утки вывелись утята. Она важно вышагивала с утятами по двору, гордо держа голову и громко крякая. Все шли строем за мамой-уткой, никто не отставал, не выбегал вперёд, шли так, как будто их всех давно выучили ходить друг за другом. А из курятника им навстречу вышла курица с маленькими, только что вылупившимися цыплятами. Те так и норовили разбежаться кто куда по двору. Курица только успевала их собирать.
Мама, смотри, какие непослушные цыплята, сказал утёнок. Они совсем не слушают маму и разбегаются по сторонам.
Ты прав, сынок, ответила ему мама-утка. Маме-курице очень тяжело с ними справиться. Ведь целый день ей надо собирать и пересчитывать цыплят, чтобы не потерять никого из них.
Вот вы у меня молодцы, похвалила детей мама-утка, всегда при мне и не разбегаетесь по сторонам.
А в это время гусь клевал зерно, запивая его водой, и важно гоготал. Он крутил головой, рассматривая всех птиц двора. Насмотревшись кругом, гусь собрался набрать в клюв зерна и уже опускал голову в кормушку, как увидел, что его зерно разлетается по сторонам! А в центре стоит что-то маленькое, жёлтенькое и гребёт лапами! От неожиданности и возмущения у гуся открылся клюв, и остатки зёрнышек стали вываливаться оттуда.
Эй ты, жёлтая малявка, ты что здесь делаешь? Ты что, не знаешь: когда взрослые едят, им нельзя мешать! возмутился гусь.
Да и вообще, как можно зерно раскидывать? Вот я тебя сейчас как ущипну! Так запомнишь мои слова! не унимался гусь и злобно зашипел.
Дяденька, не ругайтесь, запищал перепуганный цыплёнок. Я ещё маленький, я только что из яйца вылупился и многого не знаю. Извините, если я что-то не то сделал. И зернышки я не раскидывал, а червячков там искал.
Да мне какая разница, маленький ты или большой, кипятился сердитый гусь, и когда ты вылупился, мне тоже не интересно. И кого ты там искал, мне тоже всё равно. Вот я тебя сейчас накажу и ты никогда не будешь мне мешать!!!
Утята сделали круг строем по двору и теперь щипали мирно травку. Один из утят находился недалеко от гуся и цыплёнка и слышал весь разговор между ними. Он встал впереди цыплёнка и загородил его собой.
Не трогай его, дядя Гусь, сказал утёнок. Он же извинился перед тобой! А не то я позову всех своих братьев и сестёр, и мы тоже пощиплем тебя за перья.
Ах вы, сорванцы, идите отсюда, чтобы я вас больше возле моего зерна не видел, и на глаза мне больше не попадайтесь! шипел всё ещё сердитый гусь.
Пойдём отсюда, сказал утёнок и потащил за собой ничего не понимающего цыплёнка подальше от гуся.
Куда ты меня тащишь?! возмущался цыплёнок. Я же ничего плохого не делал.
Ладно, забудь о нём, просто он сегодня немного сердит. Пойдём лучше с тобой играть, позвал его утёнок. И они пошли играть вдвоём, учась новому друг у друга.
Так подружились утёнок с цыплёнком и все дни проводили вместе. Утёнок рассказывал, как ему нравится купаться в реке и ловить там мошек.
Пойдём купаться на реку! как-то позвал утёнок цыплёнка. На улице так жарко, а на реке просто здорово!
Но я никогда не пробовал купаться в воде, и я, наверное, вообще не могу плавать, отвечал ему цыплёнок.
Ну откуда ты можешь знать, если ты ещё ни разу не пробовал купаться, уговаривал его утёнок.
Немного подумав, цыплёнок решил попробовать искупаться в миске, наполненной водой. Прыгнув на середину миски, он стал тонуть. Утёнок быстро вытащил его оттуда.
Да, пловец из тебя никакой, проговорил он.
Вот видишь, я же говорил, что не могу плавать, оправдывался цыплёнок.
Ладно, мы что-нибудь придумаем, пообещал утёнок.
Весь день утёнок думал о речке, о тёплой и прозрачной воде, и ему очень хотелось пойти со всеми купаться. Но друга он бросить не мог, ведь это будет нечестно по отношению к цыплёнку, думал он. Наутро он всё-таки не вытерпел и позвал цыплёнка на речку, пообещав показать ему, где она находится и что это такое. И цыплёнок, конечно же, принял заманчивое предложение. И они отправились вдвоём на речку. Цыплёнок был в восторге от увиденного: он никогда не видел так много воды и во все глаза смотрел, как утёнок плавно поплыл по воде.
Ой, радостно закричал с берега он, ты даже не тонешь?
Ты что, ответил ему довольный утёнок, я люблю воду и очень люблю плавать. А ещё там в воде плавают рыбки.
Как бы я хотел их увидеть и тоже немного поплавать, жалобно сказал цыплёнок.
Утёнку стало жалко цыплёнка, и он предложил ему поплавать у него на спине и посмотреть всё самому. Цыплёнок, конечно, обрадовался его предложению и с радостью вскарабкался на спину другу. И утёнок поплыл с ним по реке, показывая своему другу всю красоту реки. И вот утёнок заметил косяк рыб. Он сказал цыплёнку, чтобы тот посмотрел в воду. Цыплёнок нагнулся и разглядывал рыбок, которых хорошо было видно через прозрачную воду. Вдруг совсем рядышком громко квакнула лягушка, выпрыгнув из воды на кувшинку. От неожиданности цыплёнок потерял равновесие, не удержался, плюхнулся в воду и стал тонуть. Утёнок нырнул и вытащил его из воды. Он положил аккуратно его на лист лилии, чтобы он немного обсох и пришёл в себя. Цыплёнок полежал, открыл глаза и сказал радостно: