Пойдемте! сказал Сардан и схватил Кюимеи за руку. Нужно укрыться в доме!
Они пошли против потока, свернули за угол и взбежали по крошечной лестнице в двери высокого в четыре этажа дома. Вода плескалась в прихожей, а где-то в сумрачных коридорах пищали крысы. Сардан потащил всех к лестнице на второй этаж, но на крошечном пролете они снова наткнулись на бочку. Запечатанная крышкой и вся обклеенная листками с заклинаниями, бочка стояла в холодном полумраке и делила лестницу пополам. Сардан остановился, Кюимеи уткнулась ему в спину.
И как по-твоему это сюда заплыло? спросила снизу Ашаяти.
Ветер гулял где-то наверху в темных коридорах второго и третьего этажей.
Еще успеем найти другой дом, еле слышно сказала Кюимеи и потянула Сардана за рукав.
Но не успели Вода добралась до нижних ступенек лестницы, а в коридорах ее натекло почти по пояс. И если по первому этажу еще можно было пройти, то снаружи, на улицах, воды было по горло. Делать было нечего
Они взошли по лестнице и боязливо протиснулись мимо зловещей бочки. На втором этаже отовсюду капало, носился с глухим ревом ветер и скрипел обломками дверей. В комнатах всё было разгромлено мебель как будто носороги перетоптали. Кюимеи пугливо жалась к еще светлым кое-где стенам и дышала рывками, а Сардан подумал, что каждый новый шаг дается ему с усилием, как будто где-то в глубине души он противится движению вперед, как будто трусливая часть его личности толкает его назад и убедительно оправдывает свое мнение. Ашаяти и вовсе казалось, что кругом не душная южная парилка, а северный мороз, от которого бегают мурашки и леденеют волосы.
Далекий конец коридора тонул в скрипучем мраке. Ашаяти сама не поняла, когда вытащила из ножен меч. Джэйгэ сжимал в пальцах кинжал. Сардан двигался первым, воровато заглядывал в двери и наконец, после нерешительных размышлений, вошел в большой зал. В высоту он был, вероятно, на два этажа, и музыкант подумал, что тут могли бы проводить балы. Большая наружная стена, не считая узких перегородок, сделана была из цветного стекла, побитого кое-где и осыпавшегося. Внутри было пусто, разве что у стены горой навалены были переломанные столы и лавки. Сардан вышел на середину зала. Снаружи грохотал ветер, дождь брызгал в дырки окон.
Останемся здесь, сказал Сардан, осматривая серые стены. В большом зале тайком не подберутся.
Кто не подберется? хмуро спросила Кюимеи.
Никто.
Зато как подберутся потом не спрячешься, возразила Ашаяти.
Хоть время будет. В маленькой комнате не знаешь, кто стоит за дверью в шаге от тебя.
Здесь узнаешь, но легче тебе от этого не станет, парировала Ашаяти.
В центре зала сложили доски и развели костер, а обломками столов и лавок завалили дверь, соорудив целую баррикаду.
Сторожить будем по очереди, сказал Сардан, когда кое-как перекусили. Сначала я, потом Джэйгэ, потом Ашаяти.
Почему я последняя?
Чтобы выспалась. Тяжелее всего придется Джэйгэ.
Я не буду спать, проворчал тот.
А я? спросила Кюимеи.
Если будешь сторожить ты не уснет и Ашаяти, сказал музыкант.
Ашаяти фыркнула.
Когда все улеглись у костра, Сардан прошел к разбитой мебели у стен и в груде мусора нашел отломанную дверную ручку. Он вернулся к костру, достал нож и попытался вырезать из ручки шамейху «поносный» свисток, без которого чувствовал себя как без одежды. Получалось так себе, хотя в артели обучали музыкантов мастерить примитивные инструменты самостоятельно, но в этом случае Сардан не мог даже проверить, что у него выходит в шамейху не свистнешь без последствий для окружающих. А если говорить точнее именно печальными последствиями можно определить удался ли свисток.
Дождь вскоре унялся и журчал теперь по карнизам и стенам. Сардан отложил нож и слушал. Снаружи шуршали капли, шлепались музыкально на стекла, и булькал на улицах внизу водный поток. И среди этого шороха что-то заскрипело, зацарапало, как будто собака когтями по полу. Сардан сжал нож и приподнялся. Скрежетало где-то близко. Ашаяти и Джэйгэ тоже встали они и не спали почти.
Что? прошептала встревоженная Ашаяти.
Звук, еще тише ответил Сардан. Слышите?
Проснулась Кюимеи. Все слушали. Скрежет не прекращался и нарастал.
В углу, шепнул Сардан.
Свет вялого костра не доставал до дальнего угла комнаты. Сардан взял из огня палку и хотел было швырнуть ее в темноту, но перепугался грохота, положил ее на пол и пихнул ногой. Палка истерично заскрипела, проехала метра два и потухла. Сардан беззвучно выругался.
Я сделаю, сказала Кюимеи.
Она вытащила из шкур тангыыр, поставила его лезвиями на пол и что-то проговорила. На полу медленно проступили светящиеся красные пятна и бросили легкие отсветы на стены. Таких же духов Сардан видел в артели Эрээсина и принял их поначалу за кровь. Они тускло мерцали и сонно шевелились.
В покрасневшем углу никого не оказалось. И, как в насмешку, снова заскребло громко и совсем близко.
Наверх! сорвался шепот Сардана. На потолок!
Кюимеи торопливо подняла посох и зашептала те же слова, что и прежде. Красные светлячки выступили на потолке, выхватив из темноты висящих там чудищ.
9
Птица скользила над джунглями. Порывы ветра бросали ее к трепещущей листве, ливень бушевал жестокими вихрями, и птица, отчаянно скрипя костями, вынуждена была часто взмывать выше туч.
Переждав немного в солнечном свете, она снова ныряла в сполохи молний, со взрывами грома проносилась над пьяно шатающимися деревьями и всё искала следы людей, и всё никак не могла найти.
Внезапно среди джунглей вырос большой красный дом за ним еще один, и еще. Птица свалилась на крышу, заскрежетала когтями по камню и сунула голову в черную трещину в кровле. И тотчас отпрянула, осмотрелась, прошла по крыше и остановилась на краю. Мертвый город таял в тумане дождя. Но птица знала, что преследуемые где-то здесь. Она их нашла
Птица выгнулась и захрипела, оглушительно громко но неслышимо для человеческого уха. Вдруг в пелене дождя показались черные крапинки: десятки, а может и сотни чахлых птиц с горящими недобрым светом глазами вспорхнули над городом и закружились вокруг той, что их призвала.
10
Они висели под потолком, как летучие мыши. Ростом с человека, черные, волосатые, клыкастые, физиономии в волдырях, с россыпью крошечных паучьих глазок.
Что это? прошептала было Ашаяти, но взвизгнула на последнем слоге, потянулась неуверенно к мечам.
Тайэ, местные веталы, сказал Сардан, глядевший на потолок исподлобья. Трупоеды.
Можно не бояться?
Почему?
Мы не трупы.
Пф, так и ты мясо не сырым ешь!
Тайэ посыпались с потолка.
Ашаяти на стала и пытаться вытащить мечи, всё равно не успела бы, а вместо этого вынула из кармашка в рукаве кинжал. Но только выставила его перед собой, как что-то полоснуло по запястью, и кинжал звякнул о пол. Ашаяти вскрикнула и упала на одно колено. Спрыгнувший с потолка тайэ растопырил над ее головой длинные сверкающие когти, по получил плечом от Джэйгэ и с вытаращенными глазами засеменил в толпу своих сородичей.
К двери! крикнул Сардан, а сам потянулся к ящику с инструментами, но отпрянул, чтоб увернуться от промахнувшего рядом тайэ.
К двери, которую ты завалил?! вспылила Ашаяти.
Она вынула наконец меч и с силой рубанула приблизившегося к ней трупоеда по шее. Или туда, где шее было бы самое место. Меч отскочил со звоном.
Они железные! растерялась Ашаяти.
Сардан не расслышал. Он ухватил ящик с инструментами за лямку и рванул к выходу. Там и правда всё завалено было обломками мебели, досками и мусором. И пока музыкант мешкал в раздумьях, Джэйгэ и Ашаяти промчались мимо и ловко юркнули в узкие щели между столами и лавками. Даже Кюимеи опередила его швырнула в отверстие посох и растворилась облаком дыма!