Я выждал, пока она проделает эту процедуру еще раз пять, но и после того мне пришлось буквально помахать рукой у нее перед носом, чтобы она заметила нас.
Чародейка застыла и уставилась на меня. Она выглядела как солидная дама, в ее каштановых волосах кое-где поблескивала седина из чего следовало, что возраст ее может составлять от сорока пяти до двухсот лет. Взгляд ее скользнул по нам с Молли, и я увидел, как она вся напряглась и чуть отодвинула от нас свое кресло на колесиках: подобно большинству чародеев старшего поколения, она, возможно, считала меня социально опасным типом с суицидными наклонностями. Лампочки на щите коммутатора продолжали мигать не диоды, а старые добрые лампы накаливания, пощелкивающие при включении и выключении.
А, произнесла она, чародей Дрезден. Я занята.
Не сомневаюсь, заверил я ее. Чародей Макфи, если не ошибаюсь? Скажите, куда все делись?
Она моргнула, глядя на меня так, словно я говорил по-эскимосски.
Да ведь все сейчас в резиденции Совета Старейшин. Единственное место, способное вместить всех, кто хочет на это посмотреть.
Я мило улыбнулся, изо всех сил стараясь не выйти из себя.
Посмотреть? На что?
На посла, ответила Макфи, в голосе которой начало сквозить раздражение. Она покосилась на коммутатор. Вы что, не слышали?
Простите, был вчера занят немного, ответил я. Так чего я не слышал?
Про Красную Коллегию, разумеется. Они прислали чрезвычайного и полномочного посла. Она улыбнулась. Хотят сменить перемирие настоящим, полноценным миром. И прислали узнать наши условия не кого-нибудь, а саму графиню Арианну Ортегу.
Глава 7
Желудок у меня словно завязался в узел.
Графиня вела грязную игру. Разумеется, как посол Красной Коллегии она не могла не знать о планах своих сородичей. Будь я проклят, если все это простое совпадение. Слишком безукоризненно она выбрала время.
Если Красная Коллегия предлагала возвращение к статус-кво а чародеи старшего поколения любят статус-кво, уж поверьте, а в придачу добавила еще что-нибудь, чтобы подсластить пилюлю Совет Старейшин ни за что не даст согласия на действия, способные поставить мир под угрозу. Во всяком случае, не ради какой-то случайной малолетней девчонки и наверняка не ради отпрыска самого известного, возможно сумасшедшего, смутьяна по имени Гарри Дрезден и наполовину овампирившейся террористки.
Изрядное число членов Совета считало, что меня следовало обезглавить еще в шестнадцатилетнем возрасте. Как следствие, чародеи помоложе считали меня крутым и опасным чем, возможно, и объяснялась моя популярность в их кругу. Однако же именно старшие члены Совета обладали львиной долей власти и влияния, а эта компания обрадовалась бы любому предлогу подвесить меня качаться на ветру; похоже, графиня Арианна намеревалась подарить им такой предлог.
Она меня обложила.
Только тут я обнаружил, что, пока мой мозг с отстраненным спокойствием обрабатывает логическую цепочку, гнев выплеснулся из моего желудка и подступает к горлу, а сам я иду ровным, широким шагом по коридору, держа в одной руке посох, а в другой жезл, и руны на обоих горят багровым светом.
Черт, только этого не хватало!
Кто-то тряс меня за руку. Я опустил взгляд и увидел, что Молли вцепилась мне в левый локоть обеими руками. Кроссовки ее скользили по каменному полу она явно пыталась остановить меня.
Гарри! в отчаянии повторяла она. Гарри! Вы не должны!
Я отвернулся от нее и продолжал идти.
Гарри, ну пожалуйста! Она чуть не плакала. Это ведь не поможет Мэгги!
Потребовалось несколько секунд, чтобы я вспомнил, что надо сделать, чтобы остановиться. Я замер и медленно перевел дух.
Молли, задыхаясь, прижалась лбом к моему плечу. Голос ее дрожал. Впрочем, держалась она все-таки неплохо.
Пожалуйста Вам же нельзя Нельзя идти туда вот так. Вас же убьют. Я услышал, как она судорожно сглотнула от страха. Если уж нам придется сделать это вот так Дайте мне хоть прикрыть вас завесой.
Я зажмурился и сделал еще несколько размеренных вдохов-выдохов, загоняя свой гнев обратно вглубь. Ощущение было сродни глотанию концентрированной кислоты. Зато когда я открыл глаза, руны на посохе и жезле снова погасли.
Я покосился на Молли. Она подняла на меня покрасневшие, перепуганные глаза.
Все в порядке, заверил я ее.
Она прикусила губу и кивнула:
Хорошо.
Я чуть наклонился и чмокнул ее в волосы:
Спасибо, Молли.
Она неуверенно улыбнулась мне и снова кивнула. Я подождал еще немного.
Можешь отпустить мою руку, мягко напомнил я.
Ой, да, спохватилась она, опуская руки. Извините.
Я смотрел вдоль коридора, пытаясь привести мысли в порядок.
Хорошо, сказал я. Хорошо.
Гарри? спросила Молли.
Не время и не место драться, сказал я.
Э замялась Молли. Да. Конечно.
Ладно, не надо, хмыкнул я. Итак. Значит, графиня явилась сюда в игры играть Я стиснул зубы. Ну что ж. Значит, поиграем.
Я уверенным шагом двинулся дальше. Молли старалась не отставать.
Мы направились в демонстрационный зал Белого Совета.
Да, знаю. Слово «демонстрационный» не совсем подходит. Но в целом отражает суть. Повидай вы сами покои Совета Старейшин, вы бы со мной согласились.
Я подошел к двери и кивнул охране из двенадцати Стражей, дежуривших у входа. Все они принадлежали к младшему поколению за дверью явно происходили взрослые вещи, в которые дети не могли бы добавить ничего, кроме сумятицы.
Едва ли не впервые геронтократия Совета сыграла в мою пользу. Оставь они здесь охрану постарше, те наверняка постарались бы не допустить меня внутрь из принципа. А так несколько часовых кивнули мне, вполголоса пробормотав приветствия.
Я коротко кивнул в ответ, не замедляя шага:
Некогда, ребята. Мне нужно туда.
Они поспешно распахнули дверь, и я, так и не сбавив шага, вступил в покои Совета Старейшин.
Я не в первый раз попадал в это помещение, и все равно оно не могло не потрясать. Во-первых, оно огромно. Здесь вполне могло бы разместиться бейсбольное поле Малой лиги и еще осталось бы место для баскетбольной площадки. Передо мной простирался прямоугольный зал с полом из белого мрамора в золотых прожилках. Мраморная лестница в дальнем конце вела на галерею, опоясывающую весь зал по периметру. Галерею поддерживали коринфские белые мраморные колонны. Рядом с лестницей негромко журчал фонтан, вода из которого стекала в окруженный живой зеленью бассейн. В кронах деревьев щебетали птицы.
В центре зала соорудили помост, ярко осветив его магическими кристаллами. Еще один кристалл водрузили на помост должно быть, решил я, для усиления звука. Весь зал был битком набит собравшимися чародеями, а с галереи за происходящим наблюдало еще больше народу.
Короче говоря, эффектный интерьер зала не мог не производить впечатления на что и рассчитывали его строители, и, хотя умом я понимал, что он расположен в нескольких сотнях футов ниже уровня земли, глаза настаивали на том, что он освещается настоящим солнечным светом.
Чего, впрочем, никак не могло быть: на помосте рядом с Кристасом, недавно избранным в старейшины чародеем, стоял вампир. Кристас с улыбкой что-то говорил, обращаясь к собранию. Остальные члены Совета Старейшин в форменных черных мантиях с алыми накидками внимательно слушали его слова, все как один с низко опущенными на лицо капюшонами.
еще один пример того, как мы должны смотреть в будущее с открытыми для перемен глазами и сердцами, говорил Кристас. Оратор из него был отменный: сильный, ровный баритон разносился по всему огромному залу. Он вещал на латыни, официальном языке Совета; мне кажется, это само по себе уже многое говорит о царящих у нас нравах. Человечество начинает выходить из порочного круга безрассудных войн и насилия, учится мирному сосуществованию с соседями и совместному решению проблем без кровопролития. Он доброжелательно улыбнулся.