Лорие Мария Федоровна - Пригоршня праха. Мерзкая плоть. Упадок и разрушение стр 11.

Шрифт
Фон

Но это был не он.

Бренда пришла к Марджори, и они завтракали в постели. В это утро Марджори особенно вошла в роль старшей сестры.

 Право же, Бренда, твой молодой человек это такое убожество

 Я сама все знаю. Он не бог весть что, и сноб, и, похоже, у него рыбья кровь, но мне он приглянулся, и все тут и потом, я не уверена, что он совсем ужасный он обожает свою гнусную мать и потом, он вечно без денег. По-моему, ему очень не везло в жизни. Он мне все про себя вчера рассказал. Он был раз помолвлен, но они не смогли пожениться из-за денег, а с тех пор у него не было ничего приличного Его еще многому надо научить. Этим отчасти он мне и нравится.

 О господи, я вижу, ты это всерьез.

Зазвонил телефон.

 Может, на этот раз он.

Но знакомый голос так громко заверещал в телефон, что Бренда слышала весь разговор.

 Добрый день, лапочка, какие последние сплетни?

 А, Полли, поздравляю прекрасный прием.

 Правда, старушка не подкачала? Слушай, что там у твоей сестры с Бивером?

 Что у них?

 Давно они путаются?

 Полли, ты попала пальцем в небо.

 Да брось. Сразу видно, что у них далеко зашло. Нет, ты мне скажи, как это ему удалось. Вот что интересно. Что-то в нем наверняка есть, просто мы не замечали.

 Полли тебя засекла. В данный момент она оповещает весь Лондон о своих наблюдениях.

 Какая жалость, что и оповещать-то не о чем. Этот щенок мне даже не позвонил Что ж, придется оставить его в покое. Если он не опомнится, я днем уезжаю в Хеттон. Вот, может, он.

Но это был всего-навсего Аллан, который звонил из штаб-квартиры консерваторов извиниться, что не смог накануне приехать к Полли.

 Я слышал, Бренда пустилась во все тяжкие,  сказал он.

 Господи,  сказала Бренда,  можно подумать, молодых людей так легко соблазнить.


 Я тебя почти не видела вчера у Полли,  сказала миссис Бивер.  Куда ты исчез?

 Мы рано уехали. Бренда Ласт устала.

 Она прелестно выглядела. Я очень рада, что ты с ней подружился. Когда ты с ней встречаешься?

 Я договорился, что позвоню.

 Ну так чего же ты ждешь?

 Да что толку, мамчик? Разве я могу себе позволить ухаживать за женщиной вроде Бренды Ласт? Позвонишь ей, она скажет: «Что вы делаете?» придется ее куда-нибудь вести, и так каждый день. У меня на это нет денег.

 Знаю, сын мой. Знаю, как тебе трудно и как ты умеешь экономить. Я должна быть благодарна, что мой сын не обременяет меня долгами. И все же не стоит отказывать себе буквально во всем. Так ты в двадцать пять лет превратишься в старого холостяка. Я еще в тот вечер, когда Бренда пришла к нам, заметила, что ты ей нравишься.

 Это точно, я ей очень даже нравлюсь.

 Надеюсь, она решит наконец относительно квартиры. Они сейчас просто нарасхват. Мне придется присмотреть еще один дом, который можно перестроить. Ты просто не поверишь, кто их снимает: масса людей с собственными домами в Лондоне Ну, мне пора на работу. Кстати, я уезжаю на два дня. Проследи, чтобы Чэмберс как следует о тебе заботилась. Тут Сильвия Ньюпорт нашла каких-то австралийцев, они хотят снять дом в деревне, я повожу их, покажу им один-другой подходящий. Ты где обедаешь?

 У Марго.


К часу, когда они возвратились домой, выгуляв Джинна, Бивер еще не звонил.

 Раз так, значит так,  сказала Бренда.  Я как будто даже рада.

Она послала Тони телеграмму, что приедет дневным поездом, и слабым голосом велела упаковать вещи.

 Похоже, мне сегодня негде обедать,  сказала она.

 Почему бы тебе не пойти к Марго? Я уверена, она будет рада.

 Ладно, позвони ей, спроси.

И она снова встретила Бивера.

Он сидел довольно далеко от нее, и, пока гости не начали расходиться, им так и не пришлось поговорить.

 Я пытался дозвониться тебе все утро,  сказал он,  но было занято.

 Да ладно,  сказала Бренда.  Веду тебя в киношку.

Позже она телеграфировала Тони: «Остаюсь Марджори день два целую вас обоих».

IV

 А мама сегодня приедет?

 Надеюсь.

 Как долго она гостит у этой обезьяньей тетки. Можно, я поеду на станцию ее встречать?

 Конечно, поедем вместе.

 Она целых четыре дня не видела Громобоя. И как я прыгаю через новый барьер, тоже не видела, верно, пап?

Бренда приехала поездом 3:18. Тони и Джон Эндрю явились на станцию загодя. Они походили по перрону, все осмотрели, купили шоколадку в автомате.

Начальник станции вышел к ним поболтать:

 Ее милость сегодня возвращается?

Он был старым приятелем Тони.

 Я ее каждый день ждал. Сами знаете, что бывает с дамами, когда они дорвутся до Лондона.

 Жена Сэма Брейса как уехала в Лондон, так никакими силами нельзя было ее оттуда выманить. Пришлось ему самому туда за ней отправиться. А она ему же еще и трепку задала.

Но вот подошел поезд, и Бренда грациозно выпорхнула из вагона третьего класса.

 Оба пришли. Какие милые. Я этого не заслужила.

 Мам, а обезьянью тетку ты привезла?

 Что за чушь порет ребенок?

 Он вбил себе в голову, что у твоей подружки Полли есть хвост.

 Кстати говоря, меня бы ничуть не удивило, если бы так оно и оказалось.

Багаж Бренды умещался в двух крохотных чемоданчиках. Шофер привязал их к багажнику, и Ласты покатили в Хеттон.

 Какие новости?

 Бен ставил высокий-высокий барьер, и мы с Громобоем вчера шесть раз прыгали, и сегодня шесть раз, и еще в прудике сдохли две рыбки, они вздулись и плавают вверх животами, и еще няня вчера обожгла чайником палец, и еще мы с папой вчера видели лису, ну, совсем рядом, она посидела, а потом убежала в лес, и еще я начал рисовать битву, но никак не могу кончить, потому что краски не те, и еще серая ломовая, у которой были глисты, поправилась.

 Никаких особых новостей,  сказал Тони.  Мы по тебе скучали. Что ты делала в Лондоне так долго?

 Я-то? Скверно себя вела, по правде говоря.

 Швырялась деньгами?

 Хуже. Флиртовала почем зря, ухнула кучу денег и получила уйму удовольствия. Но у меня есть для тебя ужасная новость.

 Что такое?

 Нет, лучше я ее попридержу. Тебе она вовсе не понравится.

 Ты купила мопса.

 Хуже, гораздо хуже. Только я этого еще не сделала. Но сил нет, как хочу.

 Давай выкладывай.

 Тони, я нашла квартиру.

 Так потеряй ее, и побыстрее.

 Ладно, я за тебя еще возьмусь. А пока постарайся заранее не хандрить.

 Я и думать об этом забуду.

 Пап, а что такое квартира?


Бренда обедала в пижаме, потом, примостившись около Тони на диване, ела сахар из его чашки.

 Все это, как я понимаю, означает, что ты снова заведешь разговор о квартире.

 Мм

 Ты не подписывала никаких бумаг, а?

 Что ты!  Бренда решительно затрясла головой.

 Тогда еще ничего страшного.  Тони принялся набивать трубку.

Бренда присела на диване на корточки.

 Слушай, а ты не хандрил?

 Нет.

 Потому что ты квартиру представляешь себе совсем иначе, чем я. Для тебя квартира это и лифт, и швейцар в галунах, и огромный парадный вход, и роскошный холл, из которого во все стороны ведут двери, и кухни, и буфетные, и столовые, и гостиные, и спальни для прислуги верно, Тони?

 Более или менее.

 То-то и оно. А для меня это спальня с ванной и телефоном. Уловил разницу? Так вот, одна моя знакомая

 Какая знакомая?

 Ты ее не знаешь Так вот, она разгородила целый дом неподалеку от Белгрейв-сквер на такие квартирки платишь три фунта в неделю, и никаких тебе налогов и обложений, горячая вода, центральное отопление, когда нужно, можно вызвать уборщицу, что ты на это скажешь?

 Понятно.

 Теперь послушай, что я думаю. Что такое три фунта в неделю? Меньше девяти шиллингов в день. А где ты можешь остановиться с такими удобствами меньше чем за девять шиллингов? Тебе приходится ехать в клуб, а это обходится дороже, а я не могу вечно останавливаться у Марджори, ее это стесняет, ведь у нее еще пес, и ты сам всегда говоришь, когда я приезжаю вечером из Лондона, прошатавшись весь день по магазинам: «Почему ты не осталась там ночевать?  говоришь ты.  Зачем так выматываться». Не счесть, сколько раз ты мне это говорил. Я уверена, мы тратим куда больше трех фунтов в неделю из-за того, что у нас нет квартиры. Знаешь что я пожертвую мистером Кратуэллом. Идет?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188