Вы мне завидуете, уважаемый Готье, беззлобно отреагировал епископ. Всё, что вы перечислили, свидетельствует о моей любви к жизни.
А вы, Готье, возьмете на себя все организационные вопросы и подготовите посольство для отъезда, продолжил король, прервав их беззлобную словесную перепалку. И найдите в Париже переводчика, чтобы вы могли общаться с рутенами, обеспечьте охрану, коней и повозки. Соберите великому князю самые лучшие боевые мечи, заморские сукна, золотые и серебряные чаши и подсвечники, а также всё, что сочтете нужным, чтобы мой дар ему был достоен моего имени.
Когда планировать отъезд? уточнил Кларий Готье.
Через неделю, максимум две. Не позже. С Роже я сам переговорю. А сейчас идите и займитесь своими делами.
Послы короля франков отправились в Киев в конце марта тысяча сорок девятого года. Они покинули Париж на рассвете, когда над Секваной, так латинисты называли Сену, еще стелился туман и в воздухе стояла ночная сырость.
Сразу же как только они выбрались из городской тесноты на крепостной мост, парижское зловоние сменилось свежестью весеннего утра, а в утренней тишине одни за другими пробуждались и щебетали птицы
Посольство продвигалось медленно. Его возглавлял, сидя на муле, аскетически тощий епископ Роже. Даже на этом лопоухом четвероногом животном он сидел с таким достоинством, что уже одна посадка без слов указывала на его благородное происхождение.
Старческая синева покрывала его впалые бритые щеки на худом вытянутом лице, на котором выделялся нос с горбинкой и глубокие морщины по обеим сторонам плотно сжатого рта с узкими губами. Он избегал языка простых смертных, стараясь при любой возможности изъясняться на латыни.
За епископом Роже ехал обоз, состоящий из многочисленных повозок с королевскими дарами и припасами на долгий путь. Рядом с ним слева тоже на муле трусил епископ Вальтер, а справа ехал Кларий Готье на лошади. Им шалонский прелат рассказывал о своем благочестивом паломничестве в Рим, откуда вернулся незадолго до того, как они отправились в утомительное и не лишенное опасностей путешествие в Киев.
Вечный город, делился он своими впечатлениями, произвел на меня тягостное впечатление своими обветшалыми церквами и заросшими плющом руинами. Они выглядели абсолютно заброшенными, так как я не видел там ни одного человека, кроме пастухов в широкополых соломенных шляпах и прыгающих коз с дьявольскими глазами.
В Латеранском дворце обитает папа. Я услышал о его непотребствах в римских тавернах. О них много рассказывали простолюдины, насмехаясь над преподобным. Эти рассказы сначала смутили меня, потом вызвали недовольство, но, поразмыслив, я пришел к выводу, что в каждом человеке живут две натуры: одна из них божественная, а другая животная. Пока в нём преобладает вторая, но не теряю веры в то, что со временем первая все же превозможет вторую.
Словоизлияния епископа прервал сеньор Госселан де Шони, который вместе со своим отрядом сопровождал посольство и обязан был защищать епископов и помощника сенешаля от разбойников, которых много развелось на европейских дорогах. Он был рыцарем в полном смысле этого слова. Среднего роста, широкоплечий, с красноватым, обветренным лицом и потерявший стройность, Госсклан был в отличие от остальных светловолосым и зеленоглазым. И хотя ему недавно перевалило за сорок, он не ленился в воинских упражнениях, что позволило ему сохранить подвижность и ловкость.
Обладание рыцарским званием сформировало в нём чувство превосходства над людьми, которые были ниже его по статусу. Взгляд его большей частью был надменным. Он никогда не утруждал себя никакими рассуждениями и умственной работой.
Наслышанный о богатых на зверье киевских лесах, Госселан рассчитывал поохотиться в них на славу, а потому подъехал к переводчику Никодиму, чтобы узнать, на каких зверей охотятся в Рутении. Тот охотно объяснил:
Поскольку большая часть страны покрыта лесами, охотятся в основном на оленей, лосей и вепрей, но князья отдают предпочтение лисам, енотам и бобрам. В степях рутены ловят диких коней, которых приручают и используют как в хозяйстве, так и военных походах.
А что это за зверь бобер?
Водоплавающее животное с ценным мехом. Живет в реках.
А еще на кого охотятся?
На выдр и соболей, поскольку их меха пользуются спросом в Царьграде. Ими великий князь Ярослав собирает дань с покоренных племен.
А его сыновья? На кого они охотятся?
На медведей. Однако забавой считается охота на туров.
На кого? переспросил Шони.
На первобытных диких быков, охота на которых требует от человека большой отваги, поэтому князья стараются как можно чаще предаваться этой забаве.
Госселан от внутреннего напряжения даже сглотнул, представив себя убивающим тура. Ему неимоверно хотелось, чтобы заморские рутены убедились в прославленной храбрости франкского рыцаря.
Посольство вместе со своим обозом, составлявшим, помимо тех, кто ехал верхом на мулах и лошадях, многочисленные повозки с припасами на долгий путь, медленно продвигалось по Европе. Их сопровождали рыцари в длинных кожаных панцирях с медными бляхами и в таких же штанах ниже колен, в кованых шлемах с прямыми наносниками, а также оруженосцы и конюхи.
Эта дорога, хотя и не самая ближняя, была весьма проторенной и безопасной, наиболее удобной и многолюдной, поскольку по ней шли торговые караваны на восток и на запад. Они везли на восток знаменитые франкские мечи, вино, серебряные изделия, фландрские сукна, а с востока в Европу перец, пряности, греческие миткали и русские меха. По этой дороге иногда гнали табуны длинногривых унгарских коней.
Когда посольство добралось до Регенсбурга, заболел опасной лихорадкой епископ Роже, поэтому пришлось воспользоваться гостеприимством приора монастыря св. Эммерама и подождать выздоровления епископа. Через семь дней послы, чтобы возместить потерянное время, вынуждены были с поспешностью снова двинуться в путь, заменив на берегу Истра вьючных животных ладьями.
Мало по малу посольство двигалось вперед. Оно находилось в пути уже около трех месяцев, проезжая мимо рощ, засеянных пшеницей полей, зелёных лужаек и рек, холмов и мрачных замков. В городах не раз попадали на ярмарочные дни, останавливались на ночлег в аббатствах, которые время от времени встречались им у дороги, чтобы избежать разбоя, грабежа и отдохнуть пусть в аскетических, но все же человеческих условиях.
Наконец в один солнечный летний день добрались до заставы, за которой начинались земли Рутении. Посланники франкского короля сначала даже не поняли, что пересекли ее границу, так как на пути им не встретилось никаких пограничных знаков, кроме выбитого на камне креста.
Проехав еще какое-то время, франки увидели в беспорядке разбросанные подле дубовой рощи непривычные бревенчатые избушки, коих никогда раньше не видели. Возле самой большой из них стояло прислоненное копьё, по которому они определили, что там живет мытник, ведавший заставой.
На переговоры отправился переводчик. Объяснив мытнику, кто они, откуда и с какой целью едут в Киев, Никодим передал епископам и министру, что представитель власти предложил им передохнуть, а уж потом отправиться в дорогу. Это предложение понравилось епископу Роже, который планировал привести в надлежащий вид всех путешествующих.
Всё вокруг дышало миром. Над лужайками высоко в воздухе пели жаворонки, такие же, как в их стране. Франки с интересом наблюдали за рослыми светловолосыми жителями, которые все, как на подбор носили длинные усы и светлые бороды. Они отнеслись к нежданным гостям миролюбиво несмотря на то, что рыцари были вооружены мечами и копьями. В их глазах можно было наблюдать любопытство, а не страх.