Грант Ричард - Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21 стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 490 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Take took taken  це три форми неправильного дієслова  брати, хапати.

Повторимо ще раз.

Dad hasnt taken a holiday since last August.


4068. Том мій найкращий друг.  Toms my best friend.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are +

Повторимо ще раз.

Toms my best friend.


4069. Я знав, що ти хворів.  I knew that you were ill.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу  knew. В підрядному реченні дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу  were.

Know knew known  це три форми неправильного дієслова  знати, мати уявлення про щось.

Повторимо ще раз.

I knew that you were ill.


4070. Чиї помилки ви виправляєте? (Дія відбувається в момент промови.)  Whose mistakes are you correcting?

Це питальне речення в Present Continuous Tense.

(Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing +

Докладно цей час розглянуто в прикладі 4002.

Повторимо ще раз.

Whose mistakes are you correcting?


4071. Хто звинуватив тебе в цьому?  Who accused you of it?

Це питальне речення в простому минулому часі.

(Питальне слово) + did + підмет + основне дієслово +

Якщо в питальному реченні в простому минулому часі зі спеціальним питальним словом Who (в значенні хто), відсутній підмет, який відповідає на питання хто?  то допоміжне дієслово did не вживається, а використовується основне дієслово із закінченням -ed або друга форма основного дієслова без частки to. Не можна спитати Who did accuse you of it?

Повторимо ще раз.

Who accused you of it?


4072. Якби я тільки знав відповідь на це питання!  If only I knew the answer to this question!

Це речення ілюструє використання конструкції If only I в умовному способі Past Subjunctive I.

If only I + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) +

Past Subjunctive I позначає нереальну, суперечливу дійсності дію, яка відноситься до сьогодення чи майбутнього.

Сенс цього прикладу полягає в тому, що я зараз не знаю відповіді на це питання.

Know knew known  це три форми неправильного дієслова  знати, мати уявлення про щось.

Повторимо ще раз.

If only I knew the answer to this question!


4073. Уолтер сказав, що вони бачили багато цікавих місць, подорожуючи Європою минулого літа.  Walter said that they had seen a lot of places of interest when travelling around Europe the summer before.

Це приклад непрямої мови.

Пряма мова виглядає так:

Уолтер сказав: «Ми бачили багато цікавих місць, подорожуючи Європою минулого літа.»  Walter said, "We saw a lot of places of interest travelling around Europe the last summer."

Перша частина речення не змінюється  Walter said.

Так як у прямій мові використовується простий минулий час  saw, то в непрямій мові використовується час Past Perfect Tense  had seen.

Так як у прямій мові використовується займенник we, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник they.

Так як у прямій мові використовується слово last, то в непрямій мові має використовуватися слово  before.

Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто у прикладі 4005.

Say said said  це три форми неправильного дієслова  говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.

See saw seen  це три форми неправильного дієслова  бачити.

Повторимо ще раз.

Walter said that they had seen a lot of places of interest when travelling around Europe the summer before.


4074. Де вони розмістять так багато людей?  Where will they place so many people?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово +

Повторимо ще раз.

Where will they place so many people?


4075. Тільки після його дзвінка я заспокоївся.  Only after his call did I calm down.

Цей приклад ілюструє використання інверсії після фрази only after, в простому минулому часі.

В даному прикладі:

Only after his call + допоміжне дієслово did + підмет I + основне дієслово без частки to calm down

Зверніть увагу на те, що після фрази only after, інверсія спостерігається у другій частині речення.

Під інверсією слід розуміти зворотний порядок слів в англійському реченні а саме постановку дієслова-присудка/частини присудка перед підметом.

Інверсія в цьому прикладі використовується для передачі емоцій.

Calm down  це стійкий вислiв. Перекладається як заспокоїтися.

Повторимо ще раз.

Only after his call did I calm down.


4076. Я не хотів би скаржитися, але я повинен зробити це, якщо ти не зміниш свою поведінку.  I wouldn't like to complain but I'll have to do it if you don't change your behavior.

Цей приклад ілюструє умовний спосіб першого типу.

If/When + речення в простому теперішньому часі речення в простому майбутньому часі

Зверніть увагу на те, що речення в простому теперішньому часі після if/when, перекладається українською мовою в майбутньому часі.

Перший тип  використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.

Зверніть увагу на те, що не має значення, яка частина речення буде першою, а яка другою. Якщо речення починається з умови if/when, то після неї ставиться кома, а якщо умова стоїть в другій частині речення, то кома перед if/when не потрібна.

Конструкція займенник + would not like перекладається як  не хотів би зробити щось.

Повторимо ще раз.

I wouldn't like to complain but I'll have to do it if you don't change your behavior.


4077. Він сказав, що приїде до нас наступної неділі.  He said he would come to see us the following Sunday.

Це приклад непрямої мови.

Пряма мова виглядає так:

Він сказав: «Я прийду до вас наступної неділі.»  Не said, "I will come to see you next Sunday."

Перша частина речення не змінюється  Не said.

Так як у прямій мові використовується простий майбутній час  will come, то в непрямій мові використовується час Future Indefinite in the Past Tense  would come.

Так як у прямій мові використовуються займенники I, us, то в непрямій мові повинні використовуватися займенники he, you, відповідно.

Так як у прямій мові використовується слово next, то в непрямій мові має використовуватися слово  the following.

Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто у прикладі 4005.

Say said said  це три форми неправильного дієслова  говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.

Повторимо ще раз.

He said he would come to see us the following Sunday.


4078. Ці туфлі мені підходять.  These shoes fit me.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) +

Повторимо ще раз.

These shoes fit me.


4079. Мені здається, це найкращий вибір. (Дія має місце безпосередньо в момент розмови.)  It appears to me it's the best choice now.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be і вступною фразою на початку речення.

Вступна фраза + підмет + am або is або are +

It appears to me  це стійкий вислiв. Перекладається як мені здається.

Повторимо ще раз.

It appears to me it's the best choice now.


4080. Його рівень англійської мови нижчий, ніж мій.  His English level is lower than mine.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are +

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3